- 1 Fingers off
- 2 Apologies for hijacking Child-life in Japan
- 3 Bradshaw's
- 4 Allende's Chile
- 5 Diacritics in Asoka
- 6 !!
- 7 Black's Law templates.
- 8 vague ramblings of a marginally coherent idiot
- 9 Template:Tf
- 10 Travels in the Levant
- 11 Source file fixing
- 12 Page:A Historic Judicial Controversy and Some Reflections (Gregory, 1913).djvu/3
- 13 Pagelist check
- 14 OCR layer
- 15 Page:Cihm_33811.djvu/12
- 16 The Bible of Amiens TOC
- 17 Connection
Apologies for hijacking Child-life in Japan
Sorry, I think I can be of little help with these difficult tables, but I just wanted to congratulate you with the fantastic work you've done with this booklet! And of course I promise to help with validating! Dick Bos (talk) 20:37, 6 February 2015 (UTC)
I just uploaded some pages: commons:Category:Allende's Chile (CIA report)
I don't think these pages are "problematic," so much as...some work remains to get them finished, and the images will of necessity be rather low quality. Right? I know there are varying opinions, but just to share my thinking -- I typically use the "problematic" label if there is a problem with the source document (e.g., the page was folded when scanned), or if there is a copyrighted/fair use image used in the middle of an otherwise free work. Thoughts? -Pete (talk) 19:16, 19 February 2015 (UTC)
- Oh, I meant to lead with this -- thanks, as always, for working on these! It's always a nice surprise to see somebody unexpectedly working on a text I've uploaded. -Pete (talk) 20:27, 19 February 2015 (UTC)
- I was told that if there was a missing image to flag the page as problematic, if you think it's not of the same severity as say a damaged page etc., then I think a further disscussion is needed.
Diacritics in Asoka
Friend, you are doing mistakes in rendering diacritics in Asoka; as in this page, which I have corrected. So you need to understand the principle used in this work. This work uses the circumflex, and not the acute accent, for rendering long vowels; and the macron for the same purpose when quoting others (if used there originally). The author has used circumflex in Rummindêî but macron in the transliteration of that inscription because that was a quotation from Führer's work. The acute accent has been used for long vowels in A History of Hindu Chemistry Vol 1, but not in this work. So you need not usually bother with it in this work. Additionally, this work uses underdot for rendering retroflex letters and overdotted m for rendering Anusvara. So basically you need to bother with four marks only: circumflex, macron, underdot and overdot. As for your question regarding unicode for this script, it was written in Brahmi script. Unicode is available, see Brahmi (Unicode block). But the work itself uses image, so you also have to use image. The unicode for this script will not be readable in most browsers. SVG and PNG formats found in c:Category:Brahmi letters can be used, however. Pictures of Asoka edicts available at c:Category:Brahmi script. Brahmi font available here and here. Best wishes, Hrishikes (talk) 03:17, 21 February 2015 (UTC)
- Thanks - Tyring to read the diacritics in this isn't easy so thanks for the hints.ShakespeareFan00 (talk) 10:59, 21 February 2015 (UTC)
- Smallcaps template requires the text to be in small letters, otherwise it won't work. On rechecking, the work does use the acute accent, but only for rendering the velar s. The author exempts Asoka's name, which he spells without acute, although the sibilant is velar. Hrishikes (talk) 15:42, 21 February 2015 (UTC)
You have made me very happy today, with your efforts to proofread the final pages of Olmsted report on Portland, Oregon parks. This was one of my first projects on Wikisource, and I have been nibbling at it for years, with some excellent help in terms of guidance, but very little help in the actual labor. It's a very important document to Portland history, and I've often toyed with the idea of printing out a nice, readable copy of it and making a gift to the members of City Council and other interested folks -- who generally recognize its importance, but find it difficult to read blurry PDF scans!
- Lulu or PediaPress Edition? It still needs proper conversion to bureau quality though...ShakespeareFan00 (talk) 23:44, 26 February 2015 (UTC)
- I'm not familiar with Lulu..? PediaPress, I have nearly given up on as viable for Wikisource texts (per a recent discussion with @George Orwell III:, a month or two back -- which I still need to loop back to). I'm not sure what "bureau quality" is -- do you mean the validation process? Yes, there's more work to be done, but...this is a big step regardless!
- (The best idea I have is to copy-paste into a word processor and clean it up prior to printing. Which is..suboptimal, but far better than any other options I'm aware of. Curious about Lulu, though.) -Pete (talk) 00:03, 27 February 2015 (UTC)
- I'll note...with some trepidation...that I just found a more complete scan of this document available on Google Books, including the ~10 pages before this appendix. (Must have become available since I started -- I searched high and low for it a few years ago!) Suppose I were to upload that to Commons: do you happen to know of a bot or script that could move these pages we have already transcribed over to the new index? -Pete (talk) 00:19, 27 February 2015 (UTC)
- Apply GO3, I don't do page move stuff... ShakespeareFan00 (talk) 00:39, 27 February 2015 (UTC)
Black's Law templates.
