Wikisource:Scriptorium/Avril 2020

La bibliothèque libre.
Questions
Raccourci [+]
WS:S


Choix éditoriaux
Contenu des livres, mise en page, typographie, etc.


Questions techniques
Utilisation de Wikisource, de la syntaxe d'édition, de l'interface.


Questions légales
Droits d'auteurs sur les livres et questions juridiques.


Questions sur les Glyphes & caractères
Codage et représentation des glyphes et caractères.


Scriptorium
(Mois en cours, Archives, discussion générale en anglais)
Pour laisser un message qui ne concerne pas les cas cités.
Communauté : Forum des nouveaux - Annonces - Projets - Actualités - Newsletter technique - Pages à supprimer


Avril 2020[modifier]

Petit nombre de pages à valider (4)[modifier]

Suite de la liste de courts textes de Maupassant dont *j*jac et Le ciel est par dessus le toit ont recherché les fac-similés.

Attention les pages entières (non découpées) du journal doivent rester en gris.

Pour ceux qui voudrait corriger plutôt que valider, vous trouverez
La liste des courts textes de Maupassant à corriger se trouve ici

Merci déjà à tous -- --Kaviraf (d) 1 avril 2020 à 07:19 (UTC)[répondre]


Notification Kaviraf : La liste Maupassant est terminée, si ça te dit de continuer. nous passons à des

Articles du Journal l’Anarchie. Les textes à corriger se trouvent ici

Bien sûr tous ceux qui veulent peuvent participer.:--Le ciel est par dessus le toit Parloir 2 avril 2020 à 07:39 (UTC)[répondre]
Notification Le ciel est par dessus le toit : Notification *j*jac : Il me semble que la liste ne soit pas terminée... Toutefois, je vous suis selon vos choix du jour. :))--Kaviraf (d) 2 avril 2020 à 07:45 (UTC)[répondre]
Notification Kaviraf : La liste des textes que nous avions sans fs de Maupassant est bien terminée (sauf un mais il faut importer le recueil en entier, et ça peut attendre, sauf 3 mais je n’ai pas trouvé les fs) par contre tu as raison il reste beaucoup de chroniques de Maupassant que nous n’avons pas, mais à ma demande, nous prévillégions les textes a rattacher au FS et qui demande du découpage. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 2 avril 2020 à 07:52 (UTC)[répondre]
Merci à Notification *j*jac : pour les imports --Le ciel est par dessus le toit Parloir 2 avril 2020 à 08:03 (UTC)[répondre]


La liste des textes à corriger se trouve ici,

Merci à tous ceux qui participent et en particulier à Notification Kaviraf et *j*jac : --Le ciel est par dessus le toit Parloir 9 avril 2020 à 16:18 (UTC)[répondre]


Ligatures[modifier]

Bonsoir. Y a-t-il un consensus bien établi sur l'usage des ligatures ? Les différents sujets que j'ai pu trouver s'y rapportant enjoignent plutôt à ne pas les utiliser, mais il n'en est pas fait mention dans les pages d'aide, et . Le gadget Scanilles les signale mais des ouvrages comme l’Examen chymique des pommes de terre en comportent également massivement. Que faire ? --Jahl de Vautban (d) 1 avril 2020 à 18:28 (UTC)[répondre]

æ s'obtient en gardant ^ (alt-gr 9) enfoncé pendant que ae est tapé. Même opération pour œ obtenu avec ^ (alt-gr 9) enfoncé pendant que oe est tapé. --Zyephyrus (d) 1 avril 2020 à 18:45 (UTC).[répondre]
Voir ici : caractères spéciaux. --Zyephyrus (d) 1 avril 2020 à 18:52 (UTC)[répondre]
Notification Zyephyrus : pardon, j'ai oublié de le mentionner dans mon premier message. J'ai surtout en tête les ligatures fi, fl et compagnie qui ne sont pas étymologiquement nécessaire. --Jahl de Vautban (d) 1 avril 2020 à 19:22 (UTC)[répondre]
Alors, le sujet est complexe, je vais essayer de résumer clairement. Tout d'abord, ils existent toutes sortes de ligatures, on distingue principalement les orthographiques (comme œ dans sœur) qui sont évidemment obligatoires et les esthétiques (fi dans fin ou ct dans acte).
Pour les secondes, c'est donc au choix des contributeurs. Sachant qu'il y a un piège (forcément), et que pour faire proprement de "vraies" ligatures c'est compliqué. En premier lieu, les caractères Unicodes ff, fi, fl, ffi, ffl, ſt, st sont absolument à éviter et à ne jamais utiliser (ils existent en Unicode uniquement pour des raisons techniques de rétrocompatiblité avec des normes plus anciennes, c'est la même situation que pour les nombres romains précomposés comme Ⅻ, eux aussi à éviter comme la peste). De toute façon, ces quelques caractères ne couvrent pas toute les ligatures donc autant utiliser le modèle {{ligat}} qui fait bien mieux les choses.
Malgré tout cela, une ligature ne peux être rendue visuellement qu’avec une police d'écriture qui la possède (ce qui est malheureusement assez rarement le cas, et d'autant moins pour les ligatures rares comme Qu).
Sur Examen chymique des pommes de terre, je vais passer avec ABW pour faire automatiquement le remplacement, merci du signalement.
Cdlt, VIGNERON (d) 2 avril 2020 à 07:41 (UTC)[répondre]
Merci @VIGNERON. Je vais continuer avec des {{ligat}}, en espérant qu'un jour nous disposions d'une police qui fasse le rendement. Est-ce que quelqu'un s'oppose à ce que j'édite les pages d'aide en ce sens (n'utiliser que le modèle, pas les caractères) ? --Jahl de Vautban (d) 2 avril 2020 à 14:02 (UTC)[répondre]
J'ai mis à jour les pages d'aide. Libre à chacun de compléter au besoin… Seudo (d) 4 avril 2020 à 08:48 (UTC)[répondre]

Small caps dans le CSS mobile[modifier]

Bonjour, j’utilise Firefox Android pour accéder à Wikisource. J’ai vu que le modèle {{sc|}} n’était pas rendu avec le thème mobile : les lettres apparaissent en minuscules plutôt qu’en petites capitales. Voir par exemple cette page, dont le texte « Victor Hugo » est bien rendu dans la version bureau, mais pas dans la version mobile.

La classe CSS .sc n’est pas définie dans la feuille de style mobile. Où dois-je m’adresser pour rapporter ce problème ?

(J’ai déjà ouvert ce sujet ici et dans les questions techniques, mais Jahl de Vautban m’a conseillé de poster sur le scripotorium, plus fréquenté. Je me perds un peu dans la communauté Wikisource !)--Maulor (d) 4 avril 2020 à 18:39 (UTC)[répondre]

La classe CCS "sc" a été rajoutée le 21 février dans MediaWiki:Common.css, mais pas dans MediaWiki:Mobile.css. Je notifie Notification Reptilien.19831209BE1 : et Notification Hsarrazin :, l’un ayant créé cette classe et l'autre l'ayant utilisée dans {{sc}}. Je crois qu’il suffit de rajouter la classe "sc" dans MediaWiki:mobile.css, mais je n’en suis pas sûr à 100 %. Seudo (d) 4 avril 2020 à 21:03 (UTC)[répondre]
Notification Seudo :Merci beaucoup ! --Maulor (d) 4 avril 2020 à 21:51 (UTC)[répondre]
bonjour, n'étant pas admin d'interface, je ne peux plus modifier les css, malheureusement. Je pense que Notification Reptilien.19831209BE1 : peut s'en charger... --Hélène (dite ''le bot de service'') (d) 5 avril 2020 à 08:32 (UTC)[répondre]
Voilà qui est fait, tenez-moi au courant si ça ne fonctionne pas. Cordialement, R [CQ, ici W9GFO] 5 avril 2020 à 10:30 (UTC)[répondre]
Notification Reptilien.19831209BE1 : Ça marche chez moi. Merci à tous pour cette prompte intervention ! :) --Maulor (d) 5 avril 2020 à 12:48 (UTC)[répondre]

Inclusion d'une page, ou d'une image dans une transclusion ? Comment[modifier]

Voici mon problème : dans cette transclusion, j’aimerais pouvoir insérer entre la fin de la section s1 et le début de la section s2 de la Page:Revue des Deux Mondes - 1830 - tome 2.djvu/501 la page (ou l’image éventuellement) que je n’ai réussi pour l'instant qu’à placer en fin de la transclusion…

Il est à remarquer, cela a peut-être son importance, que la page (ou l’image) proviennent d'une autre Livre. --Berniepyt (d) 5 avril 2020 à 14:55 (UTC)[répondre]

J’ai réussi à tourner mon problème : j'ai inséré l’image en includeonly à l’endroit où je souhaitais la voir apparaître dans la transclusion. On peut donc considérer mon sujet comme clos. --Berniepyt (d) 5 avril 2020 à 16:03 (UTC)[répondre]
Notification Berniepyt : Pourquoi avoir choisi d’inclure cette image dans la transclusion (et même dans le code du fac-similé, via un noinclude) ? Il ne s'agit semble-t-il pas du plan et de la carte cités dans l’article (lesquels sont visibles sur Gallica, et pourraient être aisément transférés sur Commons). Seudo (d) 5 avril 2020 à 18:09 (UTC)[répondre]
Notification Seudo : Il ne s’agit pas, en effet, du plan et de la carte cités (merci pour le lien) mais il s’agit tout de même d’une carte apparemment publiée dans le volume suivant de la RDDM. Dès lors, il me semble plus me rapprocher de ce qu’ont voulu apporter les éditeurs de la RDDM à leurs lecteurs d’alors. Peut-être n’ont-ils pas eu les droits de publier la vue et le plan qui sont cités… Je serais heureux de t’entendre à ce sujet. --Berniepyt (d) 5 avril 2020 à 18:46 (UTC)[répondre]
Je n’ai aucune idée de la raison pour laquelle cette carte a été publiée dans la livraison suivante de la Revue. Mais il n’y a probablement pas de lien direct avec cet article (qui parle manifestement d'une carte plus récente) : l’Algérie était alors l’un des principaux sujets d’actualité en France et il y avait de nombreux articles sur la question, donc une carte était un document d’information comme un autre. Seudo (d) 6 avril 2020 à 06:56 (UTC)[répondre]

Catalogue OPDS et noslivres.net[modifier]

Bonjour. Le catalogue OPS https://tools.wmflabs.org/wsexport/wikisource-fr-good.atom a disparu depuis un moment. Du coup, les livres de wikisource ne sont plus dans http://noslivres.net. Y a-t-il un autre moyen (OPDS ou non) d'avoir la liste des bons pour export ? Merci. --Eric Y Muller (d) 5 avril 2020 à 15:26 (UTC)[répondre]

Notification Eric Y Muller : est-ce que ce lien vers l'outil Petscan répond à la question ? --FreeCorp (d) 7 avril 2020 à 10:18 (UTC)[répondre]

Erreur dans un bloc centré sur plusieurs pages[modifier]

Bonjour, j’ai découvert une erreur qui se produit avec le modèle Bloc centré — je n’ai pas su trouver si elle était déjà connue, auquel cas ignorer ce message !

Lorsque les variantes /o et /f sont utilisées pour avoir un bloc centré sur plusieurs pages, les numéros de ces pages sautent dans la transclusion de l’espace Livre. Un des numéros se place tout en haut de la page, et un autre n’apparaît pas du tout. On peut en voir des exemples dans les pages liées des modèles, comme celle-ci. Le problème semble pire avec les œuvres en vers, où les modèles sont utilisés plusieurs fois et les numéros de pages complètement mélangés.

J'ai comparé avec la version anglophone et le problème n’apparaît pas : voir par exemple ce chapitre, p. 52-53. Le modèle de la version anglophone utilise un formatage CSS plutôt qu'une table comme dans la version française, ce qui pourrait expliquer la différence, mais je suis en train d’écrire un modèle similaire utilisant également un formatage CSS, et l’erreur se produit là aussi, ce qui me laisserait à penser que l’erreur proviendrait plutôt de l’installation française de MediaWiki que du modèle.

