Translation:Willow

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
Willow (1918)
by César Vallejo, translated from Spanish by Wikisource

From the collection The Black Heralds (Los heraldos negros)

1827840Willow1918César Vallejo

Lyricism of winter, murmur of funeral ribbons,
when the rushed parting now approaches;
prophesying voices in sad songs
that pray a farewell in the evening.

Vision of the burial of my hopes
in the very tomb of mortal injury.
Veronica charity of unknown regions,
where life is lost for the price of ether.

Near the aurora I will depart crying;
and while my years curve as they go,
my speedy route will curve the scythes.

And before cold oils of a dying moon,
with the timbres of steel on indolent earth,
the dogs will dig, howling, a goodbye!


 This work is a translation and has a separate copyright status to the applicable copyright protections of the original content.

Original:

This work is in the public domain in the United States because it was published before January 1, 1929.


The longest-living author of this work died in 1938, so this work is in the public domain in countries and areas where the copyright term is the author's life plus 85 years or less. This work may be in the public domain in countries and areas with longer native copyright terms that apply the rule of the shorter term to foreign works.

Public domainPublic domainfalsefalse

Translation:

This work is released under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported license, which allows free use, distribution, and creation of derivatives, so long as the license is unchanged and clearly noted, and the original author is attributed.

Public domainPublic domainfalsefalse