I don't see the value to templating the entire definition in Black's Law, particularly since some of them run awkwardly over the end of the page (or are several pages). Why not just template the headwords? BD2412 T 14:47, 21 March 2015 (UTC)
- Feel free to tweak... The underlying template is in effect a styled anchor+ in any event and could probably be subst.ShakespeareFan00 (talk) 22:29, 21 March 2015 (UTC)
vague ramblings of a marginally coherent idiot
No one seems to have shown any interest in helping with the interview for the wikipedia Signpost yet, which kinda makes me feel unwanted and unloved. Gonna cry now. ;) I was wondering if you might be interested in doing so. Like I said on the Scriptorium page, getting together an appealing version of ourselves for presentation in the Signpost might be one of the better ways to get a few more editors involved here.
On a completely unrelated point, I was wondering whether you knew of any sort of attempt here to do something of a kind of "textual" alternative to the w:WP:1.0 effort. I am not of course sure, but I have a feeling anyway that one way to maybe draw in at least a few editors from wikipedia here might be to set up a clearly designated page or group of pages indicating where specific sources related to the articles included in one of the release versions of wikipedia, maybe starting with w:Wikipedia:Version 0.5. So, for instance, maybe indicating the Encyclopedia Britannica article on, for instance, Algeria, as a possible accompaniment to the wikipedia article on Algeria. Or, for people, maybe listing their most notable work(s) (if an author), or the best biography of them available in the PD, or something along those lines, might be of some benefit to both. And, of course, for those articles about books or poems, the books or poems themselves. It might take some work, but do you think it might be at all useful to set up a page listing those possible "collaborations" which could maybe be mentioned on the main page as an occasional alternative to listing WikiProject NARA all the time there? John Carter (talk) 18:06, 30 March 2015 (UTC)
- I am not the best person to interview on wikisource matters, I don;t contribute anything like the amount of material other people do. ShakespeareFan00 (talk) 09:32, 2 April 2015 (UTC)
- You might be right, but the level of contribution isn't the only factor. At this point, honestly, being a live body willing to answer questions might be enough, considering the lack of responses I've gotten to date. I can and have and will again contact others, but if nothing else having multiple people respond to the questions gives a stronger impression of activity than just one individual. John Carter (talk) 14:46, 2 April 2015 (UTC)
- If you want a specfic project to look at ask Ineuw about the PSM work he's doing, the EB1911 people or the DNB project.. I am myself very slowly trying to transcribe the 18th Century editon of Ruffhead's Statues at Large....
- Tf wraps a div tag around the text block concerned. - If you want a better name feel free, its technially "text formmated block" but tf was the best short code I could think of quickly.ShakespeareFan00 (talk) 08:28, 9 April 2015 (UTC)
Travels in the Levant
Hi, I've just started looking at the Greek for this work. It's easy enough for me to do, but I note that there are end-note markers on the pages. How are you doing the linking with the end-notes? I only ask because I can't tell from the pages I've looked at. As a result I'm marking them as "not proofread" so that I don't mess up your scheme. Beeswaxcandle (talk) 09:28, 17 May 2015 (UTC)
Source file fixing
Hi! Can you please be more specific about your file fixing comments, so that I can correct the same? The title page of Index:The English Works of Raja Rammohun Roy Vol 2.djvu is not a problem, because it can be proofread from copying material from title page of Vol 1. As for Index:Confessions of a Thug.djvu, removal of Google frontsheet is not mandatory as on date. Illegible pages can be proofread by copying from Gutenberg. If any page is totally corrupt or missing or duplicate etc., replacement can be done from copies of the file at Digital Library of India (1, 2, 3). So please give specific pointers, so that action can be taken. Regards, Hrishikes (talk) 10:36, 3 June 2015 (UTC)
How are you diagnosing absence of OCR layer in Index:History of Indian and Eastern Architecture Vol 2.djvu and Index:Chaitanya's Life and Teachings.djvu? The OCR text is very much visible to me on random checking. Hrishikes (talk) 13:45, 26 June 2015 (UTC)
I copied what you did on Page:Cihm 33811.djvu/11 which was proofread dispite having illegible text, which has now been validated by me. See edit history where on 15th May it was marked Problematic and on 21st June marked Proofread. --kathleen wright5 (talk) 11:40, 4 July 2015 (UTC)
The Bible of Amiens TOC
- Opps... I was merly re-aligining some page numbers I thought. ShakespeareFan00 (talk) 21:27, 5 July 2015 (UTC)
Hello User:ShakespeareFan00 , Please indicate how to activate the wikisource link in a wikipedia article after a wikisource redirect. Ws:Author:Alain Berton and Wp:Alain Berton, Thank you for the help--DDupard (talk) 21:57, 6 July 2015 (UTC)