Je ne sais pas où chercher pour diagnostiquer plus avant ; avez-vous des idées ? Bonne journée, --Maulor (d) 6 avril 2020 à 09:05 (UTC)[répondre]

Je peux confirmer que les tables créent des problèmes, c'est flagrant sur cette page qui est un long tableau, mais qui n'utilise pas {{bloc centré}}. J'ai l'impression que le numéro de page est aligné avec le tout début de la table, dans la première page transclue. Au niveau des causes, par contre… ça pourrait peut-être s'expliquer par le fait que chaque page commence par une balise <noinclude></noinclude>, mais je n'en sais rien du tout. --Jahl de Vautban (d) 6 avril 2020 à 09:28 (UTC)[répondre]
Notification Jahl de Vautban : Merci pour cet exemple supplémentaire. Pour le <noinclude>, ce serait étonnant que le problème ne vienne que de là, car cette technique est utilisée partout pour garder les sauts de paragraphes, sans que ça pose problème. Et dans les exemples avec le Bloc centré, le problème survient même sans cette balise.
Autre précision : il est possible que ce soit la combinaison des modèles Bloc centré et de la balise <poem> qui provoque le problème, comme ici. Mais là encore, le problème n’apparaît pas en anglais. --Maulor (d) 6 avril 2020 à 11:27 (UTC)[répondre]
Solution ?[modifier]

Bonjour, j’ai continué à fouiller la question, et je crois avoir trouvé, sinon la cause exacte du problème, du moins un début de solution. :D

Comme je le disais précédemment, le problème ne se produit pas ou plus dans la version anglaise. J’ai vu que l’affichage des numéros de pages était effectué par le script PageNumbers.js, qui se trouve dans Wikisource global. Ce script contient le commentaire //fixme : this is sensitive to order (detection of containers with "relative" position) : //à réparer : sensible à l’ordre (détection des containers en position "relative"). Je crois que c’est la partie du script concernée. Or la version anglaise utilise depuis 2015 une version locale, bien modifiée depuis et ne contenant plus ce commentaire.

En appelant ce script depuis mon common.js d’utilisateur, les numéros de pages apparaissent dans l’ordre. Il sont en double avec ceux de la version française, et il y a d’autres problèmes d’affichage, mais c’est une bonne piste. --Maulor (d) 7 avril 2020 à 13:59 (UTC)[répondre]

Ligne de code fautive[modifier]

La ligne de code fautive dans le script PageNumbers.js est la ligne 270: a_o = $(a).position();

Ce code récupère la position relative du span pagenum par rapport à son parent.

Or quand Modèle:Bloc centré/o et Modèle:Bloc centré/f entourent un changement de page, le span pagenum est encapsulé à l'intérieur d'un div table id="blockcenterStart".

La position récupérée est alors relative au div du bloc centré au lieu du div global.

Je ne sais pas pour l'instant comment corriger ce problème. BrainslugClaptrap (d) 7 avril 2020 à 18:59 (UTC)[répondre]

Correctif[modifier]

J'ai trouvé un correctif, à soumettre au wikisource global:

https://fr.wikisource.org/w/index.php?title=Utilisateur:BrainslugClaptrap/PageNumbers.js&diff=10358731&oldid=10358718

Je l'ai appliqué en local sur mon compte. La plupart des pages avec le problème sont corrigées. BrainslugClaptrap (d) 7 avril 2020 à 21:08 (UTC)[répondre]

sauf celles avec des tables complexes, qui sont partiellement corrigées: https://fr.wikisource.org/wiki/Canon_chronologique_d%E2%80%99H%C3%A9rodote

Les problèmes restants dans cette page sont dues au noinclude, qui fait que certains span pagenum sont mal placés: cf. code source de la page lignes 67 à 76 BrainslugClaptrap (d) 8 avril 2020 à 07:44 (UTC)[répondre]

Notification BrainslugClaptrap : ! Merci, j’ai essayé cette version et ça résout bien les problèmes que j’ai rencontrés ! Faut-il écrire un message sur la page de discussion du script ? --Maulor (d) 8 avril 2020 à 08:20 (UTC)[répondre]
Notification Maulor :, J'ai rajouté un point sur la page de discussion du script: https://wikisource.org/wiki/MediaWiki_talk:PageNumbers.js BrainslugClaptrap (d) 8 avril 2020 à 10:40 (UTC)[répondre]
Notification BrainslugClaptrap : merci de vous être penché sur le problème. Est-ce que vous auriez le temps de regarder ce qui cloche dans les pages avec le noinclude ? J'y ai jeté un œil mais je ne suis pas parvenu à trouver pourquoi cette page-ci pose problème et pas celle-là. --Jahl de Vautban (d) 8 avril 2020 à 11:25 (UTC)[répondre]
Notification Jahl de Vautban : Après analyse des pages qui ne fonctionnent pas sur les tableaux: c'est à cause du retour à la ligne ("|-") en fin de page, qui est redondant avec celui du début de la page suivante. Ca fait planter le placement des numéro de page, mais je ne sais pas pourquoi.
Exemple de modif qui rétablit le numéro de page: https://fr.wikisource.org/w/index.php?title=Page:H%C3%A9rodote_-_Histoire,_trad._Larcher,_tome_2,_1850.djvu/320&diff=10361007&oldid=9992268
BrainslugClaptrap (d) 8 avril 2020 à 17:38 (UTC)[répondre]
Notification BrainslugClaptrap : merci ! Ce saut de ligne avait été rajouté à l'origine car sinon la dernière date n'était pas affectée par l'alignement en bas, mais ça ne semble plus être le cas. --Jahl de Vautban (d) 8 avril 2020 à 18:14 (UTC)[répondre]
Notification BrainslugClaptrap :, merci pour le correctif. Il semblerait que cela ait entrainé un autre problème, par exemple : Le Cabaret, À une dame ou À Claudia Bachi, II, quand il y a des textes transclus à partir d'une ou deux pages. Le numéro de la deuxième page disparaît quand il y en a deux, il n'y a plus de numéro quand on a une seule page transcluse.--Gwendal (d) 10 avril 2020 à 07:14 (UTC)[répondre]
Notification Gwendal :, j'ai corrigé ce nouveau bug et demandé l'intégration: https://wikisource.org/wiki/MediaWiki_talk:PageNumbers.js#Issue_with_page_numbers_placement BrainslugClaptrap (d) 10 avril 2020 à 09:31 (UTC)[répondre]
Notification BrainslugClaptrap : merci beaucoup pour ces correctifs !

Pour aider le confinement au Québec...[modifier]

Bonjour à tous les wikisourciens francophones de par le monde…

Le confinement québécois venant d'être étendu du 13 avril au 4 mai, je propose donc aux contributeurs québécois une nouvelle section étendue d'ouvrages québécois dans le défi… Tentons de transformer cette période noire en quelque chose de positif et en offrant aux gens de nouveaux livres québécois à lire pendant le confinement… Je vous invite tous, québécois et amateurs de littérature québécoise, à participer au défi dans cette nouvelle section spéciale temporaire. --Ernest-Mtl (d) 6 avril 2020 à 12:57 (UTC)[répondre]

À ce sujet, les statistiques de fréquentation de Wikisource, dont je parlais il y a deux semaines, sont désormais très parlantes : l’entrée en confinement des différents pays marque un bond en avant, particulièrement spectaculaire en Italie. Seudo (d) 7 avril 2020 à 06:52 (UTC)[répondre]
Merci Merci ! Notification Seudo : pour ces statistiques. C'est vraiment intéressant à observer. :)))--Kaviraf (d) 14 avril 2020 à 08:22 (UTC)[répondre]

Coquille sur un mot, scindé par un tiret, en fin de page[modifier]

Bonjour aux Wikisourciens confinés ou non. Histoire de me changer les idées du Covid-19, j'ai entrepris la transcription de la Relation historique de la peste de 1720 à Marseille, qui est pleine d'enseignements (notamment sur la tension entre impératifs sanitaires et économiques). Bref, je me trouve devant une situation qui arrive rarement, mais que je n'ai jamais su comment résoudre : lorsqu'un mot coupé avec un tiret en fin de page comporte une coquille comme p. 96 / p. 97, il semble impossible de combiner les modèles corr et tiret. Y a-t-il une solution ?--Cunegonde1 (d) 7 avril 2020 à 12:32 (UTC)[répondre]

Bonjour @Cunegonde1. L'imbrication des deux modèles est impossible ; si vous tenez à conserver l'une et l'autre information (le train d'union et la coquille), une solution que j'emprunte à Hsarrazin est d'encadrer {{tiret}} (en utilisant ou non la graphie fautive) par des balises noinclude et sur la seconde page d'utiliser {{corr}} encadré par des balises includeonly. De cette façon, le tiret est bien visible en mode Page, et la coquille est également documentée en transclusion. --Jahl de Vautban (d) 7 avril 2020 à 13:12 (UTC)[répondre]
Cunegonde1, Je crois avoir déjà vu ce type de problème, et je n'ai rien trouvé pour le contourner, jusqu'à aujourd'hui (merci Jahl de Vautban). J'ai pour ma part retranscrit le mot complet sur l'une des deux pages, et j'ai laissé un commentaire dans le wikicode de chaque page d'édition. Voyez cette modification, qui est une suggestion. Il suffit d'utiliser {{corr}} une fois pour la documentation. — Cantons-de-l'Est discuter 7 avril 2020 à 13:21 (UTC)[répondre]
Merci Notification Jahl de Vautban : et Notification Cantons-de-l'Est :, je vais utiliser cette suggestion. Sourire.--Cunegonde1 (d) 7 avril 2020 à 13:24 (UTC)[répondre]
En effet, cet ouvrage a l’air fort intéressant, bonne idée ! Pour ma part je me suis contenté de valider le plus modeste Voyage autour de ma chambre SourireSeudo (d) 9 avril 2020 à 13:22 (UTC)[répondre]
Seudo, :-)))). Si vous souffrez d'insomnie, vous pourrez valider les pages de Expédition nocturne autour de ma chambre du même livre. Clin d'œilCantons-de-l'Est discuter 9 avril 2020 à 17:14 (UTC)[répondre]

Correction d'un fac-similé après correction de la source sur Google Books[modifier]

Bonjour, la page 156 du fac-similé du recueil Les Pleurs de Marceline Desbordes-Valmore est partiellement effacée, comme on peut le voir sur la même page du fac-similé sur Google Books, qui semble avoir été corrigé. J'imagine qu'il faudrait corriger le fac-similé sur Wikisource mais ça dépasse mes compétences : je ne sais pas convertir le PDF téléchargeable depuis Google Books en djvu, ni en extraire une page pour remplacer la page erronée. Dans un tel cas, serait-il conseillé de renvoyer tout l'ouvrage sur Wikimedia Commons ou juste la page problématique (je ne sais pas si cette deuxième option est faisable) ? En attendant j'ai tout de même rétabli le passage manquant dans la transcription. Merci d'avance pour vos conseils ou votre aide ! --George2etexte (d) 9 avril 2020 à 17:15 (UTC)[répondre]

Bonjour Notification George2etexte : c’est Fait , il suffit de :
  • 1/récupérer le fichier pdf correct ;
  • 2/ éliminer toutes les pages du pdf sauf la bonne avec pdf shuffler par exemple et l'enregistrer ;
pour les commandes suivantes utiliser pdf2djvu et djvm de la suite djvu libre dans un terminal en ligne de commande :
  • 3/ transformer le pdf en djvu avec pdf2 djvu : pdf2djvu -d 400 --fg-colors=black -o 166.djvu 166.pdf ;
  • 4/ insérer la page au bon endroit dans le djvu : djvm -i Desbordes-Valmore_-_Les_Pleurs,_1834.djvu 166.djvu 166 ;
  • 5/ supprimer la page défectueuse qui est maintenant la 167 : djvm -d Desbordes-Valmore_-_Les_Pleurs,_1834.djvu 167
Et voilà. Bonne journée.--Cunegonde1 (d) 10 avril 2020 à 05:48 (UTC)[répondre]
Solution paresseuse, que je pratique : extraire une image de la page correcte du PDF de Google (utiliser GIMP ou un autre), la mettre sur Commons à côté du fac-simile fautif, et l'inclure dans la page de discussion de la Page: à problème. On répond ainsi à la question : avoir une justification du texte établi. Certes, c'est moins orthodoxe. --Wuyouyuan (d) 10 avril 2020 à 07:51 (UTC)[répondre]
Pour quelques pages (disons moins de cinq), la proposition de Wuyouyuan est un bon compromis à mes yeux. — Cantons-de-l'Est discuter 10 avril 2020 à 11:25 (UTC)[répondre]
En matière de paresse, je ne crains personne et j'ai mis 5 minutes à faire ce qui est décrit plus haut, le plus long à été de l'expliquer (ça peut éventuellement servir à quelqu'un). Sourire.--Cunegonde1 (d) 11 avril 2020 à 16:59 (UTC)[répondre]
Merci beaucoup pour vos solutions bien efficaces et à Notification Cunegonde1 : d'avoir corrigé le fac-similé ! --George2etexte (d) 21 avril 2020 à 12:14 (UTC)[répondre]

concours #Wikicheznous sur les projets wikimedia[modifier]

Bonjour à toutes et à tous,

Du 8 avril au 6 mai, Wikimédia France lance un concours de contribution sur les 10 projets de Wikimedia Foundation (Wikipédia, Wikimedia commons, Wikidata, Wikisource, Wiktionnaire, Wikibooks, Wikiquote, wikiversity, wikivoyages, wikinews) et Lingua libre. 24 prix sont à gagner dans différentes catégories. Ce concours a pour but d'inciter tout un chacun à contribuer en période de confinement, mais aussi de mettre en avant les différents projets wikimédia.

