Викитека:К удалению/Архив/2015

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница содержит завершившиеся обсуждения. Просьба её не редактировать.


Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Эвакуировано. — Lozman (talk) 22:50, 5 декабря 2015 (UTC)[ответить]

Нарушение АП автора: автор реабилитирован в мае 1957 г., АП охраняются до 2028 г. Hinote (обсуждение) 20:13, 2 декабря 2015 (UTC)[ответить]

  • Понятно, 70 лет отсчитывается с 1957 г?..Жаль...получается, никто не имеет право публиковать его стихи до 2028?
    • (Пожалуйста, подписывайте свои сообщения (четыре тильды после сообщения)). Ну вот, увы -- публиковать могут те, у кого есть на это права. Т.е. наследники или третьи лица, кому наследниками или самим автором права были переданы. В Викитеке можно размещать только с их явного разрешения, особым образом оформленного. Если у этого автора есть дореволюционные произведения -- то их можно публиковать уже сейчас, на них положения ГК РФ не распространяются. 70 лет отсчитываются для этого автора от 1958 г. -- т.е. от 1 января года, следующего за годом, в котором произошло событие, от которого отсчитывается срок (дата опубликования произведения, дата смерти автора или дата реабилитации). Если будете выбирать произведения других авторов для размещения в ВТ, имейте также в виду, что для участников ВОВ или авторов, работавших во время ВОВ, срок охраны увеличивается на 4 года (т.е. составляет 74 года). Hinote (обсуждение) 22:17, 2 декабря 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Удалено. — Lozman (talk) 22:53, 5 декабря 2015 (UTC)[ответить]

Нарушение АП авторов документа -- организации ISO.

"All ISO publications are also protected by copyright. The copyright ownership of ISO is clearly indicated on every ISO publication. Any unauthorized use such as copying, scanning or distribution is prohibited.", см. Policy and Copyright

"Воспроизведение терминов и определений, содержащихся в настоящем Международном стандарте, разрешается в учебных пособиях, руководствах по эксплуатации, публикациях и журналах технического характера, предназначенных исключительно для обучения или для практического исполнения. Подобное воспроизведение должно осуществляться на следующих условиях: термины и определения не должны подвергаться никаким изменениям; воспроизведение запрещается в словарях и других сходных изданиях, предназначенных для продажи; настоящий Международный стандарт должен цитироваться как первоисточник.

Кроме вышеперечисленных исключений, никакая другая часть данной публикации не подлежит ни воспроизведению, ни использованию в какой бы то ни было форме и каким бы то ни было способом, электронным или механическим, включая фотокопии и микрофильмы, без письменного согласия либо ИСО, которое может быть получено по адресу, приводимому ниже, либо комитета члена ИСО в стране лица, подающего запрос." -- из титула документа. Эти ограничения не совместимы с условиями лицензии CC-BY-SA.

Шаблон {{RusGov}} и исключения из объектов АП для оф. документов международных организаций, указанные в ГК РФ, не применимы, как не применим и ГК РФ в целом, т.к. это не документ, обнародованный в РФ. Если бы он был принят как адаптированный стандарт и опубликован как ГОСТ ИСО/ИЭК -- тогда можно было бы применять {{RusGov}}. Hinote (обсуждение) 16:10, 2 ноября 2015 (UTC)[ответить]

На форуме правил Википедии возникла довольно сложная дискуссия по правилам цитирования в части ограничений объёма цитирования и исключения этих ограничений для цитирования стандартов[1]. В том числе были предложения размещать стандарты в Викитеке. В приведенной здесь цитате особый интерес у меня вызвала ее часть: «воспроизведение должно осуществляться на следующих условиях: термины и определения не должны подвергаться никаким изменениям». Из титула какого документа взята цитата, и нет ли прямой ссылки на этот титул? Чтобы использовать его как аргумент в дискуссии.
Вопрос оказался даже ещё глубже, чем я предполагал поначалу. Можно ли вообще даже просто цитировать определения терминов из стандартов ИСО на Википедии, учитывая, что «Воспроизведение терминов и определений, содержащихся в настоящем Международном стандарте, разрешается в учебных пособиях, руководствах по эксплуатации, публикациях и журналах технического характера, предназначенных исключительно для обучения или для практического исполнения»? Можно ли считать статью на Википедии в этом смысле подпадающей под «публикации в журналах технического характера, предназначенных исключительно для обучения или для практического исполнения»? Если здесь не место для таких вопросов (что возможно), то на какой форум их следует вынести? Victor Manohin (обсуждение) 07:34, 3 ноября 2015 (UTC)[ответить]
Цитата с описанием ограничений на использование и условий использования взята, собственно, со стр. ii pdf-файла источника, указанного вами в шапке статьи. Вопросы про Википедию надо, конечно же, спрашивать в Википедии, но вот вам мое мнение: Википедия (как и Викитека, как и остальные проекты фонда Викимедия), естественно, никак не может считаться подпадающей под «публикации ... технического характера, предназначенных исключительно для обучения или для практического исполнения», ибо проекты Фонда требуют лицензирование контента под CC-BY-SA+GFDL или CC-BY-SA-только. А значит, контент, размещаемый в проектах Фонда, в том числе и в статьях Википедии, не должен содержать подобных ограничений на использование ("исключительно для обучения или для практического исполнения"), а должен допускать любое, в том числе коммерческое, использование. Таковы условия CC-BY-SA. Поэтому, увы... Однако, как и с любым откопирайченным контентом, в статьях в Википедии можно поступить как обычно, как и рекомендуют участникам: пересказать такой контент своими словами (а не отцитировать). И будет вам счастье... Для Викитеки это, правда, не подходит, т.к. Викитека содержит печатные источники "как есть", "as is". С другой стороны, есть здесь еще такая тонкость, что надо посмотреть на законы страны происхождения материала (для данного документа -- Швейцария) и законы США (юрисдикция Фонда Викимедия) и если они вдруг в своих нормах позволяют цитирование (напр., ограничиваясь каким-то небольшим объемом) без спроса автора И без ограничений на использование (чтобы соответствовало CC-BY-SA), то цитировать в ВП вполне себе можно будет, т.к. в таком случае дополнительные подобные ограничения ("предназначенных исключительно для обучения или для практического исполнения"), записанные в документе или в целом на сайте организации, будут просто юридически ничтожными... Hinote (обсуждение) 22:41, 3 ноября 2015 (UTC)[ответить]
Да, российские (украинские, белорусские, прочих стран с подобными же исключениями из объектов АП для официальных материалов госорганов; хотя для Украины, насколько я знаю, в отличие от России, по факту еще не было решения суда, положительно определяющего стандарты как официальные материалы госоргана и орган стандартизации пытается зарабатывать деньги на том, на чем не должен, ограничивая использование материалов...) стандарты можно цитировать без ограничений (пусть это ровно тот же документ ИСО, но с иным номером и отметками о принятии в качестве стандарта странами СНГ), т.к. действует то, что описано в шаблоне RusGov. Hinote (обсуждение) 22:51, 3 ноября 2015 (UTC)[ответить]
Понял. Спасибо за подробности. Разумеется, удаляйте.Victor Manohin (обсуждение) 06:57, 4 ноября 2015 (UTC)[ответить]

Птицы в словаре Даля

Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Удалено. — Lozman (talk) 23:04, 5 декабря 2015 (UTC)[ответить]

Птицы в словаре Даля: А, Птицы в словаре Даля: Б, Птицы в словаре Даля: В, Птицы в словаре Даля: Г, Птицы в словаре Даля: Д, Птицы в словаре Даля: Ж, Птицы в словаре Даля: З, Птицы в словаре Даля: И, Птицы в словаре Даля: К, Птицы в словаре Даля: Л, Птицы в словаре Даля: О, Птицы в словаре Даля: П, Птицы в словаре Даля: Р, Птицы в словаре Даля: С, Птицы в словаре Даля: У, Птицы в словаре Даля: Ц, Птицы в словаре Даля: Ч, Птицы в словаре Даля: Щ, Птицы в словаре Даля: Я.

Статьи более чем 7-летней давности, текст устаревший по оформлению и соответствию тексту оригинала. Собрал актуальные статьи словаря по птицам в Категория:Птицы в словаре Даля и сделал список в Птицы в словаре Даля, мне кажется этого достаточно. Создавать страницы с цитатами про птиц из статей — это профиль Викицитатника и Викивидов, но не Викитеки. --Vladis13 (обсуждение) 19:44, 9 октября 2015 (UTC)[ответить]

Очень жаль, что удалили и не посоветовались с редактором, работавшим над этим проектом. Dmitrismirnov (обсуждение) 23:27, 5 декабря 2015 (UTC)[ответить]

Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Удалено. — Lozman (talk) 22:55, 5 декабря 2015 (UTC)[ответить]

Нарушение АП ныне живущего автора -- Кораблева Артема Борисовича. Hinote (обсуждение) 13:01, 8 октября 2015 (UTC)[ответить]

В чём нарушение? И кстати, это псевдоним(Кораблёв Артём Борисович). Yura7714 (обсуждение) 15:35, 8 октября 2015 (UTC)[ответить]

Ошибочное наименование статьи

Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Оставлено. Vladis13, спасибо за исправление! -- Dmitrismirnov (обсуждение) 00:07, 6 октября 2015 (UTC)[ответить]

Переводы В. Маянц

Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Эвакуировано. — Lozman (talk) 23:38, 5 декабря 2015 (UTC)[ответить]

Нарушение АП современного (см. [2], [3]) переводчика, В. А. Маянц. Hinote (обсуждение) 14:00, 1 октября 2015 (UTC)[ответить]

А годы жизни удалось узнать? У меня нагуглилось только вот это. Если это она, то дата рождения — 04.08.1927 -- Sergey kudryavtsev (обсуждение) 18:02, 1 октября 2015 (UTC)[ответить]
Она, как мне кажется, еще живет: по первой приведенной ссылке первое издание с ее переводом вышло в 50-х годах, а по второй ссылке приведен ее (якобы) e-mail. А ваши данные это только подтверждают... По-крайней мере мне показалось, что этих данных достаточно для вывода о нарушении АП и о вынесении переводов к удалению. Hinote (обсуждение) 18:16, 1 октября 2015 (UTC)[ответить]
Надо бы на этих данных в ВТ создать страницу-стаб и у нас с библиографией (в ПСС Дж. К. Джерома есть много ее переводов, например)... Hinote (обсуждение) 18:23, 1 октября 2015 (UTC)[ответить]
Я как раз для этих целей и спрашиваю. Может послать по этому e-mail'у письмо с просьбой прояснить ситуацию, а заодно и попросить разрешение OTRS на публикацию у нас? -- Sergey kudryavtsev (обсуждение) 04:12, 5 октября 2015 (UTC)[ответить]
Попробуйте отправить письмо, спросить... У Мошкова, хм, специфический взгляд на авторские права и свободу распространения знаний и текстов -- если авторы и правообладатели против и об этом сообщат, то будет удалено. Так что на наличие произведений на lib.ru ориентироваться никогда не стоит, у Фонда совсем иной подход к соблюдению АП. Hinote (обсуждение) 08:44, 6 октября 2015 (UTC)[ответить]

Гуглю: [4]Перевод был осуществлен с английского издания 1954 г. Г.А.Лейкиным, И.А.Грингольцем и В.А.Маянц и сверен с голландским изданием 1949 г. А.П.Зацепиловой. Русский перевод был любезно просмотрен проф. Миннартом, который внес в него некоторые исправления и дополнения. Общая редакция перевода принадлежит Г. А. Лейкину. Воспроизведено в оригинальной авторской орфографии издания 1959 года — итак, раз в 1950-х (после 1954) она точно была жива, то срок АП ещё не истёк: как минимум 1954+70=2024 (год). Поэтому, если не будет разрешения автора или наследников — удалять. --Радион (обсуждение) 20:12, 30 ноября 2015 (UTC)[ответить]

  • Радион, немного вас поправлю, что если так считать, то не 1954+70=2024, а 1954+1+70=2025, т.к. срок начинает течь с 1 января следующего года (т.е. 70 полных лет). Но на самом деле еще дальше (см. ниже, про 1967 г.)... Hinote (обсуждение) 23:09, 30 ноября 2015 (UTC)[ответить]
  • В 1967 она только защищалась: Типология простого предложения в языке йоруба [Текст] : Автореферат дис. на соискание ученой степени кандидата филологических наук / Моск. гос. ин-т междунар. отношений. Москва, 1967. Если с изданиями еще не до конца понятно (всегда есть возможность того, что это неприжизненная публикация), то с диссертацией как бы все понятно четко... Hinote (обсуждение) 23:06, 30 ноября 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Оставлено. — Lozman (talk) 23:42, 5 декабря 2015 (UTC)[ответить]

В результате проведенной ботозаливки страницы в этой категории перезалиты в качестве отдельных статей формата «ТСД/Слово». В связи с этим все 836 страниц в указанной категории стали (или станут, если ботозаливка еще не окончена) дублями статей, залитых ботом. На основании изложенного предлагается их удалить. В тред призывается коллега @Vladis13. PS. Поскольку автором номинированных страниц является Dmitrismirnov, что ставит под вопрос его беспристрастность, я убедительно прошу его не подводить итог по данной номинации — я все равно его обжалую. Предлагаю оставить подведение итога Lozman'y. Hausratte (обсуждение) 19:43, 29 сентября 2015 (UTC)[ответить]

