Translation:Shulchan Aruch/Yoreh Deah/59

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search

Contains two Seif.

1[edit]

Large cattle are forbidden. That's when it was skinned whether by man or by illness - it's treif. But if there remains of the hide the width of a Sela [sela coin, approx. 1/2 oz.] along the whole spine surface, a sela width on the navel, and a sela width at the head of the limbs, behold it's permitted (Rambam, Rashba, Ran and most poskim). And if approximately a sela width is missing from the spine surface or off the navel or off the heads of the limbs, but the rest is there - it's kosher.

Rema: But if it's missing from all those three and the rest is there - it's treif.

2[edit]

A bird that's missing its feathers is kosher (B"Y in the name of most poskim also thus explains Maharshal p. Elu Treifot #109)

Rema: But some forbid it (R"Z Halevi and Kol-bo). And it's good to be strict if they're all fallen off, however if its feathers are dropped due to high fat even though it's all fallen and it's left bare anyway it's kosher because since it's due to it being so fat it's kosher (Trumat haDeshen #187 in nomine Or Zarua).


בהמה שנפשטה בחייה

ובו שני סעיפים:

סעיף א[edit]

הגלודה אסורה, והיא שנפשט עורה בין בידי אדם בין בידי חולי - טריפה. ואם נשתייר מן העור רוחב סלע על פני כל השדרה, ורוחב סלע על הטבור, ורוחב סלע על ראשי אבריה, הרי זו מותרת (רמב"ם ורשב"א ור"ן ורוב הפוסקים). ואם ניטל כרוחב סלע מעל כל גבי השדרה, או מעל הטבור, או מעל ראשי אברים, ושאר כל העור קיים - כשרה:

הגה: אבל אם ניטלה משלושתם ושאר כל העור קיים - טריפה:

סעיף ב[edit]

העוף שניטלה נוצתו כשר. (ב"י בשם רוב הפוסקים וכן פירש מהרש"ל פרק אלו טרפות סימן ק"ט):

הגה: ויש אוסרים (ר"ז הלוי וכל בו). וטוב להחמיר אם נפלו כולם, מיהו אם נפלו נוצותיו מרוב שומן אע"פ שנפלו כולם ונשאר ערום, מכל מקום כשר, דהואיל דנעשה מרוב שמנו כשר. (תרומת הדשן סי' קפ"ז , בשם אור זרוע):