L’information générale sur trouve dans ce billet de blog

Merci d'avance, et prenez soin de vous, Pyb (d) 9 avril 2020 à 21:31 (UTC)[répondre]

Ancre avec lien dans le texte[modifier]

Bonjour, je suis en train de corriger un dictionnaire dont les entrées sont groupées par lettre. Il y a beaucoup d’entrées par page, et il est impossible d’envoyer à quelqu’un un lien vers une définition précise.

J’aimerais utiliser un modèle permettant de créer une ancre avec un lien vers elle-même, comme ça se fait sur pas mal de sites. Je n’ai pas trouvé ce que je cherchais dans les modèles existants. J’ai fait un modèle pour tester et en montrer l’intérêt :

Entrée. Définition d’un mot. Le mot est cliquable, et le lien mène vers lui-même. On peut ainsi copier facilement l’adresse de l’entrée.

J’ai vu qu’on pouvait lier vers une ancre depuis un index, mais ce n’est pas le même usage. Existe-il déjà un modèle pour obtenir ça, ou un autre moyen plus habituel dans Wikisource ? Y a-t-il des contre-indications ? Sinon, je pourrai documenter ce modèle et le mettre dans l’espace Modèle. --Maulor (d) 12 avril 2020 à 14:37 (UTC)[répondre]

Pourquoi pas, mais ce qu'on fait souvent pour les dictionnaires, c’est de consacrer une page séparée à chaque entrée (par transclusion, en utilisant des sections dans les transcriptions du fac-similé). Comme cela les liens sont ensuite très simples à effectuer. Bien sûr ça peut être un peu fastidieux de faire ces centaines de transclusion (maîtriser la programmation aidera). Exemple sur un dictionnaire que j'ai traité. Seudo (d) 12 avril 2020 à 15:13 (UTC)[répondre]
En effet, ça semble à la fois beaucoup mieux et beaucoup plus fastidieux ! Et il y a toujours la question de trouver le lien vers une entrée précise alors qu’on est en train de lire ou de parcourir le dictionnaire par lettre : si je suis à la page A et que je veux trouver l’adresse de la page Archevêché (quai de l’), il faut que je retourne à l’index et cherche l’entrée correspondante. Ce n’est pas grand-chose, mais un lien direct pourrait aider au référencement.
Merci du conseil, je vais voir si je peux écrire un programme pour faire ça. --Maulor (d) 12 avril 2020 à 15:37 (UTC)[répondre]
Notification Maulor : : il existe aussi le modèle {{moteur-djvu}}, qui permet apparemment de chercher dans un livre. --Jahl de Vautban (d) 13 avril 2020 à 06:09 (UTC)[répondre]

Ligne de points dans un tableau[modifier]

Bonjour. Y a t il une syntaxe pour créer une ligne de points dans la première colonne d'un tableau, à la manière d'une table des matières ? Merci. Application Hektor (d) 12 avril 2020 à 21:48 (UTC)[répondre]

Notification Hektor : C’est bien à la manière d’une table des matières ! (Voir mes modifications sur la page en question). J’ai, de plus donné un peu plus de place (width) à la deuxième colonne. --Berniepyt (d) 12 avril 2020 à 23:07 (UTC)[répondre]
Notification Berniepyt : Merci. Comme rien n'est parfait dans la vie, sur la même page voilà que le modèle lang se met à faire des siennes. Hektor (d) 13 avril 2020 à 07:43 (UTC)[répondre]

Problème avec le modèle « lang »[modifier]

Bonjour, je crois que le modèle {{lang|la|…}} ajoute un saut de ligne indésirable sur cette page et celle-ci. J'ai essayé de regarder la doc mais ça m'affiche « {{{2}}} Erreur de script : le module « Autotranslate » n’existe pas. »

Est-ce que quelqu'un sait pourquoi ça fait ça svp ? Sourire DaraDaraDara (d) 13 avril 2020 à 01:54 (UTC)[répondre]

Bonjour @DaraDaraDara. Je ne sais pas pourquoi ça fait ça, mais ce que je peux vous dire c'est que c'est nouveau. Quand j'ai corrigé cette page le 11 avril, le rendu avec lang n'incluait pas comme maintenant des sauts de ligne. Je vois que le modèle a été édité le 12 par Hsarrazin, est-ce que c'est ça qui pourrait avoir entraîné le problème ? --Jahl de Vautban (d) 13 avril 2020 à 06:06 (UTC)[répondre]
Bonjour. Le problème est général. La balise {{lang}} crée une rupture de ligne avant, et après, sur toutes les pages qui l’utilisent, y compris les pages anciennes. J’espère que ce sera résolu rapidemement ! --Yland (d) 13 avril 2020 à 07:21 (UTC)[répondre]
Merci. Je me demandais ce qui se passait. Curieusement le modèle a l'air de créer des sauts de ligne dans tout le texte qui suit mais de fonctionner correctement dans les notes de bas de page. Voir cette page et cette page. J'espère vite une solution. Hektor (d) 13 avril 2020 à 07:42 (UTC)[répondre]
J’ai fait quelques tests et le problème semble très général, lié à quelque feuille de style du système peut-être… Il doit y avoir des effets secondaires ailleurs que dans ce modèle. Seudo (d) 13 avril 2020 à 09:57 (UTC)[répondre]
Apparemment la documentation de ce modèle, comme de la plupart des modèles, a disparu parce que {{Documentation}} cherche à inclure Modèle:lang/Doc et non Modèle:lang/Documentation. Notification Hsarrazin : en saura certainement plus… 13 avril 2020 à 09:39 (UTC)[répondre]
Bonjour,
j'ai fait un essai d'import d'un modèle de Commons hier, sans réaliser que ça avait modifié dans la foulée, tout un tas de fichiers de manière involontaire....
je vais tâcher de révoquer tout ça le plus vite possible... désolée Tout rouge --Hélène (dite ''le bot de service'' - en confinement...) (d) 13 avril 2020 à 09:57 (UTC)[répondre]
Notification Hsarrazin : Merci Merci ! --Kaviraf (d) 13 avril 2020 à 10:04 (UTC)[répondre]
il va vous falloir un peu de patience, malheureusement... --Hélène (dite ''le bot de service'' - en confinement...) (d) 13 avril 2020 à 10:21 (UTC)[répondre]
Oui, effet de bord d'un import un peu trop violent, cela arrive parfois… C'est en cours de résolution, j'ai déjà corrigé {{Lang}} pour paré au plus pressé mais de nombreux autres modèles (et pages de documentation connexes) sont concernées. Cdlt, VIGNERON (d) 13 avril 2020 à 10:37 (UTC)[répondre]
ok ! je crois avoir tout remis à l'état antérieur... en particulier {{Lang}} et {{Documentation}} devraient refonctionner normalement...

si jamais vous avez un fonctionnement bizarre quelque part, faites-moi signe - Bonne journée ! --Hélène (dite ''le bot de service'' - en confinement...) (d) 13 avril 2020 à 11:05 (UTC)[répondre]

Nouveau contributeur: erreur de titre lors de la création d'une page auteur[modifier]

Bonjour,

Je suis tout nouveau sur Wikisource. Je désire mettre un livre en ligne sur ce site. Comme la page de l'auteur n'existait pas encore, j'ai essayé d'en créer une. L'auteur s'appelle "Marcel de Baillehache". Malheureusement, je me suis rendu compte que j'ai nommé la page "Baillehache" et non "Auteur:Marcel de Baillehache". Que dois-je faire pour rectifier cette erreur?

Cordialement,

Bonjour @Hyrvoux, je l'ai fait pour vous et j'ai aussi relié la page à son élément Wikidata, de sorte que la plupart des informations sont maintenant synchronisées avec ce qu'il y a là-bas :) N'oubliez pas de signer vos messages avec --~~~~ --Jahl de Vautban (d) 13 avril 2020 à 09:36 (UTC)[répondre]
Merci infiniment! Je vais pouvoir ajouter le livre que j'avais en tête! Désolé pour le temps de réponse, je suis totalement novice en ce qui concerne l'interface Wiki.--Hyrvoux (d) 13 avril 2020 à 09:47 (UTC)[répondre]

Problème avec wikidata à la création d'un auteur[modifier]

Bonjour en créant un auteur (Jean-Baptiste Bertrand), j'ai créé un élément wikidata, en suivant le lien de la page auteur alors qu'un élément existait déjà. (nouvel élément https://www.wikidata.org/wiki/Q90276408 ; ancien élément https://www.wikidata.org/wiki/Q3163876. Je n'arrive pas à les merger (je ne comprends rien à ce qui est expliqué dans la boîte de dialogue). Si une âme charitable pouvait me donner un coup de main, ce serait sympa, merci.--Cunegonde1 (d) 13 avril 2020 à 11:21 (UTC)[répondre]

Bonjour @Cunegonde1, c'est Fait . Il y avait un problème avec les références qui empêchait la fusion ; j'ai l'impression que c'est dû au fait que le lieu de mort était référencé à double, mais je n'en suis pas 100% certain. --Jahl de Vautban (d) 13 avril 2020 à 11:50 (UTC)[répondre]
@Jahl de Vautban Merci beaucoup et bonne fin de journée.--Cunegonde1 (d) 13 avril 2020 à 12:35 (UTC)[répondre]
@Cunegonde1
oui, ces temps-ci on a parfois de petits problèmes de fusion... pas toujours explicables ni solubles...
le mieux est de penser à systématiquement vérifier dans wikidata AVANT de créer la fiche Auteur... ça permet de la créer vide (juste le modèle {{Auteur}}) et de coller le lien sur wikidata, avant de la remplir Clin d'œil - bonne continuation --Hélène (dite ''le bot de service'' - en confinement...) (d) 13 avril 2020 à 12:43 (UTC)[répondre]
À propos du modèle et du module Auteur, je me demandais si on ne pourrait pas l'améliorer un peu. Actuellement, quand on utilise le modèle sans aucun paramètre, on obtient le message d'erreur suivant « Le paramètre « nom » est obligatoire et doit contenir le nom de l’auteur ». Sauf que le plus souvent quand on ne mets aucun paramètre, ce n'est pas un oubli de nom mais plutôt une absence de lien avec Wikidata, non ? (ou est-ce que cet usage m'est personnel et/ou minoritaire ?), je verrais donc plutôt soit un message mixte « Le paramètre « nom » est obligatoire ou un lien depuis un élément Wikidata est nécessaire » soit carrément un message orienté Wikidata « Aucun élément Wikidata n'est relié à cet auteur ». Et avec sur le mot "élément Wikidata" un lien direct vers la page de recherche dans Wikidata [1] (voir syntaxe) pour faciliter encore la recherche. Qu’en pensez-vous ? Bonne idée ou non ? Cdlt, VIGNERON (d) 16 avril 2020 à 07:20 (UTC)[répondre]
Pour Pour c'est une très bonne idée. --Jahl de Vautban (d) 16 avril 2020 à 08:14 (UTC)[répondre]

Il semblerait que le site soit de nouveaux opérationel --Le ciel est par dessus le toit Parloir 14 avril 2020 à 13:25 (UTC)[répondre]

Bonjour. Quand je clique sur les liens de leur page d'accueil, je suis redirigé sur.. leur page d'accueil ^^. La remise en ligne est peut-être progressive. --Consulnico (d) 15 avril 2020 à 09:01 (UTC)[répondre]
Notification Consulnico : effectivement, on arrive pas à accéder au textes. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 15 avril 2020 à 11:20 (UTC)[répondre]
Notification Consulnico : Je n'arrive pas à changer de langue, cela va certainement venir dans un proche avenir. Merci.--Kaviraf (d) 15 avril 2020 à 15:04 (UTC)[répondre]
C'est plutôt une bonne nouvelle, espérons que le site reste opérationnel un certain temps cette fois-ci. L'impossibilité de lire les textes est bloquant mais quelqu'un se souvient-il si il y a des textes de Wikilivres qui peuvent désormais être accueillis sur Wikisource et que l'on n'aurait pas déjà ? (j'y pense en voyant The Song of Roland sur la page d'accueil, déjà partiellement sur en:The Song of Roland). Cdlt, VIGNERON (d) 16 avril 2020 à 07:44 (UTC)[répondre]

Sociétés savantes[modifier]

Bonjour ! J'étais sur le point de créer une page auteur pour la Société française de physique mais j'ai remarqué que l'Académie des sciences n'en avait pas. Y a-t-il une politique spéciale à ce sujet sur Wikisource ? Doit-on privilégier les catégories ? Je trouverai pour ma part intéressant de créer des pages Auteur pour ces sociétés. Cela permet de regrouper leurs publications en un même lieu. Même en temps que personne morale, on peut leur reconnaître un travail d'auteur j'imagine. Merci pour vos renseignements. — Alan (d) 15 avril 2020 à 07:42 (UTC)[répondre]