Осталось чуток долить, пока ведётся обсуждение думаю доделаю.
На мой взгляд, заливка на отдельные страницы проигрывает в наглядности. Но значительно выигрывает в интеграции: с викидата, другими источниками, возможностью прямых ссылок на статьи, категоризацией, возможности вывода на одной странице статей сразу из 3-х изданий для наблюдения различий (пример). Мне кажется, читатели желающие почитать статьи списком могут почитать их в индексе или непосредственно скан книги. Везде в интернет Словарь выложен тоже на отдельных страницах. Также выложен Словарь Фасмера, имеющий такой же размер словарных статей (пример в интернет, другой пример — Викисловарь, который чуть меньше чем полностью является ботозаливкой словаря Фасмера также на отдельных страницах). Я бы высказался за оставление, но: данное дублирование значительно «распыляет» силы и внимание, вызывает риск тройной лишней работы — когда участники правят 3 версии (эту, отдельные страницы, и индекс), номинация не дорабатывается, а значит быстро устаревает, неудобство создания ссылок на статьи номинации. Мне кажется, аргументы за удаление перевешивают. --Vladis13 (обсуждение) 20:38, 29 сентября 2015 (UTC)[ответить]
@Vladis13! На мой взгляд удалять эту категорию преждевременно. Она никому не мешает, но может пригодиться для поиска, некоторой сверки и координации действий. Когда же будет совершенно ясно, что от от этой категории пользы больше нет, тогда можно будет вернуться к данному вопросу и решать, что с ней делать. Пока что для меня этой полной ясности нет. И удаление категории как раз может затормозить работу над редактированием статей. Dmitrismirnov (обсуждение) 19:02, 30 сентября 2015 (UTC)[ответить]
Просто мнение со стороны: мне лично очень понравилось, как выглядит пример страницы с тремя вариантами одной статьи из разных изданий на одной странице (ТСД/Абаз)... Удобно и приятно. Можно, конечно, было бы пойти дальше и разделить вообще на 3 разных страницы ;-) (и догнать французскую ВТ по формальной статистике кол-ва страниц в разделе ВТ ;-)) ), но зачем? Hinote (обсуждение) 22:23, 29 сентября 2015 (UTC)[ответить]
До итога ещё очень далеко. До того момента, когда все словарные статьи 2-го издания будут помещены на отдельные страницы и сверены с оригинальными сканами, об удалении этой части словаря (Категория:ТСД-2, переиздание '98, совр.орф.) и речи быть не может. Это моё глубокое убеждение. Судить об этом с полным пониманием проблемы могут только те участники, которые принимают непосредственное участие в работе над данным словарём. Любое вмешательство извне только мешает работе. Таким образом, эта категория вынесена на удаление преждевременно и я предлагаю участнику Hausratte своё предложение об удалении пока отсюда убрать. Dmitrismirnov (обсуждение) 16:58, 30 сентября 2015 (UTC)[ответить]
Это все общие слова. Внятных аргументов, почему в ВТ должны быть сохранены дубли 2-го издания, залитого ботом, вы не предоставили. Другой участник, который принимает «непосредственное участие в работе над данным словарём», высказался в пользу удаления. Поэтому номинацию я закрыть не могу. Hausratte (обсуждение) 18:35, 30 сентября 2015 (UTC)[ответить]
Это не общие слова. Я ещё раз повторяю: для удобства работы тех участников, которые непосредсвенно занимаются словарём, эту категорию необходимо оставить до окончания работы. Поскольку работа находится в самом начале, сделано что-то вроде 1% работы, об удалении категории говорить преждевременно. Dmitrismirnov (обсуждение) 18:46, 30 сентября 2015 (UTC)[ответить]
Удобство не может являться оправданием наличия дублей. Если вам эти страницы для чего-то нужны (например, для создания страниц индекса, хотя не очень заметно, что вы пользуетесь для этого страницами номинированной категории), то их следует перенести в ваше личное пространство, в основном пространстве они находиться не могут. Hausratte (обсуждение) 18:56, 30 сентября 2015 (UTC)[ответить]
С формальной точки зрения, наличие дублей страниц не нарушает правил Викитеки (в отличие от копивио и самиздата). Их удаление определяется исключительно целесообразностью. В данном случае, пока они используются в работе для составления индексов и пр., вопрос об удалении подниматься не должен. Перенос в личное пространство желателен, но только с согласия заинтересованных участников. — Lozman (talk) 14:55, 2 октября 2015 (UTC)[ответить]
@Lozman Дело в том, что номинированные страницы не используются в работе. Выше Dmitrismirnov пишет, что они могут «пригодиться для поиска, некоторой сверки и координации действий» (то есть они не используются в данный момент), но не приводит никакого конкретного примера, каким именно образом они могут использоваться (для поиска чего? для какой сверки и координации?). Что касается индексов, то если посмотреть его правки в пространстве «Страница», то видно, что он использует текстовый слой, не обращаясь к номинированным страницам. Поэтому я остаюсь на своем: эти дубли совершенно ни для чего не применимы, не нужны и могут только путать читателей и потенциальных редакторов (ниже пример от Vladis13), а мой уважаемый оппонент настаивает на их оставлении скорее из ностальгических, нежели практических соображений. Поэтому номинацию предлагаю не закрывать, а подождать несколько месяцев, еще раз убедиться, что в работе к ним не обращаются и с чистой совестью удалить. Hausratte (обсуждение) 17:00, 2 октября 2015 (UTC)[ответить]
Смотрите, что получается: вы (участник, не имеющий прямого отношения к работе над проектом ТСД) выступаете за удаление этих страниц за ненадобностью. Dmitrismirnov (один из двух основных участников, работающих над этим проектом) заявляет, что страницы могут быть нужны. Кому из вас двоих следует верить больше? То, что Vladis13 не возражает против удаления, еще не приводит нас к консенсусу. Сможете переубедить Дмитрия — тогда пожалуйста. А если он останется при своем мнении, номинацию придется закрыть — по крайней мере на какое-то время. — Lozman (talk) 18:46, 2 октября 2015 (UTC)[ответить]
Ботозаливка завершена, все 44330 статей. Данное издание весьма полезно для создания индекса, — позволяя просто копировать мышкой диапазон статей (например все 30 штук со страницы скана), а не мучаться с каждой страницей по отдельности. Но с точки зрения пользования и информативности бесполезна. Я уже поднимал вопрос на СО Проекта:ТСД, — Hausratte и Dmitrismirnov сошлись во мнении, что после ботозаливки надо повесить наверху страниц номинации уведомление, чтобы эту страницу не редактировали, и может переместить всё в архив.
Создавать ссылки на словарные статьи выложенные в формате этой номинации крайне неудобно. — Статьи в подразделах, надо писать название статьи, затем «#», затем вручную название раздела. Говорю, поскольку я массово менял все ссылки на этот словарь в википедии на викитеку. При этом я даже не подозревал, что есть отдельные статьи, давая ссылки на это издание, и редактируя его, пока на форуме википедии не всплыл вопрос, и Hausratte и Dmitrismirnov, придя в википедию, не разъяснили ситуацию. Мне кажется, предлагавшийся вариант наилучший, — с шаблоном-уведомлением и убиранием страниц категории в архив, при этом с оставлением самой категории где есть. --Vladis13 (обсуждение) 06:34, 2 октября 2015 (UTC)[ответить]
"Данное издание весьма полезно для создания индекса [т.е. словника? -- Hinote], ... Но с точки зрения пользования и информативности бесполезна. ..." -- согласен, поэтому давайте пока повременим с удалением до создания "хорошего" словника для 2-го издания ТСД, а потом и Дмитрий еще раз взглянет на все получившееся и может быть изменит свое мнение о том, что в таком виде нужны статьи ТСД-2. Hinote (обсуждение) 08:15, 2 октября 2015 (UTC)[ответить]
Полезно именно для создания индекса, словник уже сделан. --Vladis13 (обсуждение) 08:55, 2 октября 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Удалено. — Lozman (talk) 22:54, 17 сентября 2015 (UTC)[ответить]
Нарушение АП переводчика. Не официальный перевод -- рус. текст с сайта правозащитной группы (khpg.org). На сайте относительно материалов установлен знак копирайта, отсутствует информация о разрешении на использование под лицензией, совместимой с лиц. политикой Фонда Викимедия, как и информация о передаче перевода в ОД. Hinote (обсуждение) 10:49, 3 сентября 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Удалено. — Lozman (talk) 22:52, 17 сентября 2015 (UTC)[ответить]
1) Нарушение ВТ:ЧСВ -- издание не на русском языке. 2) Нарушение АП автора -- АП до 2016 г. (70 лет post mortem в Германии) 3) Нарушение АП авторов перевода -- Copyright 1954 by Yale University Press. Hinote (обсуждение) 11:06, 28 августа 2015 (UTC)[ответить]

Поэзия Заболоцкого

Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Удалено. — Lozman (talk) 22:50, 17 сентября 2015 (UTC)[ответить]
Нарушение АП переводчика -- Исакова В. Б., опубл. в 1998. Hinote (обсуждение) 01:26, 21 августа 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Удалено. — Lozman (talk) 22:44, 17 сентября 2015 (UTC)[ответить]

Самиздат. Hausratte (обсуждение) 22:41, 17 августа 2015 (UTC)[ответить]

Дело не в самиздате, а в том, что это — дубль страницы Путеводная нить Ариадны Скрябиной. Поскольку в PDF предполагается размещение сканов печатных изданий, такое дублирование неуместно. — Lozman (talk) 22:44, 17 сентября 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Оставлено. — Lozman (talk) 22:55, 17 сентября 2015 (UTC)[ответить]

1) Нарушение ВТ:ЧСВ -- текст неопубликованного сборника (сборник с сайта [5]). 2) Нарушение АП составителя. 3) Нарушение АП автора авторских дополнений ("Затем немного подожди..." и т.п.) P.S. Каждая из молитв может быть размещена в ВТ по-отдельности и (!) с указанием печатного источника, если, разумеется, это только не какие-нибудь современные переводы. Hinote (обсуждение) 16:24, 17 августа 2015 (UTC)[ответить]

Этот текст находится практически в любом православном молитвослове и публикуется уже не одну сотню лет именно в таком составе и последовательности. Если здесь и применимо АП составителя, то оно истекло много более ста лет назад. Переводы с греческого на церковнославянский весьма древние, позднейшее редактирование если и имело место, было незначительным и не создало нового объекта АП. «Авторские дополнения» — тоже часть текста, хотя, возможно, и не столь древняя, но и далеко не новая. Единственное, к чему можно было бы придраться — многочисленные примечания, но они носят вполне информационный характер (т. е. не объект АП). — Lozman (talk) 23:49, 20 августа 2015 (UTC)[ответить]
Мне показалось, что эти дополнительные фразы ("подожди...") -- современный текст. А у вас не найдется достаточно старого издания с таким же точно текстом, чтобы не считать его новым и охраняемым? Кроме того (кроме АП), нужно бы привести издание для того, чтобы уйти от нарушения ВТ:ЧСВ... Hinote (обсуждение) 01:33, 21 августа 2015 (UTC)[ответить]
Контрпример: вот молитвослов Никольского 1883 г. издания. а) В том, что я назвал "авторским текстом" -- там есть похожие слова, но только лишь похожие. Тексты не совпадают, разные. Вероятно, то, что размещено в ВТ -- более поздняя переделка, пересказ, приведение к иным временным установкам. Кто-то когда-то творчески переделывал... Видно, что отличия несут творческий характер, это не механистические или чисто технические замены... б) То, что размещено в ВТ -- лишь небольшая толика этого издания. Всего лишь одна часть, причем третьего уровня вложенности. М.б. стоит разместить в ВТ все издание? Только какое? Ведь есть нарушение ВТ:ЧСВ -- не указано издание. И по указанному источнику не может быть указано... в) Видно, что примечания тоже также не совпадают. (Не хочу оспаривать, что они не информационные, здесь будет просто ваше мнение против моего и ничего больше.)... Итого, так все-таки, какого года авторства этот отличающийся от дореволюционного текст, комментарии, истек ли срок АП? Вот именно для этого, как я понимаю, и есть правило на указание печатного источника в ВТ:ЧСВ... Т.е. нужно (можно) заменить текстом из известного издания. Если будет размещено все издание -- то эту страницу сделать соотв. частью. А в таком виде -- это и нарушение ВТ:ЧСВ (не указан печатный источник) и нарушение АП (т.к. в качестве источника текста указан сайт и из моего контрпримера видно, что текст на сайте не совпадает с текстом одного из дореволюционных изданий, т.е. содержит творческую переработку, возможно сделанную именно для этого сайта, раз нет данных о печатном издании, в котором был бы опубликован точно такой же текст). Согласен, здесь, кстати, на маркер "Возможное нарушение АП". Но как быть с ВТ:ЧСВ? М.б по аналогии с этим маркером о возможном нарушении АП нам нужен маркер вида "Возможно этот текст не был опубликован в печатном издании" для таких вот ситуаций, чтобы не удалять такие тексты? Но зачем? Можно же заменить соответствующим, но бесспорным, текстом из печатного издания, хотя бы указанного мной. Hinote (обсуждение) 13:25, 23 августа 2015 (UTC)[ответить]
Ну, молитвослов вообще и молитвослов Никольского — не совсем одна и та же книга (как раз у Никольского можно обнаружить нечто, напоминающее творческий вклад — в виде обширных комментариев). Вот, кстати, контрпример на контрпример: здесь текст гораздо ближе к обсуждаемому, с тем разве отличием, что пояснения на церковнославянском, а у нас на русском. И я не нахожу здесь творческого вклада: сопроводительный текст носит чисто технический характер, это что-то вроде инструкции по пользованию молитвословом. С таким же успехом можно применять АП к инструкции по пользованию кипятильником. Отсутствие ссылки на печатный источник еще не означает нарушения ВТ:ЧСВ: в случае с молитвословом таких источников более чем достаточно, молитвослов — одна из самых издаваемых у книг. Другое дело, что не на всякое издание можно корректно сослаться: как правило, изданием занимаются церковные издательства, не особо следящие за библиографическими данными. Но текст однозначно «опубликован в печатном издании»; что до АП — я считаю, что АП здесь применимо только непосредственно к текстам молитв (если вообще применимо), и, соответственно, давно истекло; остальное же носит служебный и информационный характер. — Lozman (talk) 09:22, 25 августа 2015 (UTC)[ответить]
Убедили (и про Никольского и про контрпример на контрпример). В любом случае, вы лучше знакомы с данной "предметной областью". А вот насчет "инструкции по пользованию кипятильником" -- здесь как раз есть известные судебные разбирательства, где-то в дебрях форума АП или основного вроде даже ссылка есть на одно такое... Как раз на чайник или кипятильник -- на какой-то тривиальный прибор достаточно тривиальный текст инструкции. Там как раз и расследовалось то, что такая инструкция -- как раз объект АП, ибо есть творчество в его составлении... Но там в иске было отказано, т.к. одна компания составила текст, а вторая -- почти такой же, но независимо. Так вот фактор новизны там совершенно не играл роли, а было главное то, что вторая компания составила текст независимо. Здесь же обратная ситуация -- все такие "инструкции по пользованию" модитвословом есть переработки старых "канонических" изданий, не так ли? Т.е. есть суть производные произведения... Но -- новые... Итого, я соглашусь с вашим решением по оставлению, но я лично считаю, что следовало бы для "чистоты" (и АП, и ВТ:ЧСВ) текст заменить текстом из старого издания (не обязательно ДО, достаточно взять издание до 1944 г., раз уж автор не указан), со всеми его нюансами и отличиями от этого современного, с указанием издания, раз уж они все равно такие одинаковые/похожие -- чтобы у потомков не было шансов пересмотреть вот это наше обсуждение по-другому и удалить текст с еще не истекшим сроком действия АП, поскольку приведен именно он, а не старый. Hinote (обсуждение) 12:35, 25 августа 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Удалено. — Lozman (talk) 22:48, 17 сентября 2015 (UTC)[ответить]
АП переводчика Николая Гришина. Hausratte (обсуждение) 20:55, 15 августа 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Удалено. — Lozman (talk) 22:47, 17 сентября 2015 (UTC)[ответить]

