Translation:Establishment of Kalasin Province Act, 2490 BE
Issue 31Volume 64
Royal Gazette
12 August 2490

Establishment of Kalasin Province
Act, 2490 BE
In the name of King Bhumibol Adulyadej
The Council of Regency
Rangsit Krommakhun Chainatnarenthon
Phraya Manawaratchasewi
Given on the 7th day of August 2490 BE
Being the 2nd year of the present reign
Whereas it is appropriate to revise the area of Maha Sarakham Province anew by setting up a Province of Kalasin;
Therefore, by and with the advice and consent of the National Assembly, the Monarch gives a great royal command that the following Act be enacted:
Section1.This Act is called the Establishment of Kalasin Province Act, 2490 BE.
Section2.This Act shall enter into operation from the 1st day of October 2490 BE onwards.
Section3.Kalasin District, Kamalasai District, Yang Talat District, Sahatsakhan District, and Kuchinarai District shall be split from the administration of Maha Sarakham Province to form a province called Kalasin Province.
Section4.The Minister of Interior shall be in charge of the implementation of this Act.
Countersignature
Rear Admiral T Thamrongnawasawat
Prime Minister
![]()
This work is a translation and has a separate copyright status to the applicable copyright protections of the original content.
| Original: |
This work is in the public domain worldwide because it originated in Thailand and is a work under section 7(2) of Thailand's Copyright Act, 2537 BE (1994) (WIPO translation), which provides:
Public domainPublic domainfalsefalse |
|---|---|
| Translation: |
I, the copyright holder of this work, hereby release it into the public domain. This applies worldwide. In case this is not legally possible: I grant anyone the right to use this work for any purpose, without any conditions, unless such conditions are required by law.
Public domainPublic domainfalsefalse |