Bonjour Alan ! Je dirai que ça dépend si des articles sont effectivement signés par la Société. Alternativement, et je pense que c'est la meilleure solution, on peut aussi envisager de créer simplement une page sans préfixe Auteur, comme pour les revues, où l'on peut recenser les publications. Je note cependant l'existence de plusieurs pages Auteur de maisons d'éditions. --Jahl de Vautban (d) 15 avril 2020 à 08:05 (UTC)[répondre]
Bonjour. Au gré de mes lectures personnelles ces derniers mois, je me posais aussi la question pour ces auteurs collectifs : pour moi, c'est intéressant d'avoir une page centralisatrice (de société savante, d'association, de branche gouvernementale ou non, d'école, de revue comme RDDM, voire un catalogue d'éditeur) que ce soit dans l'espace principal, dans l'espace Auteur ou dans l'espace Portail (en harmonisant à terme le lieu d'hébergement). Cela facilite le suivi, mais aussi la présentation aux lecteurs. --Consulnico (d) 15 avril 2020 à 08:56 (UTC)[répondre]
La plupart du temps, ils ont une page revue, d’où mon interrogation sur l’utilité Notification Hsarrazin : qu’en penses-tu ? --Le ciel est par dessus le toit Parloir 15 avril 2020 à 11:22 (UTC)[répondre]
Bonjour ! Notification Nalou, Jahl de Vautban, Consulnico et Le ciel est par dessus le toit :
on a déjà tout un tas de sociétés savantes parmi les auteurs -> Catégorie:Sociétés_savantes - il ne faut pas hésiter à en créer d'autres, surtout si elles ont déjà un élément sur wikidata !
la catégorie racine est Catégorie:Organismes_et_Institutions, et si c'est bien calé, l'icône par défaut est Fichier:Organization_icon.svg, pour bien différencier des personnes.... Sourire
et ça ne fait pas double emploi avec la page de la revue publiée, car il y a souvent dee publications qui sont faites à côté des revvues... de plus, ça permet de les utiliser comme Auteur ou comme Editeur sur les textes non signés et sur les volumes, ou du type "compte-rendu de la séance du ...." --Hélène (dite ''le bot de service'' - en confinement...) (d) 15 avril 2020 à 12:32 (UTC)[répondre]
Notification Hsarrazin : mErci pour les explications --Le ciel est par dessus le toit Parloir 15 avril 2020 à 12:42 (UTC)[répondre]
Parfait, merci pour vos réponses ! — Alan (d) 15 avril 2020 à 18:27 (UTC)[répondre]
J’arrive après mais je confirme que tout auteur, largo sensu et quel qu'il soit (personne physique ou morale) peut avoir une page sur Wikisource (si tant est que l'on est une œuvre de cette auteur évidemment). Je ne vois aucune problème à avoir des sociétés savantes. Cdlt, VIGNERON (d) 16 avril 2020 à 07:05 (UTC)[répondre]

Robot pour déplacement de pages en bloc[modifier]

Un petit robot qui n'a d'utilité que sur Wikisource est prêt à être testé. PageShiftBot permettra de déplacer en aval, en bloc, toutes les pages travaillées dans un livre où nous avons dû insérer des pages manquantes ou encore pour palier à un OCR décalé. Je vous invite donc à lire la demande de statut sur cette page et de donner vos impressions, vos questions, et votre vote. Ce robot sera principalement utile aux admins et utilisateurs avancés de WS. Merci! --Ernest-Mtl (d) 15 avril 2020 à 13:26 (UTC)[répondre]

Est-ce que 50 pages de test au lieu de 10 conviendrait ? Ou 100 ? --Zyephyrus (d) 15 avril 2020 à 13:37 (UTC)[répondre]
Notification Zyephyrus : Tout va dépendre des livres sur lesquels ont devra faire les tests. Donc si la limite est fixée à 10, cela exigera que le livre en question n'ait pas plus de 10 pages à décaler ; 50, 50 pages à décaler et ainsi de suite. Le test ne pourrait être fait par exemple sur un livre de 300 pages où on doit insérer 2 pages de FS à la page 125 si toutes les pages sont travaillées après. Cette limite que vous fixerez viendra déterminer les livres sur lesquels on peut travailler ou non. --Ernest-Mtl (d) 15 avril 2020 à 15:21 (UTC)[répondre]
Pour tester ce nouvel outil, il y a Livre:Georges Charles Humbert - Traite des chemins de fer d interet local, 1893.djvu (notamment à la fin et à partir de la page 104) et Livre:Arnould - Quelques poètes, 1907.djvu, au début à la fin.--Shev123 (d) 18 avril 2020 à 17:22 (UTC)[répondre]

Ajout de pages manquantes avec un autre exemplaire de la même édition ?[modifier]

Bonjour, je viens de transcrire l'édition de 1797 (sans grand intérêt) des Lettres galantes et philosophiques de deux nones, mais la BNF propose sur Gallica l’édition originale de 1777 Gallica très intéressante car elle dispose de notes qui sont plutôt des commentaires accentuant le caractère anticlérical de l'ouvrage et lui donnant tout son piment. Le problème c'est qu'il manque un feuillet (pp. 33 à 48 incluse). La BN d'Autriche dispose d'un exemplaire complet de la la même édition, mais en mauvais état (disponible sur google mais en NB). Est-il autorisé d'intégrer les pages manquantes dans la version de la BNF en précisant bien sûr les deux sources. J'ai vu que le mixage des éditions était interdit, mais au cas particulier ce sont deux exemplaires d'une même édition. Qu'en pensez-vous ?--Cunegonde1 (d) 17 avril 2020 à 14:20 (UTC)[répondre]

Oui, aucun problème : il est courant, lorsqu’un fac similé est défectueux, de récupérer une ou plusieurs pages d’un autre exemplaire de la même édition. L’idéal est de refaire un Djvu unique en indiquant bien sûr les sources dans Commons. Seudo (d) 17 avril 2020 à 18:17 (UTC)[répondre]
Merci Notification Seudo :, je vais procéder ainsi.--Cunegonde1 (d) 18 avril 2020 à 04:24 (UTC)[répondre]

Notes latérales[modifier]

Dans l’ouvrage de Thevet Les Singularitez de la France antarctique, il y a des notes marginales à toutes les pages ou presque. Comme c’était l’usage en ce temps-là (1558) ce sont des index qui résument le sujet d’un paragraphe pour guider le lecteur, sachant que l’alinea est inusité alors. Il y a des modèles pour ça. C’est plutôt esthétique sur la page web. L’ennui, c’est que le livre numérique est pénible à lire, avec les index en italique n’importe où dans le flot du texte. Quelqu’un a-t-il une pratique du problème, et une solution ? L’idée radicale, de les supprimer, est contraire à la religion du texte intégral. --Wuyouyuan (d) 18 avril 2020 à 08:56 (UTC)[répondre]

Je me permets de rebondir sur cette remarque, car j’ai à peu près le même problème avec l’édition des Œuvres complètes de Platon à la C.U.F.. Dans ces livres, la pagination Estienne (les sybillins 214b, 547e, etc., qui parsèment les éditions et commentaires des dialogues platoniciens) est indiquée en marge du texte ; à l’inverse, les premiers relecteurs sur Wikisource ont retranscrit les références dans le corps de la traduction, au début de la ligne qui faisait face à la référence (cf. par exemple un extrait de l’Hippias mineur, avec un bel exemple de référence... au beau milieu d’un mot !).
Outre l’aspect inesthétique, la référence se retrouve souvent bien éloignée de la place où elle devrait figurer. Je reconnais qu’il est difficile de déterminer le positionnement exact de la référence : pour le comprendre, voici le même extrait de l’Hippias mineur dans l’édition Estienne. Les références A, B, C, etc. qu’on voit sur chaque page divisent le texte grec tout à fait arbitrairement, et, lorsque l’on traduit, comme l’on modifie l’ordre des mots du texte grec, on ne peut pas mettre la référence entre les deux mots français traduisant les deux mots grecs séparés par A, B ou C dans l’édition Etienne. Bref, laisser les références en marge est le meilleur choix qu’on puisse faire : il suffit d'appeler la note dans le bon groupe grammatical, et le placement en marge de la référence laisse planer assez de flottement pour effacer ce qu'il y a de trop arbitraire dans le positionnement de l'appel de note.
C’est d’ailleurs un serpent de mer sur Wikisource que ces notes marginales (voir ici, ici et ). La solution que j’aurais tendance à préférer, c’est donc un placement selon le sens (et pas selon l’aspect physique du livre imprimé) : en mode Page, placer l’appel de la référence dans la bonne proposition grammaticale (pour moi, en contrôlant sur l’édition Etienne ; pour vous, Wuyouyuan (d · c), en la plaçant au début de la phrase que l’annotation marginale résume), et, en mode Document, bien laisser l’annotation en marge (par respect du texte intégral et de la présentation originelle). Je crois que cela passe bien en PDF, mais visiblement pas en ePub : l’annotation est placée là où elle est appelée, ce qui cause une gêne, que je pense minimale avec cette solution.
Tout cela pour dire que, n’ayant eu aucune réponse des premiers contributeurs (qui semblent ne pas avoir contribué depuis longtemps), et n’ayant pas osé modifier les conventions d’édition du texte sur Wikisource, le Platon de la C.U.F est au point mort ; j’ai développé un modèle pour placer les références, fait des tests, mais ne suis pas passé à l’acte. Donc, ce trop long post pour, premièrement, attirer l’attention des éventuels anciens contributeurs de ce projet et engager la discussion, et pour apporter mon soutien à la question de Wuyouyuan (d · c). Bonne journée ! — ElioPrrl (d) 18 avril 2020 à 16:04 (UTC)[répondre]
D’ailleurs, dernière remarque, plus secondaire : sur votre exemplaire, Wuyouyuan (d · c), les annotations changent de marge selon la parité de la page, comme dans le texte (placement en marge externe) ; je n’ai pas ce problème avec Platon, la traduction étant invariablement page de gauche, et la pagination donc en marge gauche. Peut-être faudrait-il choisir une convention sur Wikisource : notes marginales toutes à droite ou toutes à gauche (sauf si, bien sûr, cela nuit au sens — groupes de notes distincts, par exemple) ? Il me semble tout à fait injustifié d’alterner les marges sur Wikisource, l’alternative marge externe / marge interne, justifiée par les besoins de lisibilité du livre physique mais "intraduisible" sur Wikisource, devenant marge gauche / marge droite, opposition cette fois-ci tout à fait arbitraire sur une page Web. Quant au choix du côté, j’avoue n’avoir aucune raison de préférer l’un ou l’autre. — ElioPrrl (d) 18 avril 2020 à 16:11 (UTC)[répondre]
Eclairé par cette réflexion, j'ai essayé d'améliorer (ou d'atténuer) l'effet sur la lecture du livre numérique. J'ai placé la note latérale en tête de la phrase pertinente. Avec l'italique et la taille réduite, cela ne gêne plus la lecture sur liseuse tout en ne changeant rien à l'aspect sur la page web. L'optimum serait de placer des alineas, mais on s'écarterait du texte. Aussi: comme Thevet fait des phrases longues, il peut y avoir collision (superposition) sur la page web entre des notes proches, ce qui oblige à des compromis. Il y a aussi les notes qui chevauchent un changement de page. C'est sans fin. Pour la suggestion de tout mettre du même côté : j'ai tout mis à droite, c'est mieux sur la page web ; mais je m'attends à ce que, au moment de la validation, un contributeur pénétré du dogme les remette à gauche sur les pages paires. --Wuyouyuan (d) 19 avril 2020 à 07:47 (UTC)[répondre]
Pour Madame de Sévigné, nous avions décidé de les mettre à droite... --Zyephyrus (d) 19 avril 2020 à 08:31 (UTC)[répondre]
Madame de Sévigné ne me convainc pas. Les "notes marginales" en haut de chaque page sont assimilables à un titre courant qui donne l'année de la lettre. J'aurais oublié. A la lecture sur liseuse, c'est agaçant, mais peu encombrant et on l'oublie. --Wuyouyuan (d) 19 avril 2020 à 20:21 (UTC)[répondre]
J'ai regardé un livre que je viens de transcrire, Relation historique de la peste de Marseille en 1720, qui comporte des notes latérales. J'avais placé toutes les notes latérales à droite et j'ai utilisé le modèle {{notedemarge}}, qui me semblait bien paramétrable, associé au modèle {{Manchette|D}}. En vérifiant l'export epub et pdf, j'ai constaté que les notes de marge ne sont pas exportées (test avec ibook sur mac et e-book Viewer sur linux). Je viens par conséquent de modifier toutes les notes en remplaçant le modèle {{notedemarge}} par le modèle {{note latérale droite}}, l'export fonctionne, mais la note est collée à l'ancre ce qui produit un effet disgracieux. Je me demande si la prochaine fois, je ne transformerai pas les notes latérales en notes classiques.--Cunegonde1 (d) 19 avril 2020 à 08:49 (UTC)[répondre]
En effet, les notes "marginales" de la Peste sont des notes explicatives, qui seront mieux en bas de page. Alors que les notes marginales de Thevet sont des index ou drapeaux pour guider le lecteur.--Wuyouyuan (d) 19 avril 2020 à 20:09 (UTC)[répondre]
Suite à l'observation pertinente de @Wuyouyuan, j'ai jeté l'éponge des notes marginales et les ai modifiées en notes de bas de page.--Cunegonde1 (d) 20 avril 2020 à 06:21 (UTC)[répondre]
J’ai tenté l’expérience avec la page de tests que j’avais donnée ci-dessus ; le modèle testé sur cette page reprend la syntaxe de {{notedemarge}}, et non de {{note latérale droite}}. Il apparaît que les notes latérales sont bien exportées, mais sont mal affichées : en fait, elles se retrouvent "en dehors" de l’écran ; ce qui me permet de l’affirmer, c’est que lorsque, dans mon lecteur ePub, je passe en affichage "deux pages", je vois la première lettre de la note apparaître dans la marge, au bon endroit, le reste étant caché par la seconde page en face. En mode "une page", par contre je ne vois rien, mais je suppose donc que la note n’apparaît pas à l’écran faute de place suffisante dans la marge. Je n’arrive pas à agrandir les marges dans l’affichage de mon lecteur, et je ne sais pas si personne a éprouvé la même chose sur un autre lecteur. — ElioPrrl (d) 19 avril 2020 à 15:02 (UTC)[répondre]
Moyen de voir si c'est exporté ou pas : regarder le texte html du paragraphe dans le fichier epub (Calibre a cette fonction "édition"). Dès qu'on sort des figures de base, les interprétations des liseuses sont sauvagement variées. --Wuyouyuan (d) 19 avril 2020 à 20:14 (UTC)[répondre]