Нарушение АП переводчика. Современный перевод неизвестного переводчика 2011 г., как указано в шапке. Hinote (обсуждение) 18:55, 14 августа 2015 (UTC)[ответить]

P.S. Более того, на сайте-источнике указано явно "© 2015 by Intellectual Reserve, Inc. Все права защищены." Hinote (обсуждение) 19:50, 15 августа 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Удалено. — Lozman (talk) 22:47, 17 сентября 2015 (UTC)[ответить]

Аналогично предыдущему случаю -- нарушение АП переводчика. Hinote (обсуждение) 04:51, 12 августа 2015 (UTC)[ответить]

Перевод выполнен редакцией "Даруль-Хиджра", её же выложен для общего пользования. На самом сайте нет никаких упоминаний о запрете использовать свои материалы и собственных авторских правах. 217.66.152.79 05:17, 12 августа 2015 (UTC)[ответить]
Это вы придумали ("выложен для общего пользования"). На сайте нет упоминания о том, что материалы, размещенные на сайте, переданы в общественное достояние или доступны под лицензией CC-BY-SA или иной, совместимой с лиц. политикой фонда Викимедия. Для возникновения авторских прав не нужно указание на то автора (например -- знак копирайта). Знак копирайта (или иной текст об авторских правах) может быть указан, но совсем не требуется. Авторские права возникают автоматически. И автор или иной правообладатель может лишь передать произведение в ОД (указав или сообщив об этом явно) или разрешить использование неограниченному кругу лиц под какими то условиями (открытая лицензия). Таким образом, это не запрет нужен для появления ограничений на использование по причине соблюдения авторских прав, а нужно наоборот -- явно выраженное разрешение для отсутствия ограничений на использование материала, иначе считается, что права принадлежат автору и охраняются, а значит материал не может быть размещен в ВТ. Если редакция сайта укажет возможность использования материалов под такой лицензией -- то тогда вопрос об АП отпадет. Правда, для размещения этих материалов в ВТ в таком случае надо будет указать печатный источник оригинала -- с атрибуцией, где и когда публиковался иноязычный оригинал, с которого был сделан перевод -- иначе это будет нарушение правил ВТ:ЧСВ. Hinote (обсуждение) 05:36, 12 августа 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Удалено. — Lozman (talk) 22:48, 17 сентября 2015 (UTC)[ответить]

Нарушение АП переводчика. Современный перевод, опубл. Некоммерческим партнерством "Издательский дом "Бадр" в 2004 г. Hinote (обсуждение) 23:52, 11 августа 2015 (UTC)[ответить]

1. Издательства "Бадр" уже не существует. 2. Нет сведений о непосредственном переводчике (переводчиках) книги. 3. По российским (и не только) законам авторское право подразумевает право на получение вознаграждения, а "ИД "Бадр" - некоммерческое партнерство. 4. Нет сведений, что данный перевод принадлежит "ИД "Бадр". Оно не упоминается на сайте-источнике текста, который существует с 2006 года (как минимум). 217.66.158.27 00:19, 12 августа 2015 (UTC)[ответить]
Все так, но: издательство и год были мной упомянуты только для того, чтобы было понятно, что это современный перевод российского происхождения и, соотв., применимы действующие нормы ГК РФ. Не больше. Я не утверждаю, что права принадлежат издательству. (А если бы и принадлежали -- то это ничего не меняет в части сроков охраны.) Авторские права ничего не "подразумевают", они возникают автоматически при создании автором произведения (в данном случае -- при создании перевода автором перевода) в независимости от того, какое использование -- коммерческое или некоммерческое -- разрешает автор. Кроме явной передачи автором произведения в общественное достояние, чего нельзя сказать об этом произведении. У вас есть данные о передаче произведения этим неизвестным автором (или правообладателем, напр. издательством, если права действительно были переданы другому лицу) в общественное достояние или о разрешении на использование под лицензией CC-BY-SA или иной, совместимой с лицензионной политикой фонда Викимедия? Если автор не раскрыл себя, публиковался под нераскрытым псевдонимом или просто неизвестен -- то действует срок в 70 лет от даты обнародования. Вы можете сами найти иноязычный оригинал и сделать свой перевод под лицензией, которая подходит для Викитеки. Или найти перевод, сделанный неизвестным автором более 70 лет назад или известным автором, умершим более 70 лет назад, или перевод, публиковавшийся до революции -- в этих случаях сроки охраны АП истекли. Hinote (обсуждение) 05:14, 12 августа 2015 (UTC)[ответить]
P.S. И то, что издательство -- некоммерческое партнерство, совершенно ничего не значит. Это не значит, что все их публикации находятся в ОД. Некоммерческое партнерство точно так же, как и другие организации, имеет (имело) право вести предпринимательскую деятельность. Слово некоммерческое означает лишь то, что извлечение прибыли -- не основная их цель (а неосновная, но тоже цель). Это делалось издательствами, как правило, в целях приобретения различных налоговых льгот... Тем более, что права остаются, как правило, у автора, а у издательства -- лишь право на публикацию, так что это вообще никак не связано с авторскими правами на произведение... Hinote (обсуждение) 05:28, 12 августа 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Оставлено. — Lozman (talk) 22:38, 17 сентября 2015 (UTC)[ответить]

1) Нарушение ВТ:ЧСВ: нет сведений о публикации в печатном издании. 2) Нарушение АП: Произведение ныне живущего автора, нет OTRS.

Ув. автор, если в качестве участника, разместившего в Викитеке произведение, действовали вы (или ваш представитель, или иной правообладатель в случае смерти автора или передачи прав) -- то всего-то, что вам нужно -- 1) это указать печатное издание, в котором публиковалось произведение и 2) оформить разрешение на размещение в ВТ под соотв. лицензией, как описано здесь. Hinote (обсуждение) 21:09, 7 августа 2015 (UTC)[ответить]

Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Удалено. -- Dmitrismirnov (обсуждение) 16:54, 28 июля 2015 (UTC)[ответить]

Участник @Vladis13 поставил на страницу шаблон Delete, однако тему здесь не создал. Делаю это за него. Hausratte (обсуждение) 21:32, 27 июля 2015 (UTC)[ответить]

Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Удалено. -- Dmitrismirnov (обсуждение) 14:23, 13 июля 2015 (UTC)[ответить]

Причина: Нарушение АП переводчика (автора пересказа) -- А. И. Введенский реабилитирован в 1964 г. (см. справку о реабилитации в ПС в 2-х т., т. 2, стр. 184). Соотв. АП до 2035 г. Hinote (обсуждение) 20:42, 11 июля 2015 (UTC)[ответить]

Введенский достаточно распространённая фамилия, и у меня большие сомнения, что автор данного перевода это именно поэт-обэриут w:Введенский, Александр Иванович (1904—1941), которому в период издания этого сборника было около 8-11 лет от роду... Dmitrismirnov (обсуждение) 14:17, 12 июля 2015 (UTC)[ответить]
Нет я был неправ. Меня сбила с толку дата: 1812—1815. - это дата опубликования оригинала, а не перевода. Видимо, следует перенести на Викиливр. Dmitrismirnov (обсуждение) 17:11, 12 июля 2015 (UTC)[ответить]
Мне кажется, я прав -- именно этот Введенский, кроме того, что был обэриутом, еще и писал детские произведения. Как и Хармс, с которым вместе он был арестован. Правда, этого произведения в печатном издании я пока не нашел (а в шапке не указано издание) -- но, современные его издания отрывочны и избирательны, в том числе и так называемое ПСС, где вообще нет детских произведений... P.S. Да, произведение указано в разделе библиографии во 2-м томе ПСС: 1936 г. Бр. Гримм. Бременские музыканты / Рис. К. Рудакова. М.; Л.: Детиздат. (Сказки: 2). Hinote (обсуждение) 18:10, 12 июля 2015 (UTC)[ответить]
По поводу дат в шапке: в шаблоне Отексте нам просто необходимы отдельные параметры для переводов: ДАТАСОЗДАНИЯОРИГИНАЛА, ДАТАОПУБЛИКОВАНИЯОРИГИНАЛА. Все время с этим путаница для переводов -- что там указано, даты перевода или даты оригинала... Hinote (обсуждение) 18:33, 12 июля 2015 (UTC)[ответить]

Итог

Удалено и пересено на Викиливр.ру: Александр Иванович Введенский -- Dmitrismirnov (обсуждение) 14:23, 13 июля 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Удалено. — Lozman (talk) 22:06, 17 сентября 2015 (UTC)[ответить]

Причина: Нарушение АП авторов оригинала: англоязычный стандарт-оригинал имеет копирайт ISO/IEC. См. напр. здесь, стр. 2 файла pdf. Исключения ГК РФ, естественно, к оригиналу не применимы (страна происхождения не РФ). Перевод -- не официальный, например ГОСТ ИСО/МЭК, к которому применялись бы исключения из АП, а вольный перевод участника ВТ (притом незаконченный, точнее только начатый, заброшенный). Hinote (обсуждение) 18:39, 11 июля 2015 (UTC)[ответить]

  • Hinote, а переводы участниками ВТ не запрещены?--Arbnos (обсуждение) 23:56, 5 августа 2015 (UTC)[ответить]
    • (Всем привет, я, похоже, вернулся из викиотпуска...) >"а переводы участниками ВТ не запрещены": Нет конечно, не запрещены и, наоборот, поощряемы -- в ВТ много переводов, сделанных участниками. Поэтому, в частности, ВТ и другие проекты фонда Викимедия используют лицензию, разрешающую derivatives -- чтобы можно было делать переводы. Однако, для этого, сам оригинал должен быть в ОД (общественном достоянии) или под лицензией, совместимой с лиц. политикой фонда. Без этого, грубо говоря, участник не имеет права делать перевод несвободного произведения. Точнее, право то имеет -- но для своего собственного личного или домашнего использования, для использования в образовательных или научных целях и т.п. Контект же, размещаемый в ВТ, должен быть разрешен к использованию в любых, даже коммерческих целях. Т.е. такие собственные "свободные" переводы от несвободных произведений не могут быть размещены в ВТ. Вы можете сделать его "для себя", для образовательных или научных целей и разместить на каком-либо ином ресурсе, который допускает размещение произведений, на использование которых накладываются такие ограничения... Hinote (обсуждение) 20:18, 7 августа 2015 (UTC)[ответить]

Стихотворения Алексиоса Шандермани

Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Удалено. — Lozman (talk) 22:04, 17 сентября 2015 (UTC)[ответить]

А именно:

  1. Русский язык (Алексиос Шандермани)
  2. Святейшему Патриарху Алексию II
  3. Лёша едет на Афон
  4. Параскева
  5. Дорога к небу

Причина: 1) Произведения ныне живущего автора размещены без OTRS; 2) Нарушение ВТ:ЧСВ -- нет сведений о публикации в печатном издании, приведены только ссылки на stihi.ru (т.е. "самиздат").

Незарегистрированный участник проигнорировал добавленный мной на странице автора маркер шаблона АП, который говорит о том, что произведения этого автора могут быть размещены только с его разрешения, оформленное по установленным в ВТ правилам и все равно разместил эти произведения. Hinote (обсуждение) 08:05, 11 июля 2015 (UTC)[ответить]

Ув. автор, если это были вы или ваш представитель, то для размещения текстов этих стихотворений в ВТ нужно: 1) указать когда, в каких печатных изданиях было опубликовано каждое из этих стихотворений (в шапке Отексте каждого из стихотворений); 2) Автору оформить через систему OTRS разрешение на размещение под лицензией CC-BY-SA или CC-BY-SA+GFDL, как описано в ВТ:OTRS. Hinote (обсуждение) 10:28, 11 июля 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Удалено. — Lozman (talk) 22:01, 17 сентября 2015 (UTC)[ответить]

АП Молотова до 2057 г. Официальным документом этот текст не является, обычное ораторское выступление. Hausratte (обсуждение) 16:44, 10 июля 2015 (UTC)[ответить]

???

