Soult to Grouchy, Charleroi, 16 June 1815

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
Soult to Grouchy, Charleroi, 08:00 16 June (1815)
Marshal Soult, Duke of Dalmatia
2300287Soult to Grouchy, Charleroi, 08:00 16 June1815Marshal Soult, Duke of Dalmatia
Charleroi, le 16 Juin 1815 Charleroi 16 June 1815
Monsieur le maréchal, Marshal,
l'Empereur ordonne que vous vous mettiez en marche avec le 1e, 2e et 4e corps de cavalerie, et de les diriger sur Sombreffe, où vous pendrez position. Je donne pareil ordre à M.le lieutenant-général Vandamme, pour le 3e corps d'infanterie, et à M.le lieutenant-général Gérard, pour le 4e corps, et je préviens ces deux généraux qu'ils sont sous vos ordres et qu'ils doivent vous envoyer immédiatement des officiers pour vous instruire de leur marche et prendre des instructions. Je leur dis, cependant, que lorsque S.M.[1] sera présente, ils pourront recevoir d'elle des ordres directs et qu'ils devront continuer de m'envoyer les rapports de service et les états de situation qu'ils ont coutume de fournir. the Emperor orders you to march with the 1st, 2nd, and 4th corps of cavalry, and direct them to Sombreffe, where you will stand. I give such orders to Lieutenant-General Vandamme, for the 3rd Infantry, and to Lieutenant-General Gerard for the 4th Corps, and I warn these two generals that they are under your orders, and That they should send you officers immediately to instruct you on their march and to take instructions. And tell them, however, that when His Majesty is present they can receive direct orders from him, but they must continue to send me the service reports and the statements of condition which they are accustomed to furnish.
Je préviens aussi M.le général Gérard que dans son mouvement sur Sombreffe, il doit laisser la ville de Fleurus à gauche afin d'éviter l'encombrement. Ainsi vous lui donnerez une direction pour qu'il marche d'ailleurs bien réuni et à portée du 3e corps et soit en mesure de concourir à l'attaque de Sombreffe, si l'ennemi fait résistance. Vous donnerez aussi des instructions en conséquence à M.le lieutenant général comte Vandamme. J'ai l'honneur de vous prévenir que M.le comte de Valmy a recu l'ordre de se rendre à Gosselies, où, avec le 3e corps de cavalerie, il sera à la disposition de M.le prince de la Moskowa. I also warned General Gerard that in his movement on Sombreffe he must leave the town of Fleurus to the left in order to avoid the encumbrance. Thus you will give him a direction for him to march well besides and within reach of the 3rd Corps and be able to compete in the attack of Sombreffe, if the enemy resists. You will also give instructions to Lieutenant-General Count Vandamme. I have the honour to inform you that the Comte de Valmy has received orders to proceed to Gosselies, where, with the 3rd Corps of Cavalry, he will be at the disposal of the Prince of the Moscow.
Le 1er régiment de hussards qui a été détaché au 1er corps rentrera dans la journée. The 1st regiment of hussars that was detached to the 1st corps will return during the day.
Je prendrai à ce sujet les ordres de l'Empereur. J'ai l'honneur de vous prévenir que M.le maréchal prince de la Moskowa recoit l'ordre de se porter avec le 1er et le 2e corps d'infanterie et le 3e de cavalerie à l'intersection des chemins dits des Trois Bras, sur la route de Bruxelles, et qu'il détachera un fort corps à Marbais pour se lier avec vous sur Sombreffe et seconder au besoin vos opérations. Aussitôt que vous vous serez rendu maitre de Sombreffe, il faudra envoyer une avant-garde à Gembloux et faire reconnaitre toutes les directions qui aboutissent à Sombreffe, particulièrement la grande route de Namur, en même temps que vous établirez vos communications avec M.le Maréchal Ney. La garde impériale se dirige sur Fleurus. I will take the Emperor's orders on this subject. I have the honour to inform you that the Marshal Prince of the Moskowa is ordered to march with the 1st and 2nd Infantry Corps and the 3rd Cavalry at the intersection of the Three Bras Roads , On the road to Brussels, and that he will detach a strong corps to Marbais to bind with you on Sombreffe and to second your operations if necessary. As soon as you have made yourself master of Sombreffe, you will have to send a vanguard to Gembloux and have all the directions that lead to Sombreffe, especially the Namur highway, to be recognized, at the same time that you will establish your communications with the Marshal Ney. The Imperial Guard headed for Fleurus.
Le maréchal d'empire, major général, The Marshal of the Empire, Major-General,
Duc de Dalmatie Duke of Dalmatia
  1. Sa Majesté