Je me suis heurté à des problèmes semblables lors de la retranscription de Histoire de la décadence et de la chute de l'Empire romain (HDCER). Dans cet ouvrage (6 200 pages dans 13 tomes), je vois ces catégories de texte :

  1. page titre de tome
  2. en-tête de chapitre
  3. en-tête de page
  4. texte principal, composé notamment de
    • notes latérales de navigation (NLN)
    • notes complémentaires (sources, commentaires de l'auteur, commentaires du traducteur/éditeur...)
  5. table des chapitres
  6. table des matières
  7. table générale des matières (dans un seul tome)

Toutes les NLN qui se trouvent aux débuts des paragraphes sont reproduites dans la table des matières. À peu près les deux tiers des NLN qui ne se trouvent pas aux débuts des paragraphes sont reproduites dans la table des matières. On parle de 200 à 400 NLN par tome. Je ne pouvais donc pas les ignorer dans la retranscription. Toutefois, si je les avais saisies avec les modèles recommandés, WsExport les auraient ignorées, peu importe qu'elles soient à la droite ou à la gauche. J'ai donc conçu deux modèles de notes pour HDCER : une qui s'inscrit dans le corps du texte et l'autre qui s'inscrit au début d'un paragraphe (voyez cette page par exemple). Avec les limites actuelles de WsExport, c'est ÀMHA la meilleure façon de faire pour HDCER. Lorsque WsExport sera capable de rendre les notes latérales selon ce que l'on voit dans les scans, il sera facile d'adapter les deux modèles (des redirection à faire :-). Est-ce que tous les wikisourciens devraient adopter cette façon de faire ? Non, parce que HDCER est complexe par plusieurs aspects : il comprend des passages en anglais, en grec, en italien et en latin ; les chiffres romains abondent ; c'est écrit en français de 1795 je crois ; etc. Ce que je cherche à souligner, c'est que la boîte à outils générale qu'offre Wikisource n'est peut-être pas adaptée au problème exposé plus haut. — Cantons-de-l'Est discuter 20 avril 2020 à 13:35 (UTC)[répondre]

Pour les amateurs de partitions...[modifier]

Bonjour,

Cet ouvrage de Romain Rolland sur Haendel avaient des pages marquées en bleu... en réalité, il s'agit de Partitions à transcrire. Si l'un de nos contributeurs/trices qui s'y entend voulait bien s'en occuper, ça permettrait de le mettre à la validation et de le transcrire dans l'espace principal Sourire --Hélène (dite ''le bot de service'' - en confinement...) (d) 19 avril 2020 à 15:25 (UTC)[répondre]

Notification Hsarrazin : Bonjour, la transcription des partitions a été faite par JLTB34 et moi. Je ne connaissais pas l’extension <score>, et pour quelqu’un comme moi qui déchiffre à peine la musique, la possibilité de jouer et d’entendre le morceau correspondant est formidable, presque magique. Merci !
J’ai créé la page Hændel/07 pour vérifier que les partitions apparaissaient correctement dans l’espace principal, mais je ne sais pas si elle est correctement nommée. --Maulor (d) 23 avril 2020 à 13:11 (UTC)[répondre]
Merci Maulor !Merci ! et Merci JLTB34 !Merci ! pour votre travail !
ça a été rapide !
c'est vrai que cette possibilité de directement jouer une partition, c'est presque de la magie Sourire
portez vous bien ! --Hélène (dite ''le bot de service'' - en confinement...) (d) 23 avril 2020 à 13:18 (UTC)[répondre]

Export pdf : changement de taille de caractère au sein d'un même fichier généré !?[modifier]

En exportant en pdf le livre La Puce à l’oreille, j'ai constaté que la taille des caractères du fichier généré changeait en cours de route : à partir de la page 141 du fichier pdf obtenu, soit, au début du 2e acte, la taille des caractères semble plus petite… Avez vous une idée de ce qui se passe ?

Notification Tpt : : c'est différent du problème de page de garde, mais je suppose que celà vient aussi de "wsexport"…?

merci --Lorlam (d) 22 avril 2020 à 00:06 (UTC)[répondre]

Bonjour Notification Lorlam :, j'avais rapporté cette situation ici : phab:T245383. Cela est apparu suite au projet d'améliorations de Wsexport. À un certain moment je n'avais plus la situation mais le ticket est toujours ouvert (mais suspendu). Si je réussi à télécharger La Puce à l’oreille, je l'ajouterai. Merci de l'avoir rapporté. --Viticulum (d) 22 avril 2020 à 16:51 (UTC)[répondre]
Bonjour Notification Viticulum : et merci Clin d'œil --Lorlam (d) 22 avril 2020 à 17:08 (UTC)[répondre]

Journal de Bruxelles[modifier]

Bonjour à tous,

Quelqu'un a-t-il un peu de temps à consacrer à Notification Smiley.toerist : pour l'accompagner dans correction des trois journaux qu'il a importés : 1, 2, 3. Le français n'étant pas sa langue maternelle, il a parfois quelques doutes sur la reconnaissance de certains mots, déformés par la numérisation. Accessoirement, je pense qu'il serait bien aussi de compiler les différentes images JPG en un DJVU. Je l'avais aidé un peu au début mais pour le moment je n'ai malheureusement pas le temps. Si quelqu'un veut bien prendre le relais, qu'il en soit grandement remercié. Bonne journée :-) R [CQ, ici W9GFO] 22 avril 2020 à 07:13 (UTC)[répondre]

Mise en forme (alignement, retrait) des notes d'éditeur ou d'auteur[modifier]

Bonjour,

La question suivante se pose au néophyte que je suis... Et à d'autres plus expérimentés d'après la réponse que j'ai obtenue, en première approche :

Difficulté non totalement résolue.

Merci de votre aide et avis experts.

BTH (d) 22 avril 2020 à 18:33 (UTC)[répondre]

Bonsoir @BTH. A première vue, la mise en page me semble excellente et très propre, chapeau à Yland. Je serai assez pour l'appliquer systématiquement, tant que c'est faisable et que ça sert la lecture. C'est vrai qu'on gagnerait sans doute en efficacité et en simplicité si des modèles comme {{c}} ou {{bloc centré}} pouvaient s'utiliser dans les références sans créer des sauts de lignes intempestifs, notamment en tout début de référence. --Jahl de Vautban (d) 22 avril 2020 à 20:57 (UTC)[répondre]
Bonjour Notification Jahl de Vautban et Yland :
Lorsque les notes de bas de page ont une mise en forme complexe (comme c'est le cas dans l'exemple qui nous occupe), ne serait il pas mieux de les traiter comme du texte à part entière, quitte à perdre l'aller retour entre la note et son renvoi.
En effet, ces notes complexes sont presque des annexes qui ont leur propre intérêt et une mise en forme artistique qui mérite d'être conservée et restituée fidèlement.
Qu'en pensez-vous ?
BTH (d) 23 avril 2020 à 14:33 (UTC)[répondre]
Bonjour Notification BTH et Jahl de Vautban : À mon avis, traiter les notes comme du texte normal, c'est envisageable seulement à la création d'une page non corrigée (en rose). À charge du correcteur de travailler au fignolage de la mise en page, au moment de l'intégration de la note.
À partir de la phase de correction de la page (en jaune), les notes de bas de page sont plus complexes à mettre en page que le texte principal, pour 3 raisons principales :
  • 1° On ne peut pas mettre en note une balise <poem></poem> dans un appel de note contenant lui-même une balise <poem></poem>, ça bugge. On est obligé alors de remplacer une des deux par une balise <p></p>, et d'utiliser des <br /> à la fin de chaque vers pour forcer le passage à la ligne.
  • 2° Lorsqu'une note démarre avec une balise <poem></poem>, elle est systématiquement décalée de 1.6 em (une ligne) vers le bas par rapport au numéro de la note, et il faut corriger cela avec une balise <div></div>.
  • 3° Trouver la bonne marge gauche pour les poèmes, puis pour certains vers décalés vers la droite, ça prend aussi beaucoup de temps.
À part ça, le reste se met en forme normalement. Mais à raison d'une bonne heure de correction pour une page, pour qui connaît bien le code Wikisource + le code HTML, il faut bien réfléchir à ce qu'on veut faire si on veut corriger la page ! Bien cordialement, --Yland (d) 23 avril 2020 à 18:10 (UTC)[répondre]
Ton travail sur cette page est remarquable, mais tu notes toi-même que c’est difficilement envisageable pour un livre entier. Je ne trouve pas indispensable de respecter aussi scrupuleusement la mise en page pour des notes de bas de page : elles cherchent à occuper le moins de place possible dans la version imprimée, impératif que nous n'avons pas.
Par ailleurs, je rappelle qu’on peut imbriquer des balises "poem" en utilisant la syntaxe "tag:poem", qui n’est pas si compliquée une fois qu'on a pris l'habitude (et ça sera vite le cas sur un texte pareil).

Et pour leurs coups d’essai veulent des coups de maître[1]

Seudo (d) 24 avril 2020 à 07:13 (UTC)[répondre]
Notification Seudo : est-ce qu'il y aurait moyen que la balise poem ne crée pas ce saut de ligne en début de référence ? --Jahl de Vautban (d) 24 avril 2020 à 17:36 (UTC)[répondre]
  1. Ce sont des coups d’essai, mais si grands que peut-être
    Le Capitole a droit d’en craindre un coup de maître, (Nicomède, 920.)


Pas à ma connaissance. Seudo (d) 24 avril 2020 à 20:07 (UTC)[répondre]
Est-ce que cette trouvaille de Notification Phe : en 2009 pourrait servir pour ce problème-ci ? --Zyephyrus (d) 25 avril 2020 à 08:46 (UTC)[répondre]

Hi!

Can anyone help with transcribing the content pages of La Chine à terre et en ballon? I want to use the text as titles to upload photos in the book to Wikimedia Commons, but I don't understand French so having difficulty in transcribing them. I have already put OCR text to the page. Any help is welcomed. --維基小霸王 (d) 23 avril 2020 à 15:02 (UTC)[répondre]

Thank you, Notification Manseng : and others! I will upload the pictures soon using text you proofread. --維基小霸王 (d) 28 avril 2020 à 13:57 (UTC)[répondre]
All pictures have been uploaded. Please consider to insert the pictures to relavent Wikipedia pages, Links: La Chine à terre et en ballon commons:Category:Images from La Chine à terre et en ballon.--維基小霸王 (d) 1 mai 2020 à 10:20 (UTC)[répondre]
Notification JLTB34 : Bonjour JLTB34. Si tu as le temps, peux tu passer au stade "corrigé" les pages restantes avec les images ? Comme ça je pourrai "valider" et le livre sera terminé ! ;-) merci a+ Laurent--Lorlam (d) 16 mai 2020 à 22:29 (UTC)[répondre]
Notification Lorlam : Ok, je vais essayer d’augmenter la cadence… Cordialement --JLTB34 (d) 17 mai 2020 à 04:27 (UTC)[répondre]
Notification JLTB34 : Merci Merci ! --Lorlam (d) 17 mai 2020 à 07:57 (UTC)[répondre]

Ateliers Wikisource Autrices en ligne[modifier]

Bonjour,

En raison du confinement, les ateliers Wikisource Autrices que nous organisons habituellement dans l'espace de contribution de Wikimédia France à Paris auront lieu en ligne sur Zoom aujourd'hui de 10h à 13h (heure de Paris) et le samedi 16 mai au même horaire. Plus d'informations à propos de la séance d'aujourd'hui sur cette page ou sur ce tableau de bord.

Cet atelier est ouvert aux novices autant qu'aux personnes contribuant souvent à Wikisource. Nous proposons plusieurs écrits de femmes au programme, en particulier ceux du Défi 5000.

