The fables of Aesop by William Caxton (Jacobs)/Vol. II/Liber Tertius/Fable 15

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
The subtyl historyes and fables of Esope, Liber Tertius (1889)
by Aesop, translated by William Caxton, edited by Joseph Jacobs
Fable 15: The Wulf and the Dogge
Aesop3795493The subtyl historyes and fables of Esope, Liber Tertius — Fable 15: The Wulf and the Dogge1889William Caxton

¶ The xv fable is of the wulf and of the dogge

Lyberte or freedome is a moche swete thynge / as Esope reherceth by this fable / of a wulf and of a dogge whiche by aduenture mette to gyder / wherfore the wulf demaunded of the dogge / wherof arte thow so fatte and fo playsaunt / And the dogge ansuerd to hym / I haue wel kepte my lordes hows / & haue barked after the theues whiche came in the hows of my mayster / wherfore he and his meyny gyue to me plente of good mete / wherof I am fatte and playsaunt / and the wulf sayd thenne to hym / It is wel sayd my broder / Certaynly syth thow arte so wel atte thyn ease and farest so wel I haue grete desyre to dwelle with the / to thende that thow & I make but one dyner / wel sayd the dogge / come on with me yf thow wylt be as wel at thyn ease as I am / and haue thou no doubte of no thynge / The wulf wente with the dogge / and as they wente by the way / the wulf beheld the dogges neck / whiche was al bare of here / and demaunded of the dogge / My broder why is thy neck so shauen / And the dog ansuered / it is by cause of my grete coler of yron / to the whiche dayly I am fasted / And at nyght I am vnbound for to kepe the hows the better / Thenne sayd the wulf to the dogge / This I wyshe ne nede not / For I that am in lyberte / wylle not be put in no subiection / And therefor for to fylle my bely / I wylle not be subget / yf thou be acustommed for to be bound / contynue thow in hit / and I shalle lyue as I am wonte and acustomed / therfore there is no rychesse gretter / than lybete / for lyberte is better than alle the gold of the world /