Talk:1911 Encyclopædia Britannica/Copenhagen

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search

Here is a spelling error. Danish for Copenhagen was , at this time ,"Kjøbenhavn" (today "København"). The "Ø,ø" letter is Dano-Norwegian, corresponding to the German and Swedish "Ö,ö" letter. The short pronounce of this vowel is pronounced very similar to (British English, at least) both "a" and "u" in "an umbrella". But in this case, its a long vowel (a vowel that can be "hold on"), and is pronounced like "u" in "church" or "i" in "bird". Like "Kubben-haun" with an ending "au"-diphthong. "Havn" means harbour, "Kjøben" (or "Køben") refers to words like "buy" or "purchase" ; a harbour to sell and buy things. It's oldest spelling was in old Scandinavian Runes, corresponding to either "Hafn" or "Havn" in Latin letters. Boeing720 (talk) 17:13, 20 December 2017 (UTC)[reply]