The Poetic Edda (tr. Bellows)

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
For other English-language translations of this work, see Poetic Edda.
The Poetic Edda (1936)
Anonymous, translated by Henry Adams Bellows
Anonymous38700The Poetic Edda1936Henry Adams Bellows


To George Lyman Kittredge

SCANDINAVIAN CLASSICS
VOLUMES XXI AND XXII

THE POETIC EDDA

ESTABLISHED BY
NIELS POULSON


THIS VOLUME IS ENDOWED IN PART BY CHARLES S. PETERSON OF CHICAGO

CONTENTS[1]

General Introduction
....................................................................................................................................................................................................................................................
xi

Lays of the Gods

Voluspo
....................................................................................................................................................................................................................................................
1
Hovamol
....................................................................................................................................................................................................................................................
28
Vafthruthnismol
....................................................................................................................................................................................................................................................
68
Grimnismol
....................................................................................................................................................................................................................................................
84
Skirnismol
....................................................................................................................................................................................................................................................
107
Harbarthsljoth
....................................................................................................................................................................................................................................................
121
Hymiskvitha
....................................................................................................................................................................................................................................................
138
Lokasenna
....................................................................................................................................................................................................................................................
151
Thrymskvitha
....................................................................................................................................................................................................................................................
174
Alvissmol
....................................................................................................................................................................................................................................................
183
Baldrs Draumar
....................................................................................................................................................................................................................................................
195
Rigsthula
....................................................................................................................................................................................................................................................
201
Hyndluljoth
....................................................................................................................................................................................................................................................
217
Svipdagsmol
....................................................................................................................................................................................................................................................
234

Lays of the Heroes

Völundarkvitha
....................................................................................................................................................................................................................................................
252
Helgakvitha Hjorvarthssonar
....................................................................................................................................................................................................................................................
269
Helgakvitha Hundingsbana I
....................................................................................................................................................................................................................................................
290
Helgakvitha Hundingsbana II
....................................................................................................................................................................................................................................................
309
Fra Dautha Sinfjotla
....................................................................................................................................................................................................................................................
332
Gripisspo
....................................................................................................................................................................................................................................................
337
Reginsmol
....................................................................................................................................................................................................................................................
356
Fafnismol
....................................................................................................................................................................................................................................................
370
Sigrdrifumol
....................................................................................................................................................................................................................................................
386
Brot af Sigurtharkvithu
....................................................................................................................................................................................................................................................
402
Guthrunarkvitha I
....................................................................................................................................................................................................................................................
411
Sigurtharkvitha en Skamma
....................................................................................................................................................................................................................................................
420
Helreith Brynhildar
....................................................................................................................................................................................................................................................
442
Drap Niflunga
....................................................................................................................................................................................................................................................
447
Guthrunarkvitha II, en Forna
....................................................................................................................................................................................................................................................
450
Guthrunarkvitha III
....................................................................................................................................................................................................................................................
465
Oddrunargratr
....................................................................................................................................................................................................................................................
469
Atlakvitha en Grönlenzka
....................................................................................................................................................................................................................................................
480
Atlamol en Grönlenzku
....................................................................................................................................................................................................................................................
499
Guthrunarhvot
....................................................................................................................................................................................................................................................
536
Hamthesmol
....................................................................................................................................................................................................................................................
545

  1. For the phonetic spellings of the proper names see the Pronouncing Index.

ACKNOWLEDGEMENT

The General Introduction mentions many of the scholars to whose work this translation owes a special debt. Particular reference, however, should here be made to the late William Henry Schofield, Professor of Comparative Literature in Harvard University and President of The American-Scandinavian Foundation, under whose guidance this translation was begun; to Henry Goddard Leach, for many years Secretary of The American-Scandinavian Foundation, and to William Witherle Lawrence, Professor of English in Columbia University and Chairman of the Foundation's Committee on Publications, for their assistance with the manuscript and the proofs; and to Hanna Astrup Larsen, the Foundation's literary secretary, for her efficient management of the complex details of publication.


 This work is a translation and has a separate copyright status to the applicable copyright protections of the original content.

Original:

This work was published before January 1, 1929, and is in the public domain worldwide because the author died at least 100 years ago.

Public domainPublic domainfalsefalse

Translation:

This work is in the public domain in the United States because it was published in 1923, before the cutoff of January 1, 1929.


The longest-living author of this work died in 1939, so this work is in the public domain in countries and areas where the copyright term is the author's life plus 84 years or less. This work may be in the public domain in countries and areas with longer native copyright terms that apply the rule of the shorter term to foreign works.

Public domainPublic domainfalsefalse