Tales from the Arabic/The Thirteenth Officer’s Story

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search

THE THIRTEENTH OFFICER’S STORY.

I went out one night to the house of one of my friends and when it was the middle of the night, I sallied forth alone [to go home]. When I came into the road, I espied a sort of thieves and they saw me, whereupon my spittle dried up; but I feigned myself drunken and staggered from side to side, crying out and saying, “I am drunken.” And I went up to the walls right and left and made as if I saw not the thieves, who followed me till I reached my house and knocked at the door, when they went away.

Some days after this, as I stood at the door of my house, there came up to me a young man, with a chain about his neck and with him a trooper, and he said to me, “O my lord, charity for the love of God!” Quoth I, “God open!”[1] and he looked at me a long while and said, “That which thou shouldst give me would not come to the value of thy turban or thy waistcloth or what not else of thy raiment, to say nothing of the gold and the silver that was about thee.” “How so?” asked I, and he said, “On such a night, when thou fellest into peril and the thieves would have stripped thee, I was with them and said to them, ‘Yonder man is my lord and my master who reared me.’ So was I the cause of thy deliverance and thus I saved thee from them.” When I heard this, I said to him, “Stop;” and entering my house, brought him that which God the Most High made easy [to me].[2] So he went his way. And this is my story.’

Return to El Melik ez Zahir Rukneddin Bibers el Bunducdari and the Sixteen Officers of Police.


  1. The well-known Arab formula of refusal to a beggar, equivalent to the Spanish “Perdonéme por amor de Dios, hermano!”
  2. i.e. what I could afford.

 This work is a translation and has a separate copyright status to the applicable copyright protections of the original content.

Original:

This work was published before January 1, 1929, and is in the public domain worldwide because the author died at least 100 years ago.

Public domainPublic domainfalsefalse

Translation:

This work was published before January 1, 1929, and is in the public domain worldwide because the author died at least 100 years ago.

Public domainPublic domainfalsefalse