25%

The Flowers of Evil (1857)

From Wikisource
Jump to: navigation, search

Les Fleurs du mal / The Flowers of Evil
1857 Edition

Contents:[edit]

  1. Bénédiction / Benediction
  2. Le Soleil / The Sun
  3. Élévation / Elevation
  4. Correspondances / Correspondences
  5. J’aime le souvenir de ces époques nues… / I love the memory of those naked epochs…
  6. Les Phares / The Beacons
  7. La Muse malade / The Sick Muse
  8. La Muse vénale / The Venal Muse
  9. Le Mauvais Moine/ The Bad Monk
  10. L’Ennemi / The Enemy
  11. Le Guignon / Bad Luck
  12. La Vie antérieure / A Former Life
  13. Bohémiens en voyage / Traveling Gypsies
  14. L’Homme et la mer / Man and the Sea
  15. Don Juan aux enfers / Don Juan in Hell
  16. Châtiment de l’orgueil / Punishment of Pride
  17. La Beauté / Beauty
  18. L’Idéal / The Ideal
  19. La Géante / The Giantess
  20. Les Bijoux / The Jewels
  21. Parfum exotique / Exotic Perfume
  22. Je t’adore à l’égal de la voûte nocturne… / I adore you as much as the nocturnal vault…
  23. Tu mettrais l’univers entier dans ta ruelle… / You would take the entire world to bed with you…
  24. Sed non satiata / Never Satisfied
  25. Avec ses vêtements ondoyants et nacrés… / With her pearly undulating dresses…
  26. Le Serpent qui danse / The Dancing Serpent
  27. Une Charogne / A Carcass
  28. De profundis clamavi / From the Depths I Cried
  29. Le Vampire / The Vampire
  30. Le Léthé / Lethe
  31. Une nuit que j’étais près d’une affreuse Juive… / One night when I lay beside a frightful Jewess…
  32. Remords posthume / Posthumous Remorse
  33. Le Chat / The Cat
  34. Le Balcon / The Balcony
  35. Je te donne ces vers afin que si mon nom… / I give you these verses so if my name…
  36. Tout entière / All Together
  37. Que diras-tu ce soir, pauvre âme solitaire… / What will you say tonight, poor solitary soul…
  38. Le Flambeau vivant / The Living Torch
  39. À celle qui est trop gaie / To She Who Is Too Gay
  40. Réversibilité / Reversibility
  41. Confession / Confession
  42. L’Aube spirituelle / Spiritual Dawn
  43. Harmonie du soir / Evening Harmony
  44. Le Flacon / The Perfume Flask
  45. Le Poison / Poison
  46. Ciel brouillé / Cloudy Sky
  47. Le Chat / The Cat
  48. Le Beau navire / The Beautiful Ship
  49. L’Invitation au voyage / Invitation to the Voyage
  50. L’Irréparable / The Irreparable
  51. Causerie / Conversation
  52. L’Héautontimorouménos / The Self-Tormenter
  53. Franciscae meae laudes / In Praise of My Frances
  54. À une dame créole / To a Creole Lady
  55. Moesta et errabunda / Grieving and Wandering
  56. Les Chats / The Cats
  57. Les Hiboux / The Owls
  58. La Cloche fêlée / The Broken Clock
  59. Spleen (Pluviôse, irrité…) / Spleen (Pluvius, irritated…)
  60. Spleen (J’ai plus de souvenirs…) / Spleen (I have more memories…)
  61. Spleen (Je suis comme le roi…) / Spleen (I’m like the king…)
  62. Spleen (Quand le ciel bas et lourd…) / Spleen (When the low heavy sky…)
  63. Brumes et pluies / Mists and Rains
  64. L’Irremédiable / The Irremediable
  65. À une mendiante rousse / To a Mendicant Redhead
  66. Le Jeu / Gambling
  67. Le Crépuscule du soir / Evening Crepuscule
  68. Le Crépuscule du matin / Morning Crepuscule
  69. La servante au grand cœur dont vous étiez jalouse… / The kind-hearted servant of whom you were jealous…
  70. Je n’ai pas oublié, voisine de la ville… / I have not forgotten, near the city…
  71. Le Tonneau de la haine / The Cask of Hatred
  72. Le Revenant / The Ghost
  73. Le Mort joyeux / The Grateful Dead
  74. Sépulture / Sepulchre
  75. Tristesses de la lune / Sorrows of the Moon
  76. La Musique / Music
  77. La Pipe / The Pipe
    Fleurs du mal / Flowers of Evil
  78. La Déstruction / Destruction
  79. Une Martyre / A Martyr
  80. Lesbos / Lesbos
  81. Femmes damnées (À la pâle clarté…) / Women Doomed (In the pale glimmer…)
  82. Femmes damnés (Comme un bétail pensif…) / Women Doomed (Like pensive cattle…)
  83. Les Deux Bonnes Soeurs / The Two Good Sisters
  84. La Fontaine du sang / The Fountain of Blood
  85. Allégorie / Allegory
  86. La Béatrice / Beatrice
  87. The Vampire’s Metamorphoses / Les Métamorphoses du vampire
  88. Un Voyage à Cythère / A Voyage to Cythera
  89. L’Amour et le crane / Love and the Skull
    Révolte / Revolt
  90. Le Reniement de saint Pierre / The Denial of Saint Peter
  91. Abel et Caïn / Abel and Cain
  92. Les Litanies de Satan / The Litanies of Satan
    Le Vin / Wine
  93. L’Âme du vin / The Soul of Wine
  94. Le Vin des chiffonniers / The Rag-Picker’s Wine
  95. Le Vin de l’assassin / The Murderer’s Wine
  96. Le Vin du solitaire / The Lonely Man’s Wine
  97. Le Vin des amants / The Lovers’ Wine
    La Mort / Death
  98. La Mort des amants / The Death of Lovers
  99. La Mort des pauvres / The Death of the Poor
  100. La Mort des artistes / The Death of Artists