Итог

Удалено. А на вопрос: ??? наш ответ будет: !!! — Lozman (talk) 22:01, 17 сентября 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Оставлено. — Lozman (talk) 21:57, 17 сентября 2015 (UTC)[ответить]

АП Маннергейма до 2021 г. Официальным документом этот текст не является, обычное ораторское выступление. Hausratte (обсуждение) 16:41, 10 июля 2015 (UTC)[ответить]

http://www15.uta.fi/yky/arkisto/suomi80/tausaset.htm - здесь в списке официальных документов, как прочие.
Аргумент невалиден. Возможно, с точки зрения историка или авторов конкретного финского сайта это и оф. документ, но вот с точки зрения норм ГК об авторском праве — охраняемый текст. Hausratte (обсуждение) 18:32, 10 июля 2015 (UTC)[ответить]
К оригиналу вообще нельзя применять нормы ГК, в том числе исключения, прописанные в ГК. Т.к. страна происхождения иная. Нужно применять нормы финского права. И смотреть уже по этим нормам -- является ли оригинал объектом АП или же нет. ГК вообще не применим. (Да, RusGov там стоит поэтому неправильно. Но версии для иностранных документов у нас нет...) Может вполне быть, что по финскому праву такое выступление чиновника -- либо офиц. документ, либо вообще не объект АП. В британском же праве об авторских правах есть явное указание на то, что все выступления, речи лиц, состоящих на службе Его величества -- такие же исключения из АП, как и оф. документы правительственных органов... Так что не на ГК надо смотреть... Как в финском праве -- я например пока не знаю. Hinote (обсуждение) 22:41, 10 июля 2015 (UTC)[ответить]
В Финляндии, как и у нас, 70 лет. Если считаете, что это не объект АП по тамошнему праву — приведите норму, в противном случае применяется общее положение (общее для всех стран), что текст охраняется авторским правом автора. Hausratte (обсуждение) 00:01, 11 июля 2015 (UTC)[ответить]
Коллега Hinote, наверное «приводить норму из тамошнего права» должен номинирующий статью на КУ, а не админ, который не однократно (и весьма обстоятельно) указывал Вам на (скажем аккуратно) неоднозначность некоторых ваших номинаций. Вы ПЕРЕД вынесением КУ просмотрели это самое «финском право», есть ли там «такие же исключения из АП» как напр. в британском праве? Наверное явно не подготовленный очередной случай номинирования статьи на удаление, причём это СОБСТВЕННЫЙ перевод участника, который так просто брошен «под нож» КУ… --S.M.46 (обсуждение) 10:04, 11 июля 2015 (UTC)[ответить]

P.S. В спешке вместо "коллеги Hausratte" получилось, что обращение к Hinote, исправлю немного позже. --S.M.46 (обсуждение) 06:04, 12 июля 2015 (UTC)[ответить]

Отрицательные факты не доказываются, только положительные. То есть если кто-нибудь считает, что в финском праве есть исключение из АП аналогично английскому, то он и должен доказывать наличие этой нормы, а не отсутствие. PS. Вы зачем-то внесли изменения в мое сообщение; надеюсь, в дальнейшем такого не повторится, иначе я буду вынужден обратиться к администрации. Hausratte (обсуждение) 11:31, 11 июля 2015 (UTC)[ответить]
Коллега Hausratte, как вы (возможно) заметили, я не редактирую чужие сообщения, произошёл досадный сбой. И спасибо Вам, что подстраховали и подправили (два слова «приведите норму»). На всякий случай буду перепроверять. Тем более, что в ВТ захожу теперь редко — не нравятся номинации КУ, о чём открыто писал. Ещё раз извините за вышеупомянутый сбой. К критике (по крайней мере с моей стороны) просьба относиться без принятия чего-либо на свой счёт. Вы на проекте ВП (не раз видел, и даже помнится поддерживал Вас) защищали данный проект (ВТ от несправедливых замечаний), за что (пользуясь случаем) хотел бы только поблагодарить.

Касательно данной номинации — ну не ужели вам не жаль труда участника, корпевшего над переводом с финского? Вот так вот ответьте (не принимая ни на личный счёт ни на что ещё) спокойно и рассудительно, т. е. так, как вы защищали данный проект от «претензий в ВП». Извините, если несколько эмоционально… --S.M.46 (обсуждение) 07:54, 12 июля 2015 (UTC)[ответить]

  • Должен, видимо, пояснить свои мотивы. Я считаю Викитеку уникальным и выдающимся проектом, не имеющим аналогов в Интернете. Поэтому я занимаюсь не только выкладыванием текстов, но и другой деятельностью по улучшению Викитеки. В частности, это любезно поддержанные участниками предложения по дизайну, это заявки о снятии флагов с администраторов и ботов, не выполняющих свою работу, а также номинации на КУ. Занимаясь последними, я преследую в основном две цели. 1) Содействовать соблюдению в Викитеке норм права. Право — это абсолютная ценность, его нужно уважать и соблюдать безо всяких оговорок вроде «жалко», «не обнаружат» и т. д. Если мы в своей жизни также будем руководствоваться принципом dura lex, sed lex, то поверьте, жизнь станет гораздо лучше. Почитайте диалог «Критон». 2) Другая цель — чтобы в Викитеке не было текстов, которые могли бы натолкнуть неопытных, не разбирающихся в праве участников, что можно выкладывать аналогичные тексты. Вот кто-нибудь увидит, что здесь (неправомерно) выкладываются выступления советских политиков. И решит, что все ок, и потратит кучу времени, к примеру, на выкладывание какого-нибудь толстого стенографического отчета съезда партии. Или, еще хуже, на перевод выступлений каких-нибудь зарубежных политиков, которые охраняются АП по тамошнему праву. А это работа в корзину. Не лучше ли заниматься тем, что гарантированно останется здесь? например, советским законодательством — Декреты советской власти до сих пор ждут, пока их дополнят и выверят по скану. PS. По конкретной номинации: я задал вопрос на форуме финской ВТ. Если там аргументированно подтвердят, что речь Маннергейма находится в ОД по финскому праву, то текст можно оставить. Hausratte (обсуждение) 11:53, 12 июля 2015 (UTC)[ответить]
Вы дали развёрнутый ответ, спасибо. «Я считаю Викитеку уникальным и выдающимся проектом, не имеющим аналогов в Интернете» — это должно быть большими буквами на стартовой странице ВТ; жаль, что хороший пост уйдёт в архив, нужно их как-то сохранять — может на Общем форуме в разделе типа «Мнения участников» (или ещё как-то). Здесь итак немного отошли от номинации статьи, хотя пока «горячие финские парни» ищут ответ на ваш запрос, можно вспомнить, что «Представители некоммерческой организации Wikimedia предложили внести ряд поправок в четвертую часть российского Гражданского кодекса». В частности «VIII. Перевод в общественное достояние произведений, принадлежащих Правительству России и иным государственным органам Российской Федерации». Где сразу видим: «В законе США об авторском праве произведения, созданные должностным лицом или работником правительства США в рамках выполнения своих должностных обязанностей, являются общественным достоянием». А мне вот с утра известный исследователь прислал первые 4 текста по формированию 8 мсд НКВД, (он текст сам набирал со сканов архивных док-в) и я не уверен, что их завтра не выбросят с ВТ под благовидным предлогом. --S.M.46 (обсуждение) 17:35, 12 июля 2015 (UTC)[ответить]

Итог

Оставлено по аналогии с финским разделом. Если там удалят, можно будет удалить и у нас. — Lozman (talk) 21:57, 17 сентября 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Удалено. — Lozman (talk) 21:43, 17 сентября 2015 (UTC)[ответить]
Нарушение АП автора перевода -- Душкиной Натальи Олеговны (опубл. в 1998 в повременном издании Реставрация музейных ценностей. Вестник. 1998. №1. С. 55-58), как указано участником в одной из правок. Не оф. перевод И НЕ оф. документа международной организации, имеющий страной происхождения РФ -- маркер RusGov поставлен ошибочно. См. также здесь доп. информацию. Hinote (обсуждение) 16:51, 7 июля 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Удалено. — Lozman (talk) 21:40, 17 сентября 2015 (UTC)[ответить]
Нарушение АП переводчика -- П. П. Хузангая (не все его работы были удалены, получается -- осталось). Hinote (обсуждение) 18:12, 6 июля 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Удалено. — Lozman (talk) 13:34, 6 июля 2015 (UTC)[ответить]

Нарушение АП переводчика -- Марии Павловой. Перевод из издания 1957 г., из серии "Малая школьная библиотека", атрибуцию см. [6]. Hinote (обсуждение) 08:55, 6 июля 2015 (UTC)[ответить]

Итог

Текст уже ранее удалялся, см. Викитека:К удалению/Архив/2015#Воспоминания о Батаке (Иван Вазов). Удалено. — Lozman (talk) 13:34, 6 июля 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Удалено. — Lozman (talk) 21:37, 17 сентября 2015 (UTC)[ответить]
Нарушение АП переводчика -- ныне живущего А. В. Раковского. См. [7]. Hinote (обсуждение) 22:27, 2 июля 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Удалено. — Lozman (talk) 15:14, 27 июля 2015 (UTC)[ответить]
Копия с Первая любовь (Тургенев). Hausratte (обсуждение) 20:43, 2 июля 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Удалено. — Lozman (talk) 21:34, 17 сентября 2015 (UTC)[ответить]
Нарушение АП неизвестного переводчика. Оригинальный польский текст и его украинский перевод были опубликованы только в 1991 г. Подозреваю, что это перевод с упомянутого украинского несвободного перевода. Hausratte (обсуждение) 20:22, 2 июля 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Удалено. — Lozman (talk) 21:32, 17 сентября 2015 (UTC)[ответить]
АП автора до 2028 г. Hausratte (обсуждение) 19:58, 2 июля 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Удалено. — Lozman (talk) 21:30, 17 сентября 2015 (UTC)[ответить]

Аналогично этому. Hausratte (обсуждение) 19:55, 2 июля 2015 (UTC)[ответить]

  • А что, при номинировании на КУ более не принято указывать, какие конкретно нарушения в КОНКРЕТНОЙ статье? Кстати, в том обсуждении уже было высказано предложение — «при номинации на КУ нужно чётко указывать, какое АП нарушено, как правило это исключительная часть».

Если нарушено «Авторство» — предъявите в чём, если «исключительная часть авторских прав» — укажите владельца, т. к. «это не „произведение литературы и искусства“, а скорее „служебное произведение“, состоящее из фактов и способов решения организационных вопросов, а они не дают охрану АП». Об этом и было написано в «том» обсуждении и сказать номинатору на это было видимо нечего. Равно как и на форуме по АП на вопрос: «АП на материалы ВКП(б)\КПСС — ЦК, Политбюро»; видимо весьма затрудняет «Постановление Конституционного Суда РФ от 30.11.1992», которое определяет: «Систематическое толкование норм Конституции СССР и Конституции РФ, а также Основ гражданского законодательства Союза ССР и союзных республик и ГК РФ приводит Суд к заключению, что понятие „общественные организации“ в данном контексте не включало КПСС». Прежде чем вести на КУ удаления статей тематики КПСС/ВКП(б), тем более написанных до 2009 г., докажите на форуме, что это не „служебное произведение“ да ещё под грифом "Строго секретно"; что оно не состоит "из фактов и способов решения организационных вопросов". --S.M.46 (обсуждение) 14:08, 7 июля 2015 (UTC)[ответить]

    • Я с вами согласен в том, что, совершенно верно, КПСС -- не общественная организация. И что из этого следует? Hinote (обсуждение) 14:48, 7 июля 2015 (UTC)[ответить]
    • Когда говорят о нарушении АП автора или правообладателей -- да, почти всегда идет речь об исключительных правах. Ибо о неисключительных правах пойдет речь только в контексте обсуждения конкретной лицензии, выданной автором (например, разрешение от автора или правообладателя на публикацию здесь, оформленное через OTRS). И что это меняет? То, что нужно четко определить кто правообладатель? Нет, см. сл. пункт. Hinote (обсуждение) 14:59, 7 июля 2015 (UTC)[ответить]
    • Так вот, мы здесь (я по крайней мере) не занимаемся защитой чьих то авторских прав. Это пусть делают правообладатели, возможно в суде. Мы здесь (я по крайней мере) слежу за соблюдением лиц. политики Фонда Викимедия, которая не позволяет размещать произведения с нарушением авторских прав. Причем совершенно не важно чьих, совершенно не важно кто правообладатель, вопрос о его определении и "предъявлении" вам просто не стоит в такой постановке вопроса. Вы же понимаете, что это часто невозможно. Поэтому сообщество Викитеки и не стало утрировать этот вопрос доходя до необходимости предъявления правообладателя. В обратную сторону это прекрасно работает также -- если есть правообладатель и он согласен разместить защищаемое АП произведение -- пожалуйста, по его согласию и явному заявлению, не вопрос... Hinote (обсуждение) 14:59, 7 июля 2015 (UTC)[ответить]
    • Если я правильно помню, в советских Основах законодательства об авторских правах 30-х годов вообще не было понятия "служебное произведение". Автор -- только конкретное лицо, сам гражданин. Как ни странно -- то законодательство давало авторские права непосредственно гражданам в больших кол-вах случаев, чем современное... Поэтому это никак не может быть служебным произведением. Оно может стать исключением из АП по современным законам, но, как известно из соотв. статьи современного ГК, только в случае, если это оф. документ гос. органа, муниципального органа, или международной организации. КПСС ни то, ни другое, ни третье. И не общественная организация. Она организация совершенно особого рода -- партийная. (вот зачем я вверху спросил про то, что следует из того, что КПСС не общественная организация -- чтобы вы поняли ошибку в своей логике, что из того, что КПСС не общественная организация совершенно не следует, что это гос. орган). А партийных организаций нет в наше время в соотв. статье ГК в списке тех, документы которых считаются исключением из объектов АП и, следовательно, не защищаются ГК. Нету ее (КПСС) там. Вот в чем дело... Hinote (обсуждение) 15:20, 7 июля 2015 (UTC)[ответить]
    • Тем более, что вопрос о том, что это (такого рода выступления) вообще документ КПСС, а не произведение своего автора -- выступавшего, спорен. Я лично готов признать, что стенограмма выступления партийного деятеля -- это документ соотв. организации, КПСС, другие участники, как видно из предыдущих обсуждений, не считают это оф. документом -- и соотв. вообще не идет речь об исключении из АП. Только даже если взять мое мнение -- то это все равно не значит, что произведение можно размещать, что оно в ОД -- я выше как раз и попытался вам пояснить, что по моему лично мнению, документы КПСС, даже официальные -- не подпадают под современные исключения из АП. Вот так получается... Hinote (обсуждение) 15:48, 7 июля 2015 (UTC)[ответить]
    • Можно спросить -- как же так, это же выглядит противоестественно -- документы КПСС и охраняются, не в АП. А все дело в том, что, как написано (установлено) в упомянутом вами в предыдущем обсуждении (да и уже в этом), Постановлении Конституционного Суда по КПСС, КПСС пользовалась имуществом (государственным, да и частным), неимущественными правами очень часто просто неконституционно. И не заботились об этом. Нужно использовать здания, принадлежащие государству -- использовали. Нужны услуги, например, от гос. издательств -- выходило постановление и пользовались. Нужно напечатать сборник произведений -- и печатали. Это же КПСС, руководящая сила. Они даже не позаботились в законодательство об АП (того времени, советское) внести простые фразы о том, что все это, все партийные документы -- не являются объектами АП. И, соотв., и сейчас нет ни в каких исключениях. Просто не думали об этом. В этом и причина такой противоестественной ситуации, такой вот коллизии толкования норм права и здравого смысла -- очень часто все было просто не конституционно, по партийным решениям без привлечения органов государства или просто по "телефонному праву"... Hinote (обсуждение) 15:48, 7 июля 2015 (UTC)[ответить]
      • Коллега Hinote, я не раз убеждался, что краткость - не ваш конёк. Тем не менее как и вероятно других участников сообщества Викитеки, беспокоит сложившаяся ситуация на КУ - удаление статей практически без обсуждения, а в данной номинации топикстартер не удосужился даже сформулировать претезии к удаляемой статье, заставляя читателя рыться в архивах и ПРЕДПОЛАГАТЬ причину. Когда она должна быть ясно и недвусмысленно изложена. Здесь просматривается явное неуважение к авторам статей, и как минимум не способствует привлечению новых авторов к ресурсу. Если у автора многочисленных номинаций КУ нет времени на обоснование своих претензий, то у меня его также не избыток.

