Translation:Criminal Code Amendment Act (No 9), 2530 BE
Table of contents
Volume 104Issue 173
Royal Gazette
1 September 2530

Criminal Code Amendment
Act (No 9),
2530 BE
Bhumibol Adulyadej R
Given on the 12th day of August 2530 BE
Being the 42nd year of the present reign
His Majesty King Maha Bhumibol Adulyadej is pleased to give a Great Royal Command that it be announced as follows:
Whereas it is appropriate to amend the Criminal Code;
Therefore, by and with the advice and consent of the National Assembly, He is graciously pleased to enact the following Act:
Section1.This Act is called the Criminal Code Amendment Act (No 9), 2530 BE.
Section2.This Act shall come into force from the day following the day of its publication in the Royal Gazette onwards.
Section3.The dispositions of section 30 of the Criminal Code, which have been amended by the Criminal Code Amendment Act (No 3), 2518 BE, shall be repealed and replaced by the following dispositions:
“Section30.In applying confinement instead of a fine, the rate of seventy baht per day shall be observed, and whether the case be of a single count or of several counts, the confinement shall not be applied for a period longer than one year, save where the court gives a judgment imposing a fine of forty thousand baht or more, in which event the court may order confinement instead of the fine for a period longer than one year but not than two years.
In calculating the time period, the date on which the confinement imposed instead of the fine commences shall be included and shall be counted as one full day, regardless of the number of hours.
In the event that the person fined had been detained before the court gave the judgment, the days of such detention shall be deducted from the amount of the fine at the rate of seventy baht per day, save where he has been adjudged to both imprisonment and fine, in which event, if the days of detention also need to be deducted from the time of imprisonment according to section 22, such deduction shall be made first, and whatever remains shall then be deducted from the fine.
When the person fined has undergone confinement instead of the fine until completion of the term, he shall be released on the day following the date of such completion. If money is provided to pay up his fine, he shall be released forthwith.”
Countersignature
General P Tinsulanonda
Prime Minister
Note: The grounds for promulgation of this Act are as follows: Since the rate of daily confinement imposed instead of fine according to the Criminal Code in operation at present is still not suitable for the circumstances of the Country which have changed, in terms of both economy and society, it results in the problem of detention chambers being overcrowded with detainees, which encumbers officials with the burden of controlling them and consumes a great deal of state budgets in taking care of them. It is appropriate to improve anew the rate of daily confinement imposed instead of fine. It is therefore necessary to enact this Act.
![]()
This work is a translation and has a separate copyright status to the applicable copyright protections of the original content.
| Original: |
This work is in the public domain worldwide because it originated in Thailand and is a work under section 7(2) of Thailand's Copyright Act, 2537 BE (1994) (WIPO translation), which provides:
Public domainPublic domainfalsefalse |
|---|---|
| Translation: |
I, the copyright holder of this work, hereby release it into the public domain. This applies worldwide. In case this is not legally possible: I grant anyone the right to use this work for any purpose, without any conditions, unless such conditions are required by law.
Public domainPublic domainfalsefalse |