Tales from the Arabic/The King’s Son Who Fell in Love with the Picture

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
2373082Tales from the Arabic
Volume 1 — The King’s Son Who Fell in Love with the Picture
John PayneUnknown

THE KING’S SON WHO FELL IN LOVE WITH THE PICTURE.

There was once, in a province of Persia, a king of the kings, who was mighty of estate, endowed with majesty and venerance and having troops and guards at his command; but he was childless. Towards the end of his life, his Lord vouchsafed him a male child, and the boy grew up and was comely and learned all manner of knowledge. He made him a private place, to wit, a lofty palace, builded with coloured marbles and [adorned with] jewels and paintings. When the prince entered the palace, he saw in its ceiling the picture [of a woman], than whom he had never beheld a fairer of aspect, and she was compassed about with slave-girls; whereupon he fell down in a swoon and became distraught for love of her. Then he sat under the picture, till, one day, his father came in to him and finding him wasted of body and changed of colour, by reason of his [continual] looking on that picture, thought that he was ill and sent for the sages and physicians, that they might medicine him. Moreover, he said to one of his boon-companions, ‘If thou canst learn what aileth my son, thou shalt have of me largesse.’ So the courtier went in to the prince and spoke him fair and cajoled him, till he confessed to him that his malady was caused by the picture. Then he returned to the king and told him what ailed his son, whereupon he transported the prince to another palace and made his former lodging the guest-house; and whosoever of the Arabs was entertained therein, he questioned of the picture, but none could give him tidings thereof.

One day, there came a traveller and seeing the picture, said, ‘There is no god but God! My brother wrought this picture.’ So the king sent for him and questioned him of the affair of the picture and where was he who had wrought it. ‘O my lord,’ answered the traveller, ‘we are two brothers and one of us went to the land of Hind and fell in love with the king’s daughter of the country, and it is she who is the original of the portrait. In every city he entereth, he painteth her portrait, and I follow him, and long is my journey.’ When the king’s son heard this, he said, ‘Needs must I travel to this damsel.’ So he took all manner rarities and store of riches and journeyed days and nights till he entered the land of Hind, nor did he win thereto save after sore travail. Then he enquired of the King of Hind and he also heard of him.

When the prince came before him, he sought of him his daughter in marriage, and the king said, ‘Indeed, thou art her equal, but none dare name a man to her, because of her aversion to men.’ So the prince pitched his tents under the windows of the princess’s palace, till one day he got hold of one of her favourite slave-girls and gave her wealth galore. Quoth she to him, ‘Hast thou a wish?’ ‘Yes,’ answered he and acquainted her with his case; and she said, ‘Indeed thou puttest thyself in peril.’ Then he abode, flattering himself with false hopes, till all that he had with him was gone and the servants fled from him; whereupon quoth he to one in whom he trusted, ‘I am minded to go to my country and fetch what may suffice me and return hither.’ And the other answered, ‘It is for thee to decide.’ So they set out to return, but the way was long to them and all that the prince had with him was spent and his company died and there abode but one with him, on whom he loaded what remained of the victual and they left the rest and fared on. Then there came out a lion and ate the servant, and the prince abode alone. He went on, till his beast stood still, whereupon he left her and fared on afoot till his feet swelled.

Presently he came to the land of the Turks,[1] and he naked and hungry and having with him nought but somewhat of jewels, bound about his fore-arm. So he went to the bazaar of the goldsmiths and calling one of the brokers, gave him the jewels. The broker looked and seeing two great rubies, said to him, ‘Follow me.’ So he followed him, till he brought him to a goldsmith, to whom he gave the jewels, saying, ‘Buy these.’ Quoth he, ‘Whence hadst thou these?’ And the broker replied, ‘This youth is the owner of them.’ Then said the goldsmith to the prince, ‘Whence hadst thou these rubies?’ And he told him all that had befallen him and that he was a king’s son. The goldsmith marvelled at his story and bought of him the rubies for a thousand dinars.

Then said the prince to him, ‘Make ready to go with me to my country.’ So he made ready and went with the prince till he drew near the frontiers of his father’s kingdom, where the people received him with the utmost honour and sent to acquaint his father with his son’s coming. The king came out to meet him and they entreated the goldsmith with honour. The prince abode awhile with his father, then set out, [he and the goldsmith] to return to the country of the fair one, the daughter of the King of Hind; but there met him robbers by the way and he fought the sorest of battles and was slain. The goldsmith buried him and marked his grave[2] and returned, sorrowing and distraught to his own country, without telling any of the prince’s death.

To return to the king’s daughter of whom the prince went in quest and on whose account he was slain. She had been used to look out from the top of her palace and gaze on the youth and on his beauty and grace; so she said to her slave-girl one day, ‘Harkye! What is come of the troops that were encamped beside my palace?’ Quoth the maid, ‘They were the troops of the youth, the king’s son of the Persians, who came to demand thee in marriage, and wearied himself on thine account, but thou hadst no compassion on him.’ ‘Out on thee!’ cried the princess. ‘Why didst thou not tell me?’ And the damsel answered, ‘I feared thy wrath.’ Then she sought an audience of the king her father and said to him, ‘By Allah, I will go in quest of him, even as he came in quest of me; else should I not do him justice.’

So she made ready and setting out, traversed the deserts and spent treasures till she came to Sejestan, where she called a goldsmith to make her somewhat of trinkets. [Now the goldsmith in question was none other than the prince’s friend]; so, when he saw her, he knew her (for that the prince had talked with him of her and had depictured her to him) and questioned her of her case. She acquainted him with her errand, whereupon he buffeted his face and rent his clothes and strewed dust on his head and fell a-weeping. Quoth she, ‘Why dost thou thus?’ And he acquainted her with the prince’s case and how he was his comrade and told her that he was dead; whereat she grieved for him and faring on to his father and mother, [acquainted them with the case].

So the prince’s father and his uncle and his mother and the grandees of the realm repaired to his tomb and the princess made lamentation over him, crying aloud. She abode by the tomb a whole month; then she let fetch painters and caused them limn her portraiture and that of the king’s son. Moreover, she set down in writing their story and that which had befallen them of perils and afflictions and set it [together with the pictures], at the head of the tomb; and after a little, they departed from the place.

Return to King Shah Bekht and His Vizier Er Rehwan.


  1. i.e. Turcomans; afterwards called Sejestan.
  2. With a pile of stones or some such landmark.

 This work is a translation and has a separate copyright status to the applicable copyright protections of the original content.

Original:

This work was published before January 1, 1929, and is in the public domain worldwide because the author died at least 100 years ago.

Public domainPublic domainfalsefalse

Translation:

This work was published before January 1, 1929, and is in the public domain worldwide because the author died at least 100 years ago.

Public domainPublic domainfalsefalse