Nous pourrions prévoir un atelier similaire en juin ou en août à un horaire plus propice à une contribution depuis le continent américain : répondez à ce message si ça vous intéresse et on vous recontactera pour en fixer la date !

--George2etexte (d) 25 avril 2020 à 07:38 (UTC)[répondre]

Notes sur plusieurs pages comprenant plusieurs paragraphes[modifier]

Bonjour, en validant le premier chapitre de Hændel, je suis tombé sur un problème sans doute récurrent et heureusement soluble : celui des notes réparties sur plusieurs pages et comprenant plusieurs paragraphes. Dans l’aide, il est indiqué qu’il faut utiliser :

Texte.<ref>Début note.
<p>Suite note.</p></ref>. Suite texte.

Mais ce formatage ne fonctionne pas sur plusieurs pages : voir la note 89, qui subit un retour non souhaité.

Une solution à ce problème, trouvée sur la version anglaise, consiste à ne pas fermer le paragraphe avec </p> :

Texte.<ref>Début note.
<p>
Suite note.</ref> Suite texte.

Ce système marche bien, sur mon navigateur du moins, comme en témoigne la note 23. Si personne n’y voit d’inconvénient, je modifierai la documentation pour conseiller cette solution. --Maulor (d) 27 avril 2020 à 14:44 (UTC)[répondre]

Bonjour, j'ai essayé sans succès avec des balises noinclude et includeonly, et comme votre solution marche je pense qu'on peut effectivement l'adopter. Quoi qu'il soit décidé ce sera en tout cas utile de mettre à jour la page d'aide pour les utilisateurs futurs. --Jahl de Vautban (d) 28 avril 2020 à 13:06 (UTC)[répondre]
Notification Maulor : Il fallait mettre la fermeture de la balise </p> à la fin de LA NOTE, et non pas à la fin de la page précédente. J'ai apporté les corrections et tout est rentré dans l'ordre. Merci d'avoir signalé ce "couac".--Kaviraf (d) 28 avril 2020 à 16:18 (UTC)[répondre]
Notification Kaviraf : Merci, c’était donc tout simple ! Je trouve toujours que la solution de ne pas fermer la balise pourrait enlever une source d’erreur, puisqu’elle se comporte de la même manière qu’il s’agisse d’une note sur plusieurs pages ou non, et puisque les contributeurs n’ont pas à vérifier que la note de la page précédente ouvre un paragraphe ou non. Mais au moins il y a une bonne solution. J’ai mis à jour la page d’aide pour clarifier un peu.--Maulor (d) 30 avril 2020 à 08:25 (UTC)[répondre]
Merci Merci !Notification Maulor : d'avoir fait la mise à jour de l'aide.--Kaviraf (d) 30 avril 2020 à 09:02 (UTC)[répondre]

« Ȣ » changé en « ο‍υ »[modifier]

Bonjour,

Dans les pages de HDCER, Moyogo a changé « Ȣ » en « ο‍υ ». Même si je ne suis pas un spécialiste du grec ancien, je crois que c'est une erreur. Par exemple, le scan de cette page comprend « Ȣκ » et pas « ο‍υκ ». J'aimerais connaître votre avis.

Cantons-de-l'Est discuter 28 avril 2020 à 11:53 (UTC)[répondre]

Bonjour. Si j'en crois la page wikipédia, Ȣ est bien une ligature pour ου et aussi pour ou en alphabet latin. Même s'il s'agit bien du caractère utilisé dans le livre, je vois deux problèmes à son utilisation. D'une part il n'est peut-être pas supporté par toutes les polices de caractère, et quelqu'un utilisant un navigateur ou une tablette avec une police particulière pourrait avoir du mal à lire le texte ; d'autre part, contrairement à æ ou œ, qui ont bien une valeur ae et oe (c'est facile à vérifier avec un ctrl+f), Ȣ n'a pas d'autre valeur que lui-même. Quelqu'un qui rechercherait οὐκ ne pourrait donc pas trouver Ȣκ. Ça me semble plus sage d'utiliser le modèle de ligature dans ce cas-là. --Jahl de Vautban (d) 28 avril 2020 à 12:24 (UTC)[répondre]
Pour ma part je ne sais que copier-coller les caractères grecs de notre Editools, section « Grec ». Est-ce qu'il faut enrichir la section « Symboles et ligatures » ? Qui peut nous indiquer ce qu'il est souhaitable d'ajouter ? --Zyephyrus (d) 28 avril 2020 à 14:56 (UTC)[répondre]
Pour ceux qui tiennent absolument à cette ligature ου, ils peuvent utiliser les fontes GFS Baskerville (qui dispose aussi de la ligature οσ) et GFS Gazis (qui dispose elle de la ligature λλ) pour rendre le texte grec sur leur navigateur, librement disponibles sur le site de la Greek Font Society. — ElioPrrl (d) 29 avril 2020 à 09:58 (UTC)[répondre]
Les caractères Ȣ et ȣ ont été codés dans Unicode pour représenter une lettre latine. L’article de Wikipédia mélange plusieurs sujets. Le premier est la lettre latine, le second est la ligature grecque qui est l’origine de cette première lettre latine, le troisième est la ligature et la lettre-ligature cyrilliques qui y ressemblent (lettre qui a d’ailleurs ses propres caractères Unicode Ꙋ ꙋ ᲈ, et auparavant Ѹ Ѹ, ... c’est un cas compliqué). La ligature grecque est facultative, elle n’est sémantiquement par différente de la suite des lettres ου, il n’y a pas de raison pour ne pas laisser le choix de police d’écriture former cette ligature (ou non). De même qu’il est mieux d’éviter les caractères de ligatures latines codés dans Unicode par compatibilité avec des codages plus anciens (ff, fi, fl, ffi, ffl, ſt, st) ou d’éviter le caractère ß pour la ligature ss ou ſs, et qu’il est mieux de laisser la police d’écriture faire ses ligatures latines, il y mieux de ne pas utilise un caractère latin pour un caractère grec et de laisser la police faire la ligature grecque. NB: le fait qu’un navigateur mélange les valeurs de æ ou œ avec ae ou oe n’indique en rien que ses caractères aient la même valeur, certains navigateurs donne đ quand on cherche d alors qu’il n’ont pas la même valeur. Si le navigateur fait cela, c’est pour facilité la vie de l’utilisateur qui n’a pas à chercher sur son clavier ou ailleurs. Le fait que chercher ȣ ne donne pas ου comme résultat et inversement, par contre, indique bien qu’il n’y a rien en commun entre les deux, mis à part leurs formes. --Moyogo (d) 28 avril 2020 à 12:45 (UTC)[répondre]
Dans toutes les pages de cet ouvrage, un exemple : Page:Massé - Mena’sen, 1922.djvu/57 le 8 a été également changé par Moyogo alors qu'il s'agit de la langue algonquine ou abénaquise. So what ? --Kaviraf (d) 28 avril 2020 à 15:19 (UTC)[répondre]
Les caractères Ȣ et ȣ ont été spécifiquement codés dans Unicode pour la lettre utilisée en algonquin et en huron. La note pour les deux caractères 0222 Ȣ et 0223 ȣ dans le tableau Unicode Latin étendu B indique : « Algonquin, Huron ». Les propositions de codage de ses caractères [2] indique aussi l’usage en algonguin, notamment avec des exemples montrant le chiffre 8 utilisé pour cette lettre. Ceci dit, dans la pratique, les textes numériques publiés en ligne en algonguin ou abénaki utilisent plutôt le chiffre 8 que la majuscule Ȣ ou la minuscule ȣ. Il faut remonter avant l’ère numérique pour trouver des documents où la forme est clairement différente du chiffre. --Moyogo (d) 28 avril 2020 à 15:40 (UTC)[répondre]
Avec Ernest, j'ai travaillé sur Catherine Tekakouita, bibliographie en langue algonquine de la première (et seule!) sainte amérindienne. Premier livre en algonquin (alq) qui fut traité sur Wikisource, et où tous les 8 ont été utilisés dans tout l'ouvrage. Merci pour cet éclairage en tout cas. --Kaviraf (d) 28 avril 2020 à 15:51 (UTC)[répondre]
Bonjour. Pour reprendre l'exemple donné par Cantons-de-l'Est, selon moi le principal est de faire passer le respect du scan originel avant les limites de nos navigateurs Internet. Je remettrais donc le « ȣ » à la place du « ou ». Nous avons une pratique qui ressemble un peu : le remplacement des prépositions « A » par les majuscules « À » qui sont souvent absentes des textes imprimés, et si c'est un peu la même situation, je comprendrais mieux l'argument. --Consulnico (d) 28 avril 2020 à 16:16 (UTC)[répondre]
Je crois justement que la situation est toute différente : quand vous substituez À à A, vous levez une ambiguïté grammaticale (préposition ou verbe ?), en suivant d’ailleurs en cela les recommandations de l’Imprimerie nationale, de l’Orthotypographie, etc. ; au contraire, quand vous forcez l’usage de ȣ pour ou, visuellement, vous ne faites que préférer une variante, pas même orthographique, mais graphique, calligraphique seulement, imitée, par coquetterie si j’ose dire, de l’usage manuscrit. C’est comme si vous souhaitiez absolument remplacer st par st dans tout un livre qui comporte de telles ligatures : c’est un choix qui dépend plus des contingences de l’impression que de l’auteur ; c’est une caractéristique de la fonte d’écriture, pas du texte. Pis encore, dans ce cas précis, comme le remarque Moyogo (d · c), c’est utiliser une lettre latine (ȣ) pour noter un digramme grec (diagramme ligaturé, j’en conviens) ; alors que st, en Unicode, est bien indiqué comme ligature. Je suis donc exactement de l’avis de Jahl de Vautban (d · c) et Moyogo (d · c) : utiliser le modèle {{ligat}}, c’est exactement faire ce que ferait un ouvrier compositeur avec ses plombs : s’il a le plomb adéquat à sa disposition il l’utilise, sinon il explicite la ligature pour la bonne intelligence du texte. — ElioPrrl (d) 28 avril 2020 à 18:27 (UTC)[répondre]
En fait, si on tenait vraiment à trouver un parallèle, ce serait dans l’usage de & pour et ; historiquement, l’esperluette est une ligature, donc devrait être indiquée comme telle ; mais comme toutes les fontes latines disposent du caractère, on peut passer outre la précaution de se demander si le lecteur verra bien le caractère, ce qui n’est pas possible dans le cas qui nous intéresse. Et encore, ce n’est qu’un parallèle imparfait, puisque & est plus une "abréviation" qu’une ligature aujourd’hui, et a acquis statut de caractère à part entière dans ce sens, et dans ce sens uniquement. — ElioPrrl (d) 28 avril 2020 à 18:27 (UTC)[répondre]
À l'appui de Moyogo, on trouve la forme sans ligature dans l'édition anglaise. Seudo (d) 29 avril 2020 à 10:14 (UTC)[répondre]

D’ailleurs, dans le même ordre d’idée, j’ai constaté l’utilisation, à mon avis indue, de la variante graphique ϰ, pour κ, dans la transcription du grec, souvent parce que le texte original est composé en Didot. Or, le kappa, en Didot, est toujours écrit sous la forme ressemblant à un x latin, et non sous la forme ressemblant au k latin ; autrement dit, la lettre kappa en Didot ne dispose que d’une variante graphique, alors que dans d’autres fontes (dont Arial, Lucida, etc., utilisées sur Wikisource), il y en a deux : la forme standard (suivant la description Unicode), κ, et une forme cursive, ϰ, utilisée (je cite Wikipédia en anglais) "comme symbole distinct en mathématique et science". En forçant l’utilisation de ϰ sur Wikisource, on utilise une forme graphique exceptionnelle, dotée d’un sens particulier, là où l’auteur utilisait une simple lettre de l’alphabet grec et l’ouvrier compositeur utilisait la forme graphique standard dans la fonte : on utilise le symbole kappa au lieu de la lettre minuscule kappa (remarquez bien : c’est la terminologie Unicode !). Bien évidemment, il est des cas où l’emploi de la forme cursive est requise (par exemple : en mathématiques, pour distinguer la constante d’Einstein κ d’un variable ϰ, la constante du cercle π d’une variable ϖ ; ou en épigraphie, quand le but est de retranscrire fidèlement une inscription jusque dans le tracé de ses lettres).

Pour donner un équivalent, c’est exactement comme si vous transcriviez toujours dans un fac-simile a par ɑ, ou 0 par Ø, parce que la fonte utilisée dans le fac-simile est dessinée de sorte que le A minuscule n’a pas de hampe supérieure et que le zéro est barré ; vous utiliseriez un symbole (le alpha latin, qui a un sens spécifique en phonétique, en épigraphie, etc.) ou une lettre étrangère (le O barré des langues scandinaves) improprement pour désigner une lettre (la première lettre minuscule de l’alphabet latin) ou un chiffre (le zéro), au mépris de leur sens respectif, simplement pour coller à la forme extérieure du caractère. C’est d’ailleurs quelque chose de courant que cette erreur, surtout entre caractères visuellement identiques (A majuscule latin et Alpha majuscule grec, par exemple).

