The Portuguese Expedition to Abyssinia in 1541–1543/Chapter XIII

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
The Portuguese Expedition to Abyssinia in 1541–1543 (1902)
by Miguel de Castanhoso, translated by R. S. Whiteway
Chapter XIII
Miguel de Castanhoso1769186The Portuguese Expedition to Abyssinia in 1541–1543 — Chapter XIII1902R. S. Whiteway

Of the Embassy the King of Zeila sent to D. Christovão.[edit]

After this night, passed in trouble, as I tell, on the morning of the next day, the King of Zeila sent a king-at-arms to D. Christovão with a message: that he marvelled greatly how he had the audacity to appear before him with so small a force; that indeed he seemed to be a mere boy, as rumour said, and innocent without experience. As he had been so deceived, he did not blame him, but the people of the country, who knew the truth. That they, indeed, were of small account, for they were disloyal to their own King. That he knew in fact that that woman had beguiled him, but that he should pay no more attention to her. That he, as a pitiful King, wished to have compassion on him, and for his boldness in facing him (a thing which had not happened in fourteen years in that country), he would pardon his great temerity, on condition that he came over to him with all his Portuguese. That if he did not care to join him, that he could return to his own country. That he assured him no evil should befall him. That he treated him with this magnanimity because of his age and inexperience, and because he was sure that the woman had deluded him, by telling him that in those countries there was some other King than himself; but, since he now knew the truth, that he should do as he [43] was ordered. With this he sent him a friar's cowl and a rosary of beads, making us all out friars — for so they call us. After D. Christovão had heard the King's message, he gave great honour and welcome to him who brought it, and gave him a red' satin garment, and a scarlet cap with a valuable medal; and told him to return and he would send a reply to the King. Dismissing him, he had him accompanied out of the camp, and then discussed with the Captains and fidalgos what reply he should send to the Moor, and who should take the answer. It was agreed not to send a Portuguese — as there was no trusting a Moor — but a boy of a Portuguese, his slave and white. He was clothed finely, and given a mule to ride. His answer was a few lines written in Arabic, that the King might read it. This said that he had come here by order of the great Lion of the Sea, who is very powerful on land; whose custom it is to help those who are helpless and need his assistance. That as he was informed that the most Christian King, the Preste, his brother in arms, had been defeated and driven from his kingdom by the infidels and enemies of our Holy Catholic Faith, he had sent the small succour that was here, which still sufficed against such evil and bad persons; that reason and justice, which were on his side, were enough to defeat them, as they only conquered that country because our Lord desired to chastise the Abyssinians for their sins. That he trusted that in future they would be free, and would recover possession of what they had had. That the following day he would see what the Portuguese were worth, and that was not to go over to him; for they obeyed no lord save the King of Portugal, [44] whose vassals all the Kings of India, Arabia, Persia, and the greater part of Africa were; and the same, by the help of our Lord, he hoped to make him. With this he sent him small tweezers for the eyebrows, and a very large looking-glass — making him out a woman. The slave carried this message, but it did not please the Moor; still, he said that people of such stomach, who though few yet wanted to fight him, were worthy that all Kings should do them much honour and favour. With this the slave returned. The Moor determined to continue the blockade, to see if he could not reduce us by famine. That day he did no more than hold us besieged, and creep somewhat closer to us. There were fifteen thousand foot, all archers and bucklermen; fifteen hundred horse, and two hundred Turkish arquebusiers, of whom they thought a great deal, and with whom they had conquered all that country. They were indeed men of greater determination, for they came closer to us than any of the others, and helped him a good deal. They got so close that they made some breastworks of loose stones very near us, whence they did us some hurt. D. Christovão had to send Manuel da Cunha and Inofre de Abreu with seventy men to dislodge them, which they did. The horsemen tried to support the Turks, and here some Portuguese were wounded. From the camp our artillery killed some horsemen, and wounded many Moors. D. Christovão, finding that this engagement increased, ordered a trumpet to sound the recall, and they obeyed; thus the day passed. That night D. Christovão determined (as our supplies were failing, and the Captain of the country who was with us was unable to help us, as we were blockaded) to join battle next morning early, as they refused to attack. Thus we passed the night with careful watch, and before dawn we began to get ready. [45]

 This work is a translation and has a separate copyright status to the applicable copyright protections of the original content.

Original:

This work was published before January 1, 1929, and is in the public domain worldwide because the author died at least 100 years ago.

Public domainPublic domainfalsefalse

Translation:

This work is in the public domain in the United States because it was published before January 1, 1929.


The longest-living author of this work died in 1926, so this work is in the public domain in countries and areas where the copyright term is the author's life plus 97 years or less. This work may be in the public domain in countries and areas with longer native copyright terms that apply the rule of the shorter term to foreign works.

Public domainPublic domainfalsefalse