Where Animals Talk; West African Folk Lore Tales/Part 2/Tale 22.1

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
TALE 22

Dog, and His Human Speech (1st Version)

Persons

Mbwa (Dog), and His Mother A Man Njambo, and Daughter
Eyâle

NOTE

In the pre-historic times, from which these tales come, all animals, both human and (what we now call) the lower animals, were supposed to associate together, even in marriage. This son Mbwa, in form (and speaking also) like what we now call a "Dog," spoke also with human speech. The reason is here given why this ancestor of Dogs left the country of the Beasts. But, though Dogs now live with Mankind, they cannot use human speech as their ancestor did. They can only say "Ow! Ow!"


Dog and his mother were the only inhabitants of their hamlet. He had the power to speak both as a beast and as a human being.

One day the mother said to the son, "You are now a strong man; go, and seek a marriage. Go, and marry Eyâle, the daughter of Njambo." And he said to his mother, "I will go tomorrow."

That day darkened. And they both went to lie down in their places for sleep.

Then soon, another day began to break.

Dog said to his mother, "This is the time of my journey." It was about sun-rise in the morning. And he began his journey. He went the distance of about eight miles; and arrived at the journey's end before the middle of the morning.

He entered the house of Njambo, the father of Eyâle. Njambo and his wife saluted him, "Mbolo!" and he responded, "Ai! mbolo!" Njambo asked him, "My friend! what is the cause of your journey?" Dog, with his animal language, answered, "I have come to marry your daughter Eyâle." Njambo consented; and the mother of the girl also agreed. They called their daughter, and asked her; and she also replied, "Yes! with all my heart." This young woman was of very fine appearance in face and body. So, all the parties agreed to the marriage.

After that, about sun-set in the evening, when they sat down at supper, the son-in-law, Dog, was not able to eat for some unknown reason.

That day darkened; and they went to their sleep.

And, then, the next daylight broke. But, by an hour after sunrise in the morning. Dog had not risen; he was still asleep.

The mother of the woman said to her, "Get some water ready for the washing of your husband's face, whenever he shall awake." She also said to her daughter, "I am going to go into the forest to the plantation to get food for your husband; for, since his coming, he has not eaten. Also, here is a chicken; the lads may kill and prepare it. But, you yourself must split ngândâ (gourd-seeds, whose oily kernels are mashed into a pudding). She handed Eyâle the dish of gourd-seeds, and went off into the forest. Njambo also went away on an errand with his wife. The daughter took the dish of seeds, and, sitting down, began to shell them. As she shelled, she threw the kernels on the ground, but the shells she put on a plate.

Shortly after the mother had gone, Dog woke from sleep. He rose from his bed, and came out to the room where his wife was, and stood near her, watching her working at the seeds. He stood silent, looking closely, and observed that she was still throwing away the kernels, the good part, and saving the shells on the plate. He spoke to her with his human voice, "No! woman! not so! Do you throw the good parts, to the ground, and the worthless husks onto the plate?"

While he was thus speaking to his wife, she suddenly fell to the ground. And at once she died. He laid hold of her to lift her up. But, behold! she was a corpse.

Soon afterwards, the father and the mother came, having returned from their errands. They found their child a corpse; and they said to Dog, "Mbwa! What is this?" He, with his own language replied, "I cannot tell." But, they insisted, "Tell us the reason!"

So Dog spoke with his human voice, "You, Woman, went to the forest while I was asleep. You, Man, you also went in company of your wife, while I was asleep. When I rose from sleep, I found my wife was cracking ngândâ. She was taking the good kernels to throw on the ground, and was keeping the shells for the plate. And I spoke and told her, 'The good kernels which you are throwing on the ground are to be eaten, not the husks.'"

While he was telling them this, they too, also fell to the ground, and died, apparently without cause.

When the people of the town heard about all this, they said, "This person carries an evil Medicine for killing people. Let him be seized and killed!"

So Dog fled away rapidly into the forest; and he finally reached the hamlet of his mother. His body was scratched and torn by the branches and thorns of the bushes of the forest, in his hasty flight. His mother exclaimed, "Mbwa! What's the matter? Such haste! and your body so disordered!" He replied, using their own language, "No! I won't tell you. I won't speak." But, his mother begged him, "Please! my child! tell me!" So, finally, he spoke, using his strange voice, and said, "My mother! I tell you! Njambo and his wife liked me for the marriage; and the woman consented entirely. I was at that time asleep, when the Man and his wife went to the forest. When I rose from my sleep, I found the woman Eyâle cracking ngândâ, and throwing away the kernels, and keeping the husks. And I told her, 'The good ones which you are throwing away are the ones to be eaten.' And, at once she died."

While he was speaking thus to his mother, she also fell dead on the ground. The news was carried to the town of Dog's mother's brother, and very many people came to the Mourning. His Uncle came to Dog, and said, "Mbwa! what is the reason of all this?" But Dog would not answer. He only said, "No! I won't speak." Then they all begged him, "Tell us the reason." But he replied only, "No! I won't speak."

Finally, as they urged him, he chose two of them, and said to the company, "The rest of you remain here, and watch while I go and speak to these two." Then Dog spoke to those two men with the same voice as he had to his mother. And, at once they died, as she had died. Then he exclaimed, "Ah! No! If I speak so, people will come to an end!" And all the people agreed, "Yes, Mbwa! it is so. Your human speech kills us people. Don't speak any more."

And he went away to live with Mankind.