Talk:The Memoirs of Sherlock Holmes (Gutenberg edition)/The Musgrave Ritual
The first paragraph has a transcription error. The middle two sentences should read:
The rough-and-tumble work in Afghanistan, coming on the top of a natural Bohemianism of disposition, has made me rather more lax than befits a medical man. But with me there is a limit, and when I find a man who keeps his cigars in the coal-scuttle, his tobacco in the toe end of a Persian slipper, and his unanswered correspondence transfixed by a jack-knife into the very centre of his wooden mantelpiece, then I begin to give myself virtuous airs.
I'll give the text a read-through and see if there are any more errors, then fix them in one go. --Ceej 22:31, 24 February 2007 (UTC)
Done. Found some minor typos, but the worst was in that first graf. --Ceej 22:44, 24 February 2007 (UTC)