Что такое КПСС лучше обсуждать на форуме по АП, напр. в «АП на материалы ВКП(б)\КПСС — ЦК, Политбюро», но там что-то его не видно. Здесь решается судьба конкретной статьи, и судя по низкой активности участников, а скорее почти нулевой, удаляют здесь всё (почти), что предложит уч. Hausratte (как не прискорбно это звучит). Не удивлюсь, что скоро статей документального плана просто не останется. --S.M.46 (обсуждение) 19:27, 7 июля 2015 (UTC)[ответить]

Как там у Чехова про краткость -- но не то, что она сестра таланта, а дальше, что часто опускают или просто не знают -- "но падчерица гонорара..." ;-)) Hinote (обсуждение) 11:45, 8 июля 2015 (UTC)[ответить]
Только сегодня узнал (случайно), что Вы теперь админ - ПОЗДРАВЛЯЮ! Теперь то можно надеяться, что хотя бы вынесение на КУ по явно спорным критериям будет так скажем не таким рьяным? :)) Тем не менее хочу до вас донести такую вещь, что ваши посты - пусть и довольно обширные, к сожалению уйдут в архив под потоком новых кандидатов на удаление, и та ценная информация с этих постов увы постепенно скроется ... А вот рассмотреть на форуме по АП, да ещё сделать выводы по результатам обсуждения - вот это бы сохранилось рациональное зерно. Вот только что на ВП мы (буквально с десяток уч-в) добились таки изменения Правил (это касательно именования ВФ - военных формирований). Вот сейчас "на руках" док. материалы по конкретной 8 мсд НКВД - где гарантия, что завтра их не выбросят (через КУ), и всё потому, что нет чётких критериев: что такое "офиц. документы", госорганы и пр.

Кстати, а у вас как видно тоже кандидат на удаление - статья по выступлениям на парт. съезде. Удалить не забудете? (без смайла , юмор тут не уместен). --S.M.46 (обсуждение) 14:35, 8 июля 2015 (UTC)[ответить]

Спасибо за поздравление. 1) Какая статья -- кандидат на удаление? Стенограмма съезда, над которой я работал, уже правда давно? Я примерно такого же мнения, что это спорный с точки зрения АП вопрос, поэтому и забросил... 2) А на подводящего итоги вы зря жалуетесь (катите бочку, наезжаете, и т.п., нужное подчеркнуть) -- у нас здесь в ВТ как раз очень вменяемый, осмотрительный и осторожный администратор, который обычно и выступает в роли подводящего итоги по страницам, выставленным здесь к удалению. С которым рус. ВТ просто повезло, имхо. Именно поэтому и висят на этой страницы некоторые давние темы, по которым пока еще не понятно, в какую сторону принять решение, пусть повисят -- я такого же мнения... 3) На вынесение к удалению администраторы не могут повлиять кроме явно вандальных правок -- это право каждого из участника, выявить такой документ и инициировать обсуждение. Так что от прихода нового администратора, в том числе от моего, ничего тут не может (не должно) поменяться. 4) На форуме по АП надо написать все это, да, я с вами согласен -- сделаю немного позже... Hinote (обсуждение) 20:09, 9 июля 2015 (UTC)[ответить]
>"Спасибо за поздравление." — Пожалуйста. Статью не называю (пока), иначе завтра она «пойдёт под нож» на КУ, и вынесет её сюда явно не «подводящий итоги»и которого я вообще не упоминал — здесь речь идёт о конкретной статье и конкретном номинаторе (топикстартере). О «приходе нового администратора» — Вы один из немногих уч-в, которым не безразлична судьба статей документального характера, некоторые даже удалось спасти…

Тем более согласны, что нужно сначала выработать консенсус на форуме по АП (выработать правило), а потом предпринимать какие-либо действия. Теперь всё таки по номинируемой статье — >"Если я правильно помню, в советских Основах законодательства об авторских правах 30-х годов вообще не было понятия «служебное произведение». Проверить не сложно, ведь на ВТ есть Постановление ЦИК и СНК СССР от 16.05.1928 основы авторского права, где можно найти:

"9. Не считается нарушением авторского права: д) помещение в отчетах повременных изданий речей, произнесенных в публичных заседаниях; (выделено мной, S.M.46) Выделил в т. ч. для топикстартера, который так и не удосужился заглянуть в инициируемое им обсуждение. --S.M.46 (обсуждение) 09:50, 10 июля 2015 (UTC)[ответить]

  • Во-первых, помещение текста в ВТ — это не «помещение в отчетах», а во-вторых, в Основах есть много разных норм, которые не могут применяться в связи с действующим законодательством. Например, в том же п. 9 говорится, что не считается нарушением АП перевод чужого произведения на другой язык. Однако мы все же не размещаем переводы, сделанные в период действия Основ, если не истек 70-летний срок охраны прав авторов. Hausratte (обсуждение) 10:54, 10 июля 2015 (UTC)[ответить]
  • Ув. S.M.46, вот, я в свою очередь выделил для вас: "помещение в отчетах повременных изданий речей, произнесенных в публичных заседаниях". Повременных. Другое название -- периодика. Здесь имеется в виду, что речи можно (было) размещать в газетах и журналах, как отчет о прошедшем мероприятии или событии (съезде, митинге, заседании и т.п.). Не больше. Викитека -- не повременное издание (и применимо сейчас современное законодательство, а законодательство того времени -- только для определения того, кто является правообладателем; опять же, это (применять законодательство того времени, но только для определения правообладателя -- автор ли это речи, или организация, проводившая заседание и опубликовавшая отчет, или еще кто-то) положено применять в соответствии с современными нормами ГК). Так что ваша цитата (с выделенной ее частью) -- относится только к периодике, из газеты перепечатать и использовать стенограмму речи можно (было) только в другом периодическом (повременном) издании. Причем эта норма не переводит публикуемую в периодике речь в ОД, чтобы ее можно было использовать дальше в том числе в ВТ -- она говорит лишь о том, что сама такая публикация в периодике (того времени; если современное повременное издание решит перепечатать -- естественно, что ему нужно будет применять современные нормы, а нормы того времени -- только для определения того, кому принадлежат права, например, чтобы определить -- истекли ли сроки охраны или еще нет) не является нарушением. А права, в соотв. с другой статьей Основ законодательства об АП того времени -- у автора произнесенной речи. См. ст. 4 этого постановления -- на речи распространяется авторское право, которое, соответственно, у автора произнесенной речи. Hinote (обсуждение) 13:55, 10 июля 2015 (UTC)[ответить]

М.б., может иметь какое-то отношение. Вот, к примеру, в РГБ выложен в общий доступ стенографический отчет XVI съезда ВКП(б). Мне интересно: с точки зрения АП как нужно интерпретировать ситуацию с этим отчетом, речами, в нем напечатанными (вроде бы выступающие там поименованы, не все из них умерли более 70 лет назад, Сталин, Шверник и т.д.)? Можно ли, например, поместить этот отчет в Викитеке? -- Badger M. (обсуждение) 12:36, 10 июля 2015 (UTC)[ответить]

Вот и я не знаю. Вариант договора со всеми наследниками выглядит сомнительно, так что ваш ответ меня не может устроить. -- Badger M. (обсуждение) 13:22, 10 июля 2015 (UTC)[ответить]
Если не договорились, то незаконно выложили. Hausratte (обсуждение) 16:27, 10 июля 2015 (UTC)[ответить]
А может (в порядке предположения, точного ответа я не знаю), выступления по действовавшему на тот момент законодательству не охранялись АП? Тогда тоже все, вроде, может сойтись. -- Badger M. (обсуждение) 20:40, 10 июля 2015 (UTC)[ответить]
Не получится. Действующее законодательство применяется к любым текстам без исключения. Да и действовавшее в 1930 году законодательство не исключало ораторские выступления из сферы действия АП. Hausratte (обсуждение) 00:09, 11 июля 2015 (UTC)[ответить]

(−) Против удаления. Документы руководящих органов КПСС, по моему мнению, — это бесспорно официальные документы госорганов. Как следует из упомянутого Постановления КС: «В статье 6 Конституции СССР КПСС определялась как „ядро политической системы советского общества, государственных и общественных организаций“». Ядро государства не может не быть государством, — решения руководящих органов КПСС имели обязательную силу, что приравнивает их к официальным документам госорганов по существу. Сталин тоже, при случае, любил напомнить, что решения в государстве принимает не он, а партия или Совет, — не будем же мы ему уподобляться: «А ЦК и Политбюро КПСС и не госорганы совсем, а партия». Строго следуя букве закона, не стоит, всё-таки, игнорировать реальность. Установленную в названном Постановлении КС правовую неопределённость в отношении статуса и имущества КПСС нужно трактовать в пользу Викитеки и общества, а не в пользу КПСС и её руководства. — Nicklenick (обсуждение) 19:48, 10 июля 2015 (UTC)[ответить]

