Tautiška giesmė

From Wikisource
Jump to: navigation, search

Tautiška giesmė

Lietuva, Tėvyne mūsų,
Tu didvyrių žeme,
Iš praeities Tavo sūnūs
Te stiprybę semia.

Tegul Tavo vaikai eina
Vien takais dorybės,
Tegul dirba Tavo naudai
Ir žmonių gėrybei.

Tegul saulė Lietuvoj
Tamsumas prašalina,
Ir šviesa, ir tiesa
Mūs žingsnius telydi.

Tegul meilė Lietuvos
Dega mūsų širdyse,
Vardan tos Lietuvos
Vienybė težydi!

Music and words by Vincas Kudirka [1]


English translation:

National anthem

Lithuania, my Homeland,
Land of heroes!
Let Your Sons draw strength
From the past.

Let Your children follow
Only the paths of virtue,
Working for the good of their native
Land and for all mankind.

Let the sun banish all darkness
From Lithuania,
With light and truth always
Guiding our steps.

Let the love of Lithuania
Burn in our hearts
and for the sake of our country
Let unity blossom.

The Lithuanian national anthem was composed by Dr. Vincas Kudirka. In fact, it was his poem titled "National Hymn", published in 1898 in the newspaper Varpas edited by Kudirka. At the time (the press ban era) the Lithuanian press published many patriotic poems and songs. As they sang the songs and read and recited the poems, Lithuanians understood more deeply and became mote conscious of love for their nation and a desire to win freedom. Dr. Kudirka did not intend his poem to become the Lithuanian anthem. He did not live to see the Declaration of Independence and did not know that his "National Hymn" had become the foremost and greatest expression of love for one's land - the National Anthem. The "National Hymn" was first performed by a chorus under the direction of composer Ceslovas Sasnauskas at a concert on November 13, 1899. The concert was held in St. Petersburg, Russia where a large number of Lithuanians lived at the time. Dr. V Kudirka had just recently died. Even then, some intellectuals (i.e. Kazys Grinius, later President of Lithuania) began to call the "National Hymn" the National Anthem. In Vilnius, Lithuanians heard the "National Hymn" for the first time on December 3, 1905. The concert was performed on the eve of the Great Council of Lithuania. Afterward, the song spread throughout Lithuania and was sung on diverse solemn occasions. When Lithuania became independent, the "National Hymn" was officially proclaimed the National Anthem (1919). Its title was changed to the first three words of the first verse: Lietuva, Tėvyne mūsų ("Lithuania, Our Homeland").

On numerous occasions sing another song by the beloved national poet Maironis: Lietuva brangi, mano Tėvyne ("Lithuania, My Beloved Homeland"). This song has become like a substitute National Anthem.

Source: [2]



Latviski:

Tautiska dziesma

Lietuva, Tēvuzeme mūsu,
Dižvīri ,kur ceļas !
Pagātne tiem laimi deva,
Tur tie spēkus smeļas.

Lai mums gaišu ceļu rāda
Tavu dēlu laime!
Lai tie Tavā labā strādā
Visi vienā saimē.

Saules stariem Lietuva
Tumsas varu aizraida!
Gaimas gars,darba spars
Vada mūsu gaitas.

Mīlestībā degtin deg
Mūsu sirdis Lietuvai!
Vienībā uzplaukst Tā,
Zied un kuplo mūžam!

Lietuvas valsts himna ir Vinca Kudirks 1898. gadā uzrakstītais dzejolis "Tautiska dziesma" (Tautiška giesmė). Vincs Kudirka ir arī Lietuvas himnas mūzikas autors.


Nynorsk:

Nasjonalsangen

Litauen vårt fedreland,
du land der heltar bur.
I-frå gamal tid har du
gitt borna liv og tru.

Gjev at borna går den veg
med sanning i kvart steg.
Lat dei arbeida i truskap,
kjærleik heil til deg.

Gjev at sola skin så klårt:
mørkret det lyt vike.
Lyset - Sanninga leier oss
igjennom livet.

Kjærleiken til Litauen -
gjev den brenn i store, små.
Einskap stor, blomstrar då,
for vårt kjære Litauen.

Norsk omsetjing av Brynjulv Hernes og Jan S. Krogh, Litauen-Nytt, 1996.