C’est peut-être un peu quintessencié ce que je dis, mais au fond, cela se résume à toujours discriminer selon le sens du caractère : est-ce une lettre, un symbole ? est-ce une lettre latine, une lettre grecque ? est-ce une ligature, un digramme ? Et alors, on va piocher dans la fonte le caractère correspondant (ou, pour le cas des ligatures, on indique que c’est une ligature et on laisse choisir la fonte numérique selon qu’elle dispose ou non de la ligature), non selon sa proximité graphique avec le caractère, mais selon la valeur de ce caractère (toujours précisée en Unicode). — ElioPrrl (d) 28 avril 2020 à 18:41 (UTC)[répondre]

Au passage, il y a un autre caractère qui ressemble plus à la ligature grecque dans toutes les polices d’écriture qui le possède : ᴕ, nommé LATIN LETTER SMALL CAPITAL OU (« lettre latine petite capitale ou ») dans Unicode (en plus du caractère cyrillique ꙋ mentionné auparavant). Selon le document qui l’avait proposé au codage dans Unicode [3], la lettre latine minuscule ou ȣ peut avoir la forme d’un chiffre 8 ou la forme d’un 8 ouvert. La quasi majorité des polices d’écriture on cette forme de 8 ouvert, mais les deux formes proviennent de l’usage du chiffre 8. Historiquement cette minuscule ȣ avait la même forme que la petite capitale ᴕ, c’est-à-dire la forme de la ligature grecque ου.
Le caractère de la petite capitale n’a pas été codée pour la ligature grecque non plus, mais l’a été pour un symbole phonétique de l’alphabet phonétique Dania, de l’alphabet phonétique ouralien et de l’alphabet dialectal suédois. Bref, utiliser le caractère de la lettre latine minuscule ȣ pour la ligature grecque ne respecte pas le scan originel, étant un caractère latin (dont sémantiquement inadéquat) et sa forme est trop haute (la forme de la lettre latine petite capitale ᴕ est plus exacte, mais pose le même problème sémantique). Pour les langues nord-américaines, c’est plus compliqué, sémantiquement le caractère ȣ est le bon, mais on peut justifier l’usage du chiffre 8 plutôt que de la lettre, ce chiffre ayant toujours la forme du chiffre, tandis que la lettre ayant quasiment toujours une forme hybride entre le chiffre 8 et la ligature grecque. ---Moyogo (d) 28 avril 2020 à 18:45 (UTC)[répondre]
Notification ElioPrrl : je rebondis sur ce que vous dites à propos des variantes cursives des lettres grecques. Je m'occupe actuellement de La Cité antique (édition 1864), et alors que je n'y avais pas du tout prêté attention au début j'ai en cours commencé à fidèlement retranscrire les ϐ, ϑ et ϰ. Vous préconiseriez de les laisser tomber ? Non que ça me gêne, mais il faudrait sans doute adopter une approche cohérente à l'échelle du wiki. Pour les ϐ, il me semble qu'ils sont encore assez utilisés dans les éditions CUF. --Jahl de Vautban (d) 28 avril 2020 à 19:32 (UTC)[répondre]
Selon Unicode, ϐ, ϑ, ϰ ainsi que ϖ, ϱ, ϵ, ϶, bien qu’ils soient tous (sauf le dernier) des variantes de β, θ, κ, π, ρ, ε, ce sont principalement des symboles mathématiques. Unicode recommande leur usage uniquement comme symboles mathématiques, les variantes graphiques de β, θ, κ, π, ε sont plutôt à obtenir via la police d’écriture : Unicode 13.0 chapitre 13, page 303 --Moyogo (d) 28 avril 2020 à 20:37 (UTC)[répondre]
Notification Jahl de Vautban : Pour ϑ et ϰ, ce ne sont que des variantes calquées sur l’écriture manuscrite, à tel point que selon la police utilisée la lettre change de forme (par exemple, la très française police GFS Didot Classic rend le kappa et le phi sous les formes ϰ et φ, mais la non moins anglaise GFS Porson, κ et ϕ — un petit peu de pub pour les fontes libres de la Greek Font Society Clin d'œil) : donc il n’y a aucune distinction sémantique à faire entre les variantes ϑ et θ, ϰ et κ, et il faut toujours les coder par la lettre Unicode régulière (donc κ, θ), et de même pour les variantes de π et φ ; les variantes cursives sont seulement acceptables en contexte spécialisé — grosso modo, dans un calcul littéral (mais là c’est plutôt du ressort de LaTeX :  ;  ;  ;  ; ,…) ou en épigraphie.
Pour le bêta, j’avoue être plus tolérant en pratique, puisque, normalement, ϐ et β ne s’équivalent pas : en bonne typographie française, ϐ est à utiliser en milieu de mot, et β seulement en initiale ; mais cette distinction est assez désuète (les Budé ne la respecte plus depuis une quinzaine d’années, c’est dire !) et improuvée dans le codage par les instances Unicode (cf. le lien de Moyogo (d · c)). — ElioPrrl (d) 28 avril 2020 à 20:57 (UTC)[répondre]
Bien d’accord avec Jahl de Vautban ! Une initiative fort louable à inscrire dans une approche cohérente !
Par magie, les caractères « 8 » de Ména…sen se sont subitement transformés en « ȣ ». J’avoue que le coup d’œil n’en souffre pas au contraire. Les explications fournies par Moyogo ont peut-être traversé l’esprit des Jésuites qui ont rédigé les premiers manuels de cantiques religieux et adapté l’alphabet aux particularités de la langue autochtone. Mais de là à remettre en question des siècles de tradition dans la façon d’écrire la langue ABENAKI !
Gordon Day, Henry Lorne Masta, souvent cités comme des références en la matière, utilisent le 8 numéral et c’est également ce qu’on retrouve dans Mena’sen, un peu partout sur Wikipedia et dans tous les ouvrages que j’ai consultés.
Je suis impressionné par ce qui se fait ici mais un changement d’une telle importance requiert une complicité avec les Premières Nations qui commencent justement à se réapproprier leur langue. Pour le moment, elles continuent à utiliser soit le « ô » ou encore le simple « 8 » . En conséquence, je suis d’avis qu’il aurait fallu d’abord contacter l’APNQL, Isabelle Picard, l’Université de Sherbrooke, qui offre un cours de premier cycle en langue abénaquise et faire consensus avant d’opérer quelque changement que ce soit. C’est mon opinion et j’invite Moyogo à reconsidérer son intervention dans Ména’sen. --Denis Gagne52 (d) 28 avril 2020 à 23:10 (UTC)[répondre]
Notification Kaviraf et Denis Gagne52 : Pour l’abenaki, l’usage numérique actuel est clairement d’utiliser la chiffre 8 et dans les ouvrages récents prénumériques la lettre a aussi quasiment toujours la forme d’un chiffre 8. Les seules exemples avec un 8 ouvert (ayant la forme de la ligature grecque) sont rares ou très anciens, par un exemple : Epistola, Rev. P. Gabrielis Dreuillettes, Societatis Jesu Presbyteri (1869). Chris Harvey, qui a travaillé avec plusieurs communauté nord-américaines, sur la page Abenaki de son site LanguageGeek.com donne aussi le caractère ȣ. En théorie, le caractère ȣ peut avoir la forme du chiffre 8 selon la police d’écriture (par exemple dans les polices Charis SIL et Doulos SIL), comme mentionné plus tôt, et techniquement ce caractère existe justement pour les langues ayant utilisé la ligature ou comme lettre et utilisant le chiffre ou comme lettre. Je suis prêt à annuler mes modifications pour Livre:Massé - Mena’sen, 1922.djvu vu que l’usage ne semble pas avoir adopté le caractère ȣ, et ce depuis son ajout à Unicode en 1999. --Moyogo (d) 29 avril 2020 à 09:26 (UTC)[répondre]
Notification Moyogo et Kaviraf : Bien intéressant cette discussion et quelle belle découverte que cette lettre du père Drouillette datant de 1651. Concernant Mena’sen, je considère aussi qu’il faut revenir au texte initial. Merci d’apporter les modifications nécessaires. --Denis Gagne52 (d) 29 avril 2020 à 14:29 (UTC)[répondre]
Les annulations ont été faites pour Livre:Massé - Mena’sen, 1922.djvu. ---Moyogo (d) 29 avril 2020 à 15:16 (UTC)[répondre]
Notification Moyogo : Oui, discussion instructive et très beau document du P. Drouillette. Merci de votre apport. --Kaviraf (d) 29 avril 2020 à 15:34 (UTC)[répondre]

Le changement de Notification Moyogo : est correct et même souhaitable. Il a peut-être été trop large et a manqué de pédagogie et d'avertissement en amont et je ne connais pas le sujet spécifique mais le changement n'est reste pas moins globalement une bonne idée : il ne faut pas utiliser un caractère pour quelque chose pour lequel il n’a pas été prévu. Pour faire une analogie simple (et donc simpliste), il ne viendrait à personne l'idée d'intervertir les lettres A, Α et А juste parce qu'elles ont la même apparence ; il en va de la même façon pour tout les caractères d'écriture. Cdlt, VIGNERON (d) 30 avril 2020 à 07:50 (UTC)[répondre]

Meilleure interconnection des wikis de Wikimédia[modifier]

Bonjour à tous, je reflechis depuis quelques temps à proposer sur wikipédia de mieux intégrer les contenus des autres projets, qui me semblent malheureusement trop peu visibles. Cette intégration doit être réciproque, mais c'est généralement le cas dans ce deuxième sens. Ceci comporterait :

  • de mettre systématiquement les liens externes vers le projet Wikisource lorsque cela est pertinent (via bot).
  • Proposer quelques adaptations de la page d'accueil de WP pour faciliter la navigation vers les autres projets.

Avez-vous des suggestions, avis, idées ? Par avance merci, je vous tiendrai au courant. --AB Louis (discussion) 29 avril 2020 à 08:31 (CEST)

Bonjour @AB Louis, merci de vous pencher sur cette problématique. Comme vous le dites, les autres projets sont peu visibles, et je pense que c'est vraiment le cas au sens premier du mot. Si un lien existe entre une page Wikipédia et un autre projet, il est en général relégué au bas de la page, dans une petite boite (modèle Autres projets) certes mais souvent au milieu de nombreux autres liens externes ; il est également affiché sur le menu de gauche, mais là aussi noyé au milieu d'autres liens. Je me demande s'il ne serait pas utile de monter la boite Autres projets en haut de l'article, peut-être l'intégrer aux infobox, mais qu'il soit en tout cas clair d'emblée qu'il s'agit d'une page multiprojet. --Jahl de Vautban (d) 29 avril 2020 à 07:40 (UTC)[répondre]
Bonjour, merci pour ce retour, je suis tout à fait d'accord avec vous Notification Jahl de Vautban :. Vous pouvez initier la discussion et reformuler/ améliorer le sondage sur la page w:Utilisateur:AB Louis/Sondage. AB Louis (d) 29 avril 2020 à 08:11 (UTC)[répondre]
Je ne sais pas si une réponse globale est possible. La boîte « Autres projets » me paraît bien pratique et distinguée des autres liens externes. Je mets aussi très souvent des liens vers les textes originaux sur Wikisource dans les notes de bas de page (à la place de liens externes). Mais quant à aller plus loin, il faut se souvenir que Wikipédia est un projet d’encyclopédie et qu’il n'a pas vocation à être un support de publicité pour les autres projets (et inversement). Par exemple, si un ouvrage bénéficie d'une bonne transcription sur remacle.org mais pas sur Wikisource, l'article de Wikipédia aura raison de privilégier le lien externe.
L’en-tête des articles de Wikipédia est déjà assez lourd avec les bandeaux et les infobox, donc il ne faudrait pas rajouter un élément décoratif de plus. En revanche on pourrait demander l'ajout d’un lien vers le texte de l’œuvre dans les infobox existantes (par exemple Modèle:Infobox Livre et Modèle:Infobox Pièce de théâtre), où il est étonnamment absent alors qu'un paramètre « wikisource » existe sur Modèle:Ouvrage. Seudo (d) 29 avril 2020 à 10:41 (UTC)[répondre]
Je suis dubitatif sur ce projet, parce que la décision sera prise par la communauté de Wikipédia et non pas la nôtre, même si tous les wikisourciens votent pour. — Cantons-de-l'Est discuter 29 avril 2020 à 12:29 (UTC)[répondre]
"... mettre systématiquement les liens externes vers le projet Wikisource lorsque cela est pertinent (via bot) ..." Sentiment d'épouvante à la lecture de cette proposition. Quand on sait en quoi un bot transforme la moindre inadvertance ou homonymie mal distinguée, on ne peut que refuser avec véhémence. Tous ces liens doivent être posés à la main, par une personne qui a compris ce qu'elle fait. En attendant, la boîte "autres projets" qu'il faut construire soi-même me paraît la solution la meilleure (et je la construis partout où je trouve qu'elle manque). --Wuyouyuan (d) 29 avril 2020 à 15:02 (UTC)[répondre]
Merci pour vos retours utiles, je les prends bien en compte. Cordialement --AB Louis (d) 29 avril 2020 à 19:48 (UTC)[répondre]
Notification AB Louis : cela me semble une excellente idée ! Certes la visibilité de Wikisource est moins grande que celle de Wikipédia mais il me semble que l'intégration est déjà souvent faite et plutôt bien. Aurais-tu des statistiques sur le nombre de connections manquantes ? Et aurais-tu déjà une idée précise pour la page d'accueil de WP ? Sinon pour les connections dans l'autre sens, sur Wikisource elles sont le plus souvent faites automatiquement via Wikidata (et mise en haut à gauche de la page sur les pages Auteur:), peut-être pourrait-on réfléchir aussi de notre côté à évaluer et améliorer la situation. Cdlt, VIGNERON (d) 30 avril 2020 à 10:15 (UTC)[répondre]
Notification VIGNERON : Clin d'œil je n'ai pas fait les stats pour chaque wiki, mais il y a clairement un gros manque dans un sens. J'avais regardé pour le w:Wiktionnaire notamment : si je prends aléatoirement une page du Wiktionnaire qui propose le même article dans WP, dans environ 80% des cas (à vue d'oeil), la page de WP ne propose pas le lien vers le Wix. Il y a sûrement encore des progrès à faire dans les deux sens, mais un des deux semble déjà assez significatif à combler...Je vais regarder ce que cela donne en détail pour WSource. L'idée d'adapter l'infobox livre et auteur est par exemple une bonne idée de mon point de vue. Pour mettre les liens externes via bot, rien n'interdit d'en utiliser un semi-automatique pour contrôler qu'il n'y a pas d'erreur.
Pour la page d'accueil, je manque cruellement de temps pour faire une maquette, mais j'imaginais une section qui prenne la largeur de la page, au dessus de la boîte autres projets. Elle ferait défiler de façon animée et horizontalement le contenu à mettre en lumière : la citation de quote, une vitrine pour vous, une bonne entrée du wix, une une de Wikinews, une déstination de WVoyage par exemple. Si cela fonctionne bien, on pourrait carremment la remonter sur la bannière du haut de la page d'accueil.
Bien cordialement, --AB Louis (d) 30 avril 2020 à 12:25 (UTC)[répondre]