  • Выступление не является документом. Hausratte (обсуждение) 20:13, 10 июля 2015 (UTC)[ответить]
    • Документ — это любая бумага, имеющая дату и подпись. Официальный документ — любая бумага, имеющая дату и подпись официального (уполномоченного) лица. Сталин и Молотов выступали как руководители государства, их речь записана и разослана в виде документа, обязательного к ознакомлению членам органов государственного управления. Выступление Путина на закрытом заседании Совбеза РФ, разосланное губернаторам, — такой же официальный документ («иные... административного характера» ГК) и под защиту АП не подпадает. Выступление Путина на свадьбе его собаки Кони, будучи разослано открыткой всем гражданам РФ, тоже документ, но не официальный, АП Путина на эту открытку защищается, и придётся выносить на КУ эту открытку в Викитеке ещё 70 лет после его смерти, да. — Nicklenick (обсуждение) 20:34, 10 июля 2015 (UTC)[ответить]
  • "Ядро государства не может быть не государством" -- ну, это же ваш личный вывод, не так ли (в Постановлении такого не говорится)? Притом, вы немного подменили слова -- ведь в Постановлении, в цитате, которую вы привели, не говорится, что КПСС -- это ядро государства. Там говорится, что КПСС -- это ядро политической системы общества и организаций. Что есть немного не то, что вы написали в качестве уже своего вывода. Более того, вот вам еще цитата из этого Постановления: "В ходе судебного разбирательства Конституционный Суд установил, что имущество КПСС и КП РСФСР, числившееся на их балансах, содержало в своем составе объекты, могущие принадлежать различным собственникам, в том числе государству." -- я вот например отсюда делаю вывод как раз о том, что КПСС и государство, по трактовке Конституционного суда -- это совершенно разные субъекты, а значит, что КПСС -- не есть часть государства. Hinote (обсуждение) 22:53, 10 июля 2015 (UTC)[ответить]
    • Hinote, «по трактовке Конституционного суда — это совершенно разные субъекты, а значит, что КПСС — не есть часть государства.». — Не так. В Постановлении чётко сказано, что статус КПСС определялся статьёй 6. Конституции 1977 года, а не 7. (в доказательство, что КПСС и КП РСФСР не являются общественной организацией в смысле Закона «Об общественных организациях», на который опирались в оспариваемых Указах, и что имущество КПСС не есть имущество КПСС, как какой-нибудь НКО, в полной мере, а — в значительной степени — это имущество государства), статья гласит: «Статья 6. Руководящей и направляющей силой советского общества, ядром его политической системы, государственных и общественных организаций является Коммунистическая партия Советского Союза. КПСС существует для народа и служит народу. Вооруженная марксистско-ленинским учением, Коммунистическая партия определяет генеральную перспективу развития общества, линию внутренней и внешней политики СССР, руководит великой созидательной деятельностью советского народа, придает планомерный научно обоснованный характер его борьбе за победу коммунизма. Все партийные организации действуют в рамках Конституции СССР». — Статья однозначно определяла органы КПСС как органы государственной власти СССР. Просто в марте 1990-го эта статья Конституции была переписана, — введён пост Президента СССР и многопартийность, — в этих условиях КПСС становилась всего лишь одной из многих партий, и её притязания на имеющуюся у неё собственность повисли в правовом вакууме. Об этом, собственно, и говорится в Постановлении. Разная субъектность КПСС и государства была абсолютной новостью, возникшей вместе с новой редакцией 6-й статьи Конституции. До 1990-го года руководящие органы КПСС являлись и руководящими органами страны — по Конституции. Главой государства был не Первый секретарь Президиума Верховного Совета (высшего органа власти по Конституции, вообще-то), а Генеральный секретарь ЦК КПСС. Следовательно, документы руководящих органов КПСС — это документы органов государственной власти, обеспеченные всей силой государственного принуждения и, соответственно, подпадающие под подпункт 1) пункта 6. статьи 1259 ГК РФ как официальные (разного характера). — Nicklenick (обсуждение) 00:31, 11 июля 2015 (UTC)[ответить]
      • Я не рассматриваю Конституцию с поправками. Я рассматриваю Конституцию до них, когда была однопартийная система. И именно эту статью. И в ней нигде не написано, что "однозначно определяла органы КПСС как органы государственной власти СССР". Это опять ваш вывод. Вы берете цитату из Конституции, из Постановления, меняете в ней слова -- и получается совсем другая фраза, ваш вывод -- которого нет в Конституции или в Постановлении. В этой статье Конституции лишь написано, что КПСС -- это "руководящая и направляющая сила" советского государства. Которая вполне может и не быть государственным органом -- и не была им. В конституции в других статьях четко определен перечень органов государства. Партийных органов (КПСС -- мы же говорим только и именно об состоянии на то время, когда была однопартийная система), партийных организаций там нет. А партия и все ее организации по ее партийной иерархии (организационной структуре) снизу вверх (или сверху вниз, как вам угодно) -- особый вид организаций -- партийные. Т.е. были общественные организации -- КПСС и ее организации ими не были, были государственные органы -- КПСС и ее организации ими тоже не были. И были партийные организации и органы в партийной организационной структуре КПСС. О которых почти ничего не говорилось в Конституции (хоть 1977, хоть 1937 года), чуть больше говорилось в Уставе партии. На самом деле (и Конституционный суд к этому пришел в этом Постановлении, я выше уже это писал), партия пользовалась имуществом государства, частных лиц очень часто неконституционно. Совершенно понятно почему -- в силу своего особого положения "руководящей силы". Но если бы партия была частью государства, то она бы не могла пользоваться государственным имуществом неконституционно... Hinote (обсуждение) 07:38, 11 июля 2015 (UTC)[ответить]

(−) Против удаления. Поддерживаю коллегу Nicklenick, вопрос для защиты от вынесения на КУ очень важный, потому и вынес отдельно на форум по АП. Там можно было бы (и нужно) наконец затронуть такие понятия, как «госорганы», «оф. документы», «иные док административного характера» и т. д. Что нужно различать «произведения литературы и искусства» от «офиц. документов». В кач. примера есть « Определение ВАС РФ от 17.09.2009 n ВАС-12157/09 по делу n А40-2066/08-27-25»: «Суд исследовал все обстоятельства, входящие в предмет доказывания по настоящему делу и, руководствуясь положениями действующего законодательства, в том числе подпунктом 1 пункта 6 статьи 1259 Гражданского кодекса Российской Федерации, отказал в удовлетворении иска, так как пришел к выводу о том, что сборники, о признании исключительного права на которые просит истец, являются официальными документами». --S.M.46 (обсуждение) 06:50, 11 июля 2015 (UTC)[ответить]

Итог

Аргументы за признание КПСС государственным органом недостаточно убедительны. Удалено как нарушение АП. — Lozman (talk) 21:30, 17 сентября 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Удалено. Hinote (обсуждение) 23:30, 30 июня 2015 (UTC)[ответить]

Охраняемый АП перевод Н. М. Любимова, закомментированный. Не вижу смысла превращать ВТ в место хранения несвободных текстов, пусть даже в личном пространстве и закомментированных. Участник предупреждался неоднократно, однако продолжает тащить этот текст сюда. Hausratte (обсуждение) 22:24, 30 июня 2015 (UTC)[ответить]

Итог

Согласен. Аналогично, и промежуточные старые правки в неудаленных текстах, содержащие нарушающие тексты -- тоже по-хорошему надо скрывать. Что неоднократно и делалось в ВТ администраторами. Так что это очевидный случай. По самому произведению вердикт уже выносился -- посему быстрое техническое удаление. Hinote (обсуждение) 23:30, 30 июня 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Удалено. — Lozman (talk) 16:52, 17 сентября 2015 (UTC)[ответить]
Аналогично случаю страницы "GPLv3", приведенному ниже: несоответствие лиц. политике Фонда (требует CC No-Derivs и накладывает доп. ограничения на использование перевода, см. пункты после "We give permission ..., provided that:"). Кроме того, указан автор перевода (Елена Тяпкина), но нет OTRS или сведений о передаче перевода в ОД. Hinote (обсуждение) 20:36, 25 июня 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Удалено. — Lozman (talk) 16:50, 17 сентября 2015 (UTC)[ответить]
Нарушение ВТ:ЧСВ#Развивающиеся работы--Silberrus (обсуждение) 16:54, 24 июня 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Удалено. — Lozman (talk) 16:48, 17 сентября 2015 (UTC)[ответить]

Аналогично этому кейсу -- несоответствие лиц. политике Фонда (требует CC No-Derivs и накладывает доп. ограничения на использование перевода, см. пункты после "We give permission ..., provided that:"). Hinote (обсуждение) 23:29, 23 июня 2015 (UTC)[ответить]

Итак, работа провисела 3,5 года, прежде чем кого-то дернул черт (прим.). Написал в FSF. Переводы под ND не могут существовать длительное время и быть хорошего качества, в чем я успел убедиться. Посмотрим, что они ответят - нужны им хорошие переводы или нет. Ivan Pozdeev (обсуждение) 10:50, 1 июля 2015 (UTC)[ответить]
Откуда вы такой базовый принцип взяли? В ГК, например, написано, между прочим, противоположное ("и иные заинтересованные лица", если я правильно цитирую по памяти)... Государство таже зачастую может защищать права гражданина без его воли на то и даже вопреки его желанию... Но это все совершенно не важно -- мы здесь не защищаем чьи-то права. Защищать права правообладатели или другие лица будут в суде. Мы же здесь следим исключительно за соответствием текстов, размещенных в Викитеке лицензионной политике Фонда Викимедия. Это активности, проведение которых Фонд Викимедия предоставил участникам крауд-проектов Фонда. А лиц. политика Фонда для всех участников -- непререкаемая абсолютная данность, "предоставленная свыше" -- Фондом Викимедия. По лиц. политике не допускаются тексты, лицензия на использование которых несовместима с CC-BY-SA. На странице FSF, ссылку на которую я выше привел -- явно и недвусмыслено приведена общая позиция FSF относительно лицензирования переводов, ограничения на их использование. Это все несовместимо с лиц. политикой Фонда. Если от FSF будет разрешение на публикацию под совместимой с лиц. политикой Фонда лицензией (CC-BY-SA или CC-BY-SA+GFDL; заметьте, что GFDL-only уже давно не допускается Фондом), причем оформленное через OTRS или размещенное на их ресурсах так, чтобы совершенно было понятно, что это разрешение исходит именно из FSF и нефальсифицировано (т.е. так, как требуют правила Фонда Викимедия), плюс аналогичное разрешение собственно от авторов перевода (не забывайте об авторах перевода при смене лицензии, под которой доступна работа) -- тогда, разумеется и с радостью, этот текст будет восстановлен в ВТ, в случае вынесения вердикта на удаление подводящим итог. Работа провисела 3.5 года -- это совершенно не важно, сколько она уже провисела, просто на нее не обращали внимание раньше и обратили внимание сейчас. Значит никому из участников до этого было не интересно посмотреть на эту работу с такой стороны -- это же крауд-проект, нельзя обязать участников сделать то-то и то-то и в такие сроки... Вместе с тем, на такие работы надо "обращать внимание" именно сейчас -- представляете, как нашим потомкам будет жалко удалять работу, провисевшую несколько десятков лет? И сколько труда участников в ее оформление может быть еще вложено и потом удалено... Hinote (обсуждение) 15:11, 1 июля 2015 (UTC)[ответить]
Есть и другой принцип: "за год либо султан помрет, либо ишак". Как я уже сказал, вероятность санкций и даже каких-то требований в данном случае исчезающе мала, а за "несколько десятков лет" все сто раз поменяется. Я не видел в Сети выполняющих требования FSF переводов хорошего качества, и FSF разделяет мое мнение. Как бы то ни было, ответа от FSF не поступило. Ivan Pozdeev (обсуждение) 15:21, 9 июля 2015 (UTC)[ответить]
А вы никогда не задумывались о том, что есть такая вещь, как закон? И что закон нужно, типа там, уважать? PS. Вот потому, наверное, так и живем, потому что на закон и права обращают внимание только под угрозой «санкций». Hausratte (обсуждение) 16:10, 9 июля 2015 (UTC)[ответить]
Нет, живем так, потому что еще не научились отстаивать свои права, т.е. как раз внушить потенциальным беспредельщикам, что если зайдут слишком далеко, наказания им не избежать. Ivan Pozdeev (обсуждение) 08:41, 14 июля 2015 (UTC)[ответить]
Согласен полностью с Hausratte, и еще хочу добавить, что дело тут вообще не в санкциях, а также теоретически возможных или на практике осуществившихся жалобах правообладателей, а в соблюдении условий лиц. политики Фонда Викимедия, которая не разрешает размещение контента, нарушающего (просто по самому своему факту, без каких-либо санкций или жалоб правообладателей) авторские права или не соотв. лицензии CC-BY-SA. "Дело в самом пришивании подворотничка...." (с) фильм ДМБ. "Я не видел в Сети выполняющих требования FSF переводов хорошего качества" -- Мне кажется, вы путаете условия FSF и лиц политику WMF. Нужно же не соответствие условиям FSF, а соответствие лиц. политике Фонда Викимедия (ну, и первому, разумеется, тоже). Они, получается, не совместимы -- условия FSF и требования Фонда. Так, и англ. версию, оригинал, тоже ведь удалили в англ. ВТ. Из-за несоответствия лиц. политике Фонда. Лицензия на распространение и использование этого документа вообще не соответствует лиц. политике Фонда, и таких переводов, получается, вообще не может быть. А такие документы, увы, не могут быть размещаемы в Викитеке. Вот когда (и если), "через несколько десятков лет" "все поменяется" -- т.е. FSF изменит свою позицию относительно условий использования документа и его переводов -- тогда документ можно будет разместить (точнее, восстановить удаленный) документ в ВТ. Hinote (обсуждение) 19:29, 9 июля 2015 (UTC)[ответить]

Получил ответ от FSF (чему очень удивился). Они пошли навстречу и ослабили требования распространения с CC-BY-ND на "под настоящими условиями". По-прежнему несвободно (о чем я им написал), хотя это уже большой прогресс. Ivan Pozdeev (обсуждение) 08:41, 14 июля 2015 (UTC)[ответить]

Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Оставлено. — Dmitrismirnov (обсуждение) 15:01, 24 июня 2015 (UTC)[ответить]

Точная копия существующих страниц с отдельными статьями словаря (см. Категория:ТСД:А). Hausratte (обсуждение) 20:10, 20 июня 2015 (UTC)[ответить]

Строго говоря, это не совсем копии: страницы ТСД/* основаны на 3-м издании Словаря, а Толковый словарь В. Даля/*, если я ничего не путаю — на втором. Другое дело, что их тоже стоило бы переформатировать по принципу «одна страница — одна статья», но кто за это возьмется? — Lozman (talk) 20:23, 20 июня 2015 (UTC)[ответить]
Так может сделать выбор в пользу «ТСД/» как последнего издания и к тому же основанного на скане? «'Толковый словарь В. Даля/» сам Dmitrismirnov определял как издание с большими недочетами, взятое из интернета. Hausratte (обсуждение) 20:27, 20 июня 2015 (UTC)[ответить]
Порезать на статьи несложно... Я про удаление. Там, на странице проекта, Дмитрий когда-то сказал: "Предлагаю ныне существующие секции не трогать, оставив их для сверки или сравнения, пока не будет готова новая полная версия, где все эти недочёты будут устранены." Есть (полный или более-менее полный) корпус статей из одного из изданий, пусть с недочетами. Другого корпуса (из сканов, из внешнего сайта (хотя это тоже с какого-то сайта) -- не важно) нет. Зачем удалять то? Появится другой полный корпус, более полный или с лучшим оформлением шрифтами ближе к оригиналу -- тогда и будет возможность подумать о судьбе этого. Этот то корпус сейчас зачем удалять? Hinote (обсуждение) 13:07, 24 июня 2015 (UTC)[ответить]
«Другого корпуса (из сканов, из внешнего сайта (хотя это тоже с какого-то сайта) -- не важно) нет.» — в смысле, нет? Я же привел ссылку на Категория:ТСД:А (см. также ТСД/Словник/А). Сравните с номинируемыми страницами и увидите полное совпадение. Номинируется-то не весь корпус, а только его часть. Hausratte (обсуждение)
А, вы не все страницы "Толковый словарь В. Даля/*" хотите удалить, а только эту? Я под корпусом имел в виду полный набор статей. И как будут корневые страницы этого корпуса выглядеть после такого частичного удаления? А после того, как кто-нибудь доделает по сканам слова на букву Ф, например -- удалить еще соотв. страницы? А смысл создания такого решета? Потом, это же действительно разные издания... Надо бы в названиях корневых страниц порядок навести -- ТСД2, ТСД3 назвать, например, а не как сейчас, а этот корпус -- порезать на статьи можно, составить словники со ссылками на страницы соотв. издания... Тогда и споры о кол-ве словарных статей прекратятся... Не удалять, имхо, надо, а развивать, опираясь на уже сделанное. Hinote (обсуждение) 14:20, 24 июня 2015 (UTC)[ответить]
Вынесено на удаления без учёта удобства для пользователей, то есть без достаточных оснований. Словари подобные этому могут и должны бытовать на интернете параллельно в двух видах: 1) в виде отдельных статей 2) в виде собрания статей в том порядке, как это опубликовано в изданиях. - это два вида представления этих словарей на интернете. Считать их точной копией друг друга неверно. Dmitrismirnov (обсуждение) 14:57, 24 июня 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Удалено. — Lozman (talk) 21:52, 19 июня 2015 (UTC)[ответить]
Не используется. Hausratte (обсуждение) 16:44, 19 июня 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Удалено. — Lozman (talk) 00:33, 17 июня 2015 (UTC)[ответить]
Не используется. Одна из частей заглохшей попытки составления ботосписков (см. номинацию ниже). Hausratte (обсуждение) 13:20, 14 июня 2015 (UTC)[ответить]

