Songs of the Slav/A Fantastic Ballad

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
Josef Svatopluk Machar2625326Songs of the Slav — A Fantastic Ballad1919Otto Kotouč

A FANTASTIC BALLAD

now away from wealth's gleam,
graceful form of that proud belle,
Cold, 'neath its flowery mound, in deep dream,
Within its casket there did dwell.

And weird the moon from heights above viewed
The night, by breath of fragrant bowers
Made tremulous; the light, livid-hued,
Slept soft on grave and cross and flowers.

When suddenly upon that mound—lo!
The buds upon each twig and shoot
Began to burst, and each flower tapped slow
Upon the casket with its root.

"Admit me now to that fair cheek," spake
The rose, "to drink a bit of blood,
My bud begins to ope; for its sake
I seek to have her color's flood."

The violet whisp'rs low in the gloom:
"My root shall pierce her eyes of blue,
There shall the hue be drawn for their bloom,
Since bursts my throng of buds now too!"

"And I," the tender lily speaks, "want
My flowers that precious gloss to own
That 'dorns her breast of snow. Pray, recant,
O Casket! Hear the plaint I moan l"

"The lips purple!" the peony cries;
The rosemary, "The hair's sweet scent."
"O casket, grant our prayers. Sudden rise
Our throngs of flowers in bloom. Relentl

"To let this belle thus fade in her tomb,
In blinding night—a sin at best.
We'll lift her to the sun, and she'll loom
Aloft upon each gayest crest!"

And with a sinister chuckle, slow
The hemlock rose—before all hid:
"I seek the heart. Didst ye forget? Ho!
The poison for my flowers I bid."

 This work is a translation and has a separate copyright status to the applicable copyright protections of the original content.

Original:

This work is in the public domain in the United States because it was published before January 1, 1929.


The longest-living author of this work died in 1942, so this work is in the public domain in countries and areas where the copyright term is the author's life plus 81 years or less. This work may be in the public domain in countries and areas with longer native copyright terms that apply the rule of the shorter term to foreign works.

Public domainPublic domainfalsefalse

Translation:

This work is in the public domain in the United States because it was published before January 1, 1929.


The longest-living author of this work died in 1973, so this work is in the public domain in countries and areas where the copyright term is the author's life plus 50 years or less. This work may be in the public domain in countries and areas with longer native copyright terms that apply the rule of the shorter term to foreign works.

Public domainPublic domainfalsefalse