Remplacement de caractères mal utilisés[modifier]

Bonjour,

La section ci-dessus de Notification Moyogo : me fait me souvenir qu'il y a de nombreux caractères Unicode qui sont mal utilisés et dont Unicode lui-même déconseille fortement l'utilisation. Pour certains la situation est complexe et je préfère ne pas y toucher mais pour d'autres le remplacement est trivial et je propose de faire les remplacements automatiques suivants à l’aide d'AutoWikiBrowser :

  • les chiffres romains : Ⅰ, Ⅱ, Ⅲ, Ⅳ, Ⅴ, Ⅵ, Ⅶ, Ⅷ, Ⅸ, Ⅹ, Ⅺ, Ⅻ, Ⅼ, Ⅽ, Ⅾ, Ⅿ, ⅰ, ⅱ, ⅲ, ⅳ, ⅴ, ⅵ, ⅶ, ⅷ, ⅸ, ⅹ, ⅺ, ⅻ, ⅼ, ⅽ, ⅾ, ⅿ (par leur équivalents triviaux I, II, III, etc.)
  • les ligatures : ff, fi, fl, ffi, ffl, ſt, st par ff, fi, fl, ffi, ffl, ft, st avec le modèle {{ligat}}

Ai-je l'accord de la communauté pour effectuer ces remplacements ? (qui devrait être très limité, Ⅰ n'est utilisé que sur 6 pages par exemple)

Notification VIGNERON : Bonjour Nicolas, Nous n'avons pas la même manière de compter, car dans un ouvrage il y a différentes pages comportant des dizaines, vingtaines, trentaines etc. auxquelles s'ajoute le "I" Non ?
Jusqu'à présent, j'utilisais les chiffres de mon clavier. Serait-il possible d'expliquer la manière de faire avec ton "AutoWikiBrowser". Merci de t'être penché sur la question. Ceci dit, je préférais les premiers chiffres romains et non leurs équivalents triviaux. But, it's up to you. Thanks--Kaviraf (d) 30 avril 2020 à 09:48 (UTC)[répondre]

Y a-t-il des remarques, des commentaires, des questions ? Et voyez-vous d'autres remplacement à effectuer ?

Cordialement, VIGNERON (d) 30 avril 2020 à 08:39 (UTC)[répondre]

Ça me va, mais pouvez-vous ajouter les modèles {{rom-maj}} (pour les majuscules) et {{rom}} pour les minuscules ? --Jahl de Vautban (d) 30 avril 2020 à 10:03 (UTC)[répondre]
Notification Kaviraf : je parle bien des pages Page: comportant le caractères Unicode Ⅰ (U2160, caractère crée pour les langues asiatiques), dans toute la Wikisource francophone, il n'y en a que 6 : Page:Vidocq - Les Voleurs - Tome 1.djvu/51, Page:Solleysel - Parfait mareschal - 5è éd., 1680 - tome 1.djvu/16, Page:Solleysel - Parfait mareschal - 5è éd., 1680 - tome 1.djvu/104, Page:Solleysel - Parfait mareschal - 5è éd., 1680 - tome 1.djvu/433, Page:Solleysel - Parfait mareschal - 5è éd., 1680 - tome 1.djvu/457, Page:Solleysel - Parfait mareschal - 5è éd., 1680 - tome 1.djvu/539.
AutoWikiBrowser est un logiciel d'édition de Mediawiki de façon semi-automatique. On peut trouver des explications notamment sur w:Aide:AutoWikiBrowser.
Par curiosité, pourquoi préférer Ⅰ plutôt que I ? Je n'y vois que des inconvénients : problème d'affichage si on n'a pas le police d'écriture possédant ce caractère (je pense en particulier aux exports pour liseuse et mobile), problème de composition (comment faire le quatre d'horloger : IIII ? ⅠⅠⅠⅠ ⅡⅠⅠ ou ⅢⅠ ?), problème de recherche ctrl+f (qui ne trouve pas Ⅰ quand on cherche I), etc. Sans compter que l'unanimité des normes et guides déconseillent l'utilisation de ces caractères spéciaux (voir même les interdisent).
Notification VIGNERON : Merci pour toutes ces explications.--Kaviraf (d) 30 avril 2020 à 11:54 (UTC)[répondre]
Notification Jahl de Vautban : oui, excellente idée !
Cdlt, VIGNERON (d) 30 avril 2020 à 10:06 (UTC)[répondre]
Pour Pour bien sûr ! Hélène (dite ''le bot de service'' - en confinement...) (d) 30 avril 2020 à 12:23 (UTC)[répondre]
Pour Pour --Hildepont (d) 30 avril 2020 à 11:50 (UTC)[répondre]
Pour Pour--Kaviraf (d) 30 avril 2020 à 11:54 (UTC)[répondre]
Pour PourCantons-de-l'Est discuter 30 avril 2020 à 13:32 (UTC)[répondre]
Pour Pour --Zyephyrus (d) 30 avril 2020 à 15:02 (UTC)[répondre]

Après observation plus approfondie, je notifie Notification Jerome Charles Potts : qui semble être le principal (voire le seul ?) contributeur à utiliser les faux chiffres romains. Cdlt, VIGNERON (d) 30 avril 2020 à 12:36 (UTC)[répondre]

OK, lu, merci. —Jérôme Potts (d) 30 avril 2020 à 12:46 (UTC)[répondre]
Notification Jerome Charles Potts : et du coup, tant qu'à effectuer le changement et pour le Vidocq : faut-il vraiment conserver cette mise en forme très inhabituelle de ces notes ? J'aurais tendance à en profiter pour complètement supprimer ces groupes et les appels de notes à répétition. Cdlt, VIGNERON (d) 30 avril 2020 à 13:09 (UTC)[répondre]
Pour Pour c'est totalement illisible... il doit certainement y avoir un autre moyen de mettre ces informations qu'au milieu du texte... --Hélène (dite ''le bot de service'' - en confinement...) (d) 30 avril 2020 à 13:13 (UTC)[répondre]
Ben, comme il y a une footnote tous les deux mots, les avoir toutes en bas de page donnera de la gymnastique à effectuer au lecteur; d'où mon choix qui déplait (on me l'a déjà signalé). Une solution sympa serait si l'on pouvait avoir le contenu de la note apparaitre en "tooltip" (ballon, bulle) lorsqu'on passe le pointeur dessus, comme dans le Wikipedia anglophone. —Jérôme Potts (d) 30 avril 2020 à 17:24 (UTC)[répondre]
…mais je suppose que les tooltips ne sont pas disponibles sur un écran tactile. Ni sur une version papier, bien entendu. —Jérôme Potts (d) 30 avril 2020 à 19:14 (UTC)[répondre]
Notification Jerome Charles Potts : Peut-être avec le modèle {{Z}} ? comme ceci, ça fonctionne en export, mais le modèle ne permet aucune mise en forme (italic ou autre) dans le contenu du "pop-up".--Cunegonde1 (d) 1 mai 2020 à 04:31 (UTC)[répondre]
Merci Cunegonde1 de m'informer de ce modèle-là. La doc dit toutefois qu'il « ne pourra être géré dans l’exports pour e-book entre autre ». (J'y connais rien en export, je n'ai pas de liseuse.) —Jérôme Potts (d) 2 mai 2020 à 08:51 (UTC)[répondre]
Notification Jerome Charles Potts :Pour moi cela fonctionne par exemple dans l'export epub de la Relation historique de la peste de Marseille en 1720, par exemple le mot "metail" situé dans le 1er chapitre, a une explication réalisée avec le modèle {{Z}} qui fonctionne (pour le trouver facilement faire une recherche sur le mot "gênante").--Cunegonde1 (d) 2 mai 2020 à 09:32 (UTC)[répondre]
Notification Cunegonde1 : Merci pour la réponse. Comment ça marche à la fin ? Vous convertissez un ouvrage Wikisource en fichier epub que vous transférez sur une liseuse ? Celle-ci s'opère par un écran tactile ? Comment fait-on pour y faire apparaitre le tooltip ? —Jérôme Potts (d) 2 mai 2020 à 09:50 (UTC)[répondre]
Notification Jerome Charles Potts : Précision, je viens de tester l'export PDF et cela ne fonctionne pas. Pour l'export epub cela fonctionne comme vous le précisez. Sur la tablette le mot apparaît dans une couleur légèrement différente du reste du texte et en touchant le mot, le pop-up apparaît. Après suivant la liseuse et l'application de lecture, le résultat peut différer (c'est moins bien géré qu'une note normale).--Cunegonde1 (d) 2 mai 2020 à 10:00 (UTC)[répondre]

Voir suite sur Wikisource:Scriptorium/Juin_2020#Remplacement_automatique_des_ligatures_esthétiques. Cdlt, VIGNERON (d) 7 juin 2020 à 08:18 (UTC)[répondre]

Problème d'index[modifier]

Bonjour,

Ce poème est le second poème du livre, il est précédé de celui-ci, mais dans la barre de navigation sous le titre, le lien vers le premier poème ne s'affiche pas (mais le lien vers le second poème s'affiche correctement sur la page du premier...). Je n’arrive pas à m’expliquer ce qui se passe. Quelqu'un aurait-il une idée ? Merci pour votre aide. --M0tty (d) 30 avril 2020 à 11:36 (UTC)[répondre]

Notification M0tty : je vais regarder, c'est effectivement très étrange et à première vue je ne vois rien qui explique ce problème. Ce genre de bug devrait oublié de mettre le lien dans les deux sens, dans un seul sens et sur une seule page, c'est surprenant. Quelqu'un a déjà constaté le problème ailleurs ? Cdlt, VIGNERON (d) 30 avril 2020 à 11:47 (UTC)[répondre]
Merci Notification VIGNERON : Au hasard, je viens de tomber sur ce texte qui lui affiche le dernier texte de l’index. --M0tty (d) 30 avril 2020 à 12:23 (UTC)[répondre]
Vraiment bizarre, je notifie Notification Tpt : qui en saura peut-être plus. En tout cas, les modèles et modules semblent inchangées depuis des années et a priori fonctionnent bien depuis des années ; je ne vois vraiment pas d'où vient le problème. Cdlt, VIGNERON (d) 30 avril 2020 à 12:59 (UTC)[répondre]
j'ai converti le livre en "Recueil", et du coup, ça marche nickel... sans doute un pb de cache :) --Hélène (dite ''le bot de service'' - en confinement...) (d) 30 avril 2020 à 13:19 (UTC)[répondre]
Merci Hsarrazin (d · c · b) ! --M0tty (d) 30 avril 2020 à 14:19 (UTC)[répondre]

Bonjour, pour info, le sondage mentionné au dessus a été lancé. Bien cordialement --AB Louis (d) 25 mai 2020 à 13:54 (UTC)[répondre]