Заброшенные подстраницы проекта ЭЛ

Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Удалено. — Lozman (talk) 00:30, 17 июня 2015 (UTC)[ответить]
Не обновляются уже несколько лет. Видимо, планировалось обновлять ботом, да так и заглохло. Ботовод давно неактивен как здесь, так и в ВП. Hausratte (обсуждение) 13:16, 14 июня 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Удалено. — Lozman (talk) 00:27, 17 июня 2015 (UTC)[ответить]

НЕ дореволюционное произведение (указано: опубл. 1929), посему нарушение АП переводчика (В. В. Вересаева), срок действия АП которого еще не закончился (до 1945+1+70+4=2020 г.). Hinote (обсуждение) 23:47, 10 июня 2015 (UTC)[ответить]

  • Откуда цифры 1 и 4? Шаблон:PD-simple-translate: «Кроме того, перевод выполнен автором, умершим более семидесяти лет назад и опубликован прижизненно, либо посмертно, но с момента публикации также прошло более семидесяти лет.». Умер 3 июня 1945 + 70 лет = 3 июня 2015, т. е. АП истекли на прошлой неделе. --Vladis13 (обсуждение) 00:16, 11 июня 2015 (UTC)[ответить]
    • 1 -- т.к. срок считается начиная с года, следующего после смерти (с 1 января полного года после смерти); 4 -- как работавший во время ВОВ. На самом деле я исходил из присуждения Сталинской премии в 1943, но посмотрел -- она была дана за многолетние, но вроде как прошлые успехи. Надо на самом деле в ПСС в научном аппарате посмотреть -- были ли публикации во время ВОВ, статьи там, переводы, свежие на то время (для писателя, переводчика -- это работа, признак того, что человек работал, не так ли?)... Посему, на странице автора я маркер ВОВ=Работник пока снял. Но и без этих 4-х лет срок АП пока не истек... Вы не на текст в PD-simple-translate смотрите, а на ГК со всеми его особенностями -- simple он на то и simple, что там простая формулировка и очень много того, что по ГК еще должно учитываться -- не учитывается (работа/участие в ВОВ, дата реабилитации, хитронакрученные особенности сроков по законодательству США для переводов произведений, обнародованных в США, и проч.)... Hinote (обсуждение) 00:29, 11 июня 2015 (UTC)[ответить]
      • Значит произведение однозначно будет удалено? И кстати шаблон надо изменить чтобы не обманывал (добавить что считается с 1 янв.след.после смерти года, - видел такое в викимедиа вроде). И у него нет интервик, только мёртвый en:Template:PD. --Vladis13 (обсуждение) 01:50, 11 июня 2015 (UTC)[ответить]
        • Увы, как нарушающая лиц. политику фонда -- скорее всего да. Когда закончится срок действия АП -- оно будет восстановлено, удаляемые страницы всего лишь помечаются как удаленные, вся история правок сохраняется в БД вики. Вы пока можете его дооформить, чтобы при восстановлении все было как нужно (хотя это и выглядит как работа "в корзину")... Потом, у Вересаева есть много произведений дореволюционных -- их можно размещать. Также, в указанном вами сборнике элладской поэзии -- также наверняка есть много произведений авторов переводов, которых уже можно помещать в ВТ, срок охраны АП которых уже истек... Я очень не хочу, чтобы вы расценили вынесение к удалению этого произведения, размещаемого вами, как недружественный шаг -- просто таковы правила. Мы рады новым участникам и готовы помочь в оформлении размещаемых текстов и подсказать советами... Hinote (обсуждение) 02:23, 11 июня 2015 (UTC)[ответить]
          • Спасибо за добрые слова, всё понял. Там вроде всё по максимуму оформлено, текст не большой. Проще забыть, — до Нового года «ещё дожить надо» и всё это забудется. Поищу что другое можно добавить. Ещё раз спасибо за разъяснения. --Vladis13 (обсуждение) 03:15, 11 июня 2015 (UTC)[ответить]

Произведения Чучина Ф. Г.

Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив.

В шаблоне об авторе содержится информация о реабилитации в 1955 г. Соотв. АП до 2026 г. Произведения, не являющиеся документами правительственных органов:

Также, возможно, Письмо В. Я. Брюсова Ф. Г. Чучину от 26 января 1924 года -- в примечаниях написано, что письмо опубликовывалось в 1929 г. только в виде отрывков, в полном виде опубликовано только в совр. время, как я понимаю. Hinote (обсуждение) 20:41, 9 июня 2015 (UTC)[ответить]

Скажите, пожалуйста, а современные публикаторы будут по закону привлекаться или уже привлечены к уголовной или любой другой ответственности? Письмо Чучина к Брюсову, например, уже опубликовано в 1997 году в официальном издании Союза филателистов России — ежегоднике «Коллекционер». Текст в «Викитеке», таким образом, не является самовольной первичной перепечаткой (собственно говоря, мало чего значащего и стоящего, даже по историческим меркам) письма Чучина. --Michael Romanov (обсуждение) 21:03, 9 июня 2015 (UTC)[ответить]
Какая разница, какая ответственность? Дело не в ответственности. А в самом факте нарушения АП. Есть ведь "данная нам свыше" (т.е. установленная Фондом Викимедия) лицензионная политика фонда, которая применима ко всем проектам фонда, в т. ч. к ВТ. Если что-то печаталось где-то на каких-то условиях (договоренность с наследниками/правообладателями, явное сознательное нарушение АП, нарушение АП по незнанию -- совершенно не важно), то это не значит, что оно это что-то может распространяться на условиях лицензии CC-BY-SA, и, значит, это что-то не может быть размещено в ВТ. Срок охраны АП не истек -- значит публиковаться в ВТ может только с явного разрешения автора, а в случае смерти -- правообладателя. Причем оформленного через систему OTRS. То, что вы говорите про "несамовольную перепечатку" -- это правовой нигилизм... И дело тоже совсем не в значимости или незначимости произведения... Кстати, документы (русские переводы) Почтового союза я скоро (как руки дойдут) тоже (как и документы МККК ниже) оформлю к удалению. По аналогичной причине. У них тоже копирайт на сайте, а переводы -- это не оф. переводы этой организации со страной происхождения РФ, чтобы применять исключения ГК к ним... У них явно написано, что документы надо "заказывать". Как и у МККК, у ITU и тому подобных организаций... Hinote (обсуждение) 21:15, 9 июня 2015 (UTC)[ответить]
Упс, дубликат. Выставлено к удалению ниже. Не заметил. Hinote (обсуждение) 21:45, 9 июня 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Удалено. — Lozman (talk) 00:24, 17 июня 2015 (UTC)[ответить]
Нарушение АП правообладателей оригинального английского текста (копирайт The World Professional Billiards and Snooker Association). OTRS выдан только на перевод (подтверждение OTRS-агента). Hausratte (обсуждение) 13:14, 8 июня 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Удалено. — Lozman (talk) 00:23, 17 июня 2015 (UTC)[ответить]
Не используется и, как отмечается на СО, не работает. Hausratte (обсуждение) 11:56, 8 июня 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Удалено. — Lozman (talk) 00:21, 17 июня 2015 (UTC)[ответить]
Нарушение АП автора. Hausratte (обсуждение) 13:14, 7 июня 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Удалено. — Lozman (talk) 00:20, 17 июня 2015 (UTC)[ответить]
Нарушение АП автора (умер в 1952 г.) и переводчика (реабилитирован в 1959 г.). Hausratte (обсуждение) 10:46, 7 июня 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Удалено. — Lozman (talk) 00:18, 17 июня 2015 (UTC)[ответить]
Нарушение АП переводчика — Владимира Кафарова (1935—2000). -- Sergey kudryavtsev (обсуждение) 08:14, 7 июня 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Удалено. — Lozman (talk) 00:16, 17 июня 2015 (UTC)[ответить]
Не используется. Книга 1983 года, так что из-за АП авторов перспектив для использования также нет. Hausratte (обсуждение) 20:50, 6 июня 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Удалено. — Lozman (talk) 00:14, 17 июня 2015 (UTC)[ответить]
Текст взят отсюда. АП переводчика Игоря Косича, нашего современника. Hausratte (обсуждение) 20:00, 5 июня 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Удалено. — Lozman (talk) 00:13, 17 июня 2015 (UTC)[ответить]
АП автора, OTRS не оформлено. Hausratte (обсуждение) 19:54, 5 июня 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Удалено. — Lozman (talk) 00:10, 17 июня 2015 (UTC)[ответить]
Не используется. Все интервики перенесены на Викиданные. И, в отличие от интервик в шаблоне, в ВД они оперативно дополняются/обновляются. Hausratte (обсуждение) 20:21, 4 июня 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Удалено. — Lozman (talk) 00:08, 17 июня 2015 (UTC)[ответить]
Текст взят отсюда. На сайте МККК висит уведомление о копирайте + отсутствует информация о том, что перевод устава является официальным (на сайте с копирайтом оф. статус/статус исключения из АП не может предполагаться «по умолчанию», он должен быть недвусмысленно указан). В совокупности все это означает несвободный статус перевода, поскольку, при отсутствии иных сведений, на него по умолчанию распространяется общая политика МККК по АП: «использование материалов… и их публикация в коммерческих целях без предварительного согласия МККК категорически запрещаются», что несовместимо с лицензионной политикой Фонда. Hausratte (обсуждение) 18:42, 28 мая 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Удалено. — Lozman (talk) 00:04, 17 июня 2015 (UTC)[ответить]
АП авторов. Аналогично остальным современным открытым письмам, обращениям и т.д. Hausratte (обсуждение) 18:21, 28 мая 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Удалено. — Lozman (talk) 00:03, 17 июня 2015 (UTC)[ответить]
Во-первых, АП авторов. Во-вторых, не публиковалось в печати и даже на сайте не удалось найти этот текст (это сразу ВТ:ЧСВ#Оригинальные добавления и ВТ:ЧСВ#Анонимные тексты). Документом государственного органа или органа местного самоуправления не является, поэтому ставить плашку RusGov нельзя. Hausratte (обсуждение) 18:19, 28 мая 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Удалено. — Lozman (talk) 00:00, 17 июня 2015 (UTC)[ответить]
Нарушение АП автора — Жарко Йовановича († 1985). Hausratte (обсуждение) 17:49, 28 мая 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Удалено. — Lozman (talk) 23:59, 16 июня 2015 (UTC)[ответить]
Нарушение АП автора — Сальватора Готта. При всем желании провести под {{RusGov}} невозможно, поскольку это гимн партии, а не государства. В итальянской ВТ удален именно за нарушение АП: it:Giovinezza (Inno trionfale del Partito Nazionale Fascista). Hausratte (обсуждение) 17:08, 28 мая 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Удалено. — Lozman (talk) 23:58, 16 июня 2015 (UTC)[ответить]

Нарушение ВТ:ЧСВ ("самиздат", ни иноязычный оригинал выступления, ни перевод не опубликован в печатных изданиях)? Hinote (обсуждение) 11:09, 28 мая 2015 (UTC)[ответить]

Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Удалено. — Lozman (talk) 23:54, 16 июня 2015 (UTC)[ответить]
Нарушение АП неизвестного переводчика. Поскольку текст (с учетом поправок) датируется 1949 годом, АП явно еще не истекло. OTRS не оформлено. Hausratte (обсуждение) 22:42, 25 мая 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Удалено. — Lozman (talk) 23:29, 16 июня 2015 (UTC)[ответить]
Черновая копия страницы Конституция Республики Татарстан, зачем-то созданная в основном пространстве, а не пространстве участника. Hausratte (обсуждение) 16:53, 23 мая 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Удалено. — Lozman (talk) 23:27, 16 июня 2015 (UTC)[ответить]
1) Нарушение ВТ:ЧСВ -- самиздат ("свидетельство о публикации" от proza.ru, не указано печатное издание, в том числе там); 2) Произведение размещено в ВТ с нарушением АП -- нет OTRS. Более того, явно указан copyright автора. Hinote (обсуждение) 20:02, 22 мая 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Удалено. — Lozman (talk) 22:59, 16 июня 2015 (UTC)[ответить]
АП переводчика Галины Арсеньевны Островской (1923—2000). Hausratte (обсуждение) 19:02, 22 мая 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Удалено. — Lozman (talk) 22:58, 16 июня 2015 (UTC)[ответить]
Нарушение АП переводчика. Hinote (обсуждение) 11:16, 19 мая 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Удалено. — Lozman (talk) 22:57, 16 июня 2015 (UTC)[ответить]

Собственно та же причина, что и у номинированного двумя темами ниже выступления на пленуме -- партийный документ не есть документ гос. органа, а значит не подпадает под исключения из объектов АП ст. 1259. Кроме того, не указан источник, но, возможно, на это нарушение ВТ:ЧСВ не стоит обращать внимание, т.к. источник можно найти и указать и, кроме того, текст был размещен до принятия ВТ:ЧСВ.

Вообще это отрывок (цитата) из более большого произведения, а значит тоже еще одно нарушение ВТ:ЧСВ. Посему его просто нужно перенести (эвакуировать) в соотв. статью в ВП, привести этот текст там в статье. В ВП цитирование, оправданное целью, вроде допускается, насколько я помню правила ВП... P.S. Да он там уже есть. Значит просто удалить в ВТ... Hinote (обсуждение) 01:27, 15 мая 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Удалено. — Lozman (talk) 22:56, 16 июня 2015 (UTC)[ответить]
Нарушение АП автора. PS. Чрезвычайно жаль, что замечательный переводчик Сергей Кисляков забросил многообещающую и нужную тему документов Великой французской революции и потратил время на переводы несвободных текстов… Hausratte (обсуждение) 22:39, 13 мая 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Удалено. — Lozman (talk) 22:54, 16 июня 2015 (UTC)[ответить]
АП автора (М. Спиридоновой) истекают в 2063 г. (реабилитирована в 1992 г.) Hinote (обсуждение) 19:32, 11 мая 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Удалено. — Lozman (talk) 22:52, 16 июня 2015 (UTC)[ответить]

АП Косиора и Шеболдаева — до 2027 г., Голощекина — до 2032 г., Сталина — до 2028 г. Hausratte (обсуждение) 14:48, 7 мая 2015 (UTC)[ответить]

  • Так это же орган власти... Выступающие -- члены этого органа власти и выступали как члены органа власти, а не как частные лица... Hinote (обсуждение) 19:13, 7 мая 2015 (UTC)[ответить]
    • 1) ЦК и ЦКК — это не органы власти, а партийные органы. Ни в одном из советских законов органы ВКП(б) не признавались гос. органами; исключение составляют лишь совместные документы партийных и гос. органов (напр., постановления ЦК КПСС и Совета министров). 2) Это не официальные документы, а ораторские выступления. 3) Ораторские выступления официальных лиц, в отличие от Великобритании, у нас не входят в исключения из АП. Hausratte (обсуждение) 19:20, 7 мая 2015 (UTC)[ответить]
      • 1) А как же руководящая роль партии? В основном законе было закреплено, между прочим... Один из органов власти... Партийный орган власти... 2) Это часть (официальной? думаю да) стенограммы официального мероприятия. 3) Это применимо в первую очередь к публичным выступлениям, причем не официальным стенограммам, а записанным частными репортерами. В Великобритании, как я понимаю, и такие записи -- не объект АП. А по росс. законодательству -- объект. Но это насчет публичных выступлений и неофициальных их записей. А тут -- официальное мероприятие партийного органа партии, руководящая роль которой закреплена в законодательстве. Вот в чем разница с тем, что мы обсуждали ранее по поводу Черчилля и того, как в Великобритании и как в СССР/РФ, как мне кажется. После отмены этой роли, в 1990 или в 1991, когда там это было -- да, все партийные документы --носят частный характер, как документы общественной организации... Hinote (обсуждение) 19:35, 7 мая 2015 (UTC)[ответить]
        • 1) Руководящая роль — это не государственная власть. Да и положение о руководящей роли было закреплено лишь в Конституции 1977 г., тогда это была просто партия. {{RusGov}} говорит именно о государственных органах. Найдите закон, где ЦК именуется государственным органом — и вопрос снят. 2) Стенограмма мероприятия ЦК не является официальным документом, это просто стенограмма, запись. Документ — это особый вид текста, он должен иметь название, номер, дату, подписан должностным лицом. Hausratte (обсуждение) 19:44, 7 мая 2015 (UTC)[ответить]
          • Хорошо, а просто статус де-факто вам не подойдет, чтобы без цитат? Вы хотите оспорить законность и легитимность партийного руководства советским государственным аппаратом? Были же советские государственные органы, а были партийные государственные органы... Как мне сейчас кажется... На самом деле я тут беру паузу на несколько дней по причине текущего нахождения в Викиотпуске и ограниченного доступа... Hinote (обсуждение) 19:54, 7 мая 2015 (UTC)[ответить]
            • Не хочу я оспаривать ничью законность и легитимность, я просто хочу, чтобы контент Викитеки соответствовал законодательству РФ об авторских правах… И не было никаких «партийных государственных органов»… Были органы партийные и были государственные, даже в советской юридической литературе они не смешивались. К примеру, беспартийный мог быть членом государственного органа. Hausratte (обсуждение) 19:59, 7 мая 2015 (UTC)[ответить]
              • Да, пожалуй вы правы. Партия и народ, конечно же, едины, но глава государства -- председатель Совета Министров, а не Генеральный секретарь... Hinote (обсуждение) 20:08, 7 мая 2015 (UTC)[ответить]
                • Спасибо за понимание Люблю, чтобы все было правильно. Буду занудой: если быть точным, главой государства в определенной степени был w:Председатель Президиума Верховного Совета СССР. Hausratte (обсуждение) 20:12, 7 мая 2015 (UTC)[ответить]
                  • Да, точно, он, перепутал. Все же, чисто с умозрительной точки зрения, мне кажется здесь что-то не так, что-то неправильно, что бы считать документы советский органов -- не объектами АП, а партийных органов -- объектами АП. Надо будет здесь подумать/покурить документы... Hinote (обсуждение) 20:27, 7 мая 2015 (UTC)[ответить]
                    • Ну почитайте Устав ВКП(б), который тогда действовал… Там нигде не говорится о том, что партия осуществляет какую-либо власть или что ее органы являются органами власти. Наоборот, в п. 84 говорится о «исключении из партии с сообщением о проступке административным и судебным властям», то есть четко разграничивается партия и власть. Опять же почему была обязанность уплачивать членские взносы? потому что партия не могла получать средства из гос. бюджета, в отличие от гос. органов. Hausratte (обсуждение) 20:46, 7 мая 2015 (UTC)[ответить]
                      • > Ну почитайте Устав ВКП(б)… Почитали:

«93. Во всех съездах, совещаниях и выборных органах (советских, профессиональных, кооперативных и т. п.), где имеется не менее 3 членов партии, организуются фракции, задачей которых является всестороннее усиление влияния партии, проведение: ее политики во внепартийной среде и партийный контроль над работой всех указанных учреждений и организаций». Отметим, что этот «партийный контроль над работой всех указанных учреждений и организаций» был основой т. н. «административно — командной» системы, и рассматривать номинируемые документы следует с точки зрения Административного кодекса — как «административные»; в итоге — не объекты АП. --S.M.46 (обсуждение) 05:40, 12 мая 2015 (UTC)[ответить]

Это не документы, а ораторские выступления. Hausratte (обсуждение) 11:31, 12 мая 2015 (UTC)[ответить]
Чего придумывать, читаем например Конституцию 1977 г.: "Статья 2. Вся власть в СССР принадлежит народу. Народ

осуществляет государственную власть через Советы народных депутатов, составляющие политическую основу СССР.

Все другие государственные органы подконтрольны и подотчетны Советам народных депутатов." (выделено мной)

Т.е., действительно, государственные органы (а именно их документы по ГК РФ являются исключением из объектов АП) с точки зрения советского права -- это те, которые подчиняются Советам народных депутатов. Т.е. советские органы. А не партийные... Несмотря на руководящую роль и руководящую силу (цитата из той же конституции) партии, увы... Ув. участник S.M.46, вы все время забываете, какие именно документы по ГК РФ (т.е. в настоящее время) считаются исключениями из объектов АП. Не любые официальные (или -- административные, административного характера, как вы выразились выше) документы, а конкретных органов -- государственных, муниципальных. Т.е. по цитате из советской конституции действительно видно, что партийные органы -- это не советские, т.е. не государственные. И не муниципальные. Поэтому материалы, пусть даже административного характера (хотя это в данном случае ораторские выступления, но можно по оф. стенограмме "натянуть" статус оф. документа -- но не важно на самом деле), но не государственных или муниципальных органов (например, общественных организаций, таких как Фонд мира, Спортлото, Академия наук, разные научные институты или партийные организации в данном случае) -- действительно не будут исключением из объектов АП по этому критерию... Hinote (обсуждение) 15:14, 12 мая 2015 (UTC)[ответить]

> Найдите закон, где ЦК именуется государственным органом… — Выше привёл выдержку из рекомендованного вами Устава (он был законом для подавляющей части руководства страны), где прямо говорится о контроле над всеми организациями. А вот насчёт конституционности:

«Постановления ЦК постепенно из документов внутрипартийного характера приобрели всегосударственное значение. Эта их функция особенно усилилась в связи с широко распространившейся практикой издания совместных постановлений ЦК КПСС и Совета Министров СССР. Эти постановления регламентировали буквально все стороны жизни советского общества, и все же подавляющее их большинство касалось народного хозяйства. Такие совместные постановления были абсолютно антиконституционны, поскольку решения ЦК КПСС наделялись силой закона...»--S.M.46 (обсуждение) 17:05, 12 мая 2015 (UTC)[ответить]

1) "Контроль над всеми организациями", который я лично не оспариваю, увы, не означает, что этот орган сам является государственным органом. Да, партийные организации стояли над советскими государственными органами. Но ими не были. А это нужно, чтобы подпадать под исключения действующего законодательства об АП... Действующее законодательство, получается, не признает за партийными документами статус исключения из АП -- только за документами государственных органов и муниципальных (ну, и международных организаций, например тот же Коминтерн будет подпадать, наверное, под эти исключения). Мы это уже с вами ранее обсуждали в темах этого форума -- что в отличие от списка видов документов, который там (в ст. 1259 ГК РФ) открытый, список организаций не подразумевает расширительной трактовки, там явно перечислены органы, оф. документы которых являются исключением. 2) А приведенная цитата -- откуда? Hinote (обсуждение) 17:38, 12 мая 2015 (UTC)[ответить]
Цитата, видимо, отсюда. Только ничего она не значит. Если в законодательстве партийные органы не признаны государственными, то ловить нечего, что бы там в разных книжках ни писали. Учитывая, что номинируемый текст является даже не документом ЦК, а обычным ораторским выступлением, то даже спорить не о чем. Hausratte (обсуждение) 18:05, 12 мая 2015 (UTC)[ответить]
Я поэтому и спросил "откуда цитата", что она ничего не значит. Это частное мнение автора издания, откуда цитата. Если бы это было из НПА -- тогда другое дело. По стилю видно, что это либо из научного, либо из научно-популярного издания. Поэтому эти подчеркнутые участником слова "наделялись силой закона" не значат, совершенно верно, ничего... К тому же, "наделялись силой" не значит "являются оф. документом гос. органа". Hinote (обсуждение) 19:20, 12 мая 2015 (UTC)[ответить]
> «А приведенная цитата — откуда?» А вы с какой целью интересуетесь? (с)))) Если что, то отсюда, - в сети в открытом доступе... P.S. - что-то сообщение "раздвоилось", добавлю и тут подпись --S.M.46 (обсуждение) 13:08, 13 мая 2015 (UTC)[ответить]
Я собственно выше уже написал, с какой целью и для чего -- если бы фраза, выделенная вами, "наделялись силой закона" была бы взята из нормативно-правового акта, то ее еще можно было бы воспринимать при рассмотрении АП, вопроса, который мы тут обсуждаем. А это -- просто цитата из научного или научно-популярного издания, т.е. это просто частное мнение своего автора. Поэтому не может что-то доказать или опровергнуть, и поэтому ничего не значит, как и было выше нами с Hausratte написано. Попробуйте, пожалуйста, внимательнее читать, что вам пишут оппоненты. Мы опять, как и в некоторых более ранних обсуждениях с вами, начинаем, как видится, ходить кругами -- видите, приходится опять и опять повторять вам ровно то, что уже написано выше, а вы все равно задаете вопросы, ровно на которые вам только что отвечали... Hinote (обсуждение) 11:40, 13 мая 2015 (UTC)[ответить]

> «Это не документы, а ораторские выступления». Это как раз документы, «хранившиеся в ЦПА ИМЛ при ЦК КПСС». --S.M.46 (обсуждение) 10:29, 13 мая 2015 (UTC)[ответить]

Ровно так же -- выше это все уже было написано, вам на это уже отвечали или разъясняли, но вы не воспринимая то, что написано выше, все равно спрашиваете о том, о чем явно написано выше. Мы здесь тоже начинаем с вами ходить кругами, т.к. вам (точнее -- для вас) приходится повторять уже написанное выше. Совершенно не важно, ораторские это выступления или партийные документы, хранившееся или хранящиеся в партийном архиве, официальные ли это партийные документы или неофициальные -- главное, что это не официальные документы государственных или муниципальных органов или международных организаций, т.к. партийные органы -- это ни первое, ни второе, ни третье. Попробуйте внимательно перечитать и понять ст. 1259 ГК РФ и что именно относительно того, какие именно документы являются по положениям этой статьи исключением из объектов АП. Мы, помнится, несколько месяцев назад с вами подробно уже это разбирали в другой теме этого форума... Hinote (обсуждение) 11:40, 13 мая 2015 (UTC)[ответить]
В упомянутой вами ст. 1259 есть также — « Не являются объектами авторских прав: … иные материалы законодательного, административного и судебного характера». Рассматривать же номинируемую КУ статью наверное следует учитывая различия в законодательствах — современного многопартийного демократического и того однопартийного тоталитарного государства. О " тоталитарном " говорится в «Заявление ГД РФ "Памяти жертв голода 30-х годов на территории СССР» : «Депутаты Государственной думы, отдавая дань памяти жертвам голода 30-х годов на территории СССР, решительно осуждают режим, пренебрегший жизнью людей ради достижения экономических и политических целей, и заявляют о неприемлемости любых попыток возрождения в государствах, ранее входивших в состав Союза ССР, тоталитарных режимов, пренебрегающих правами и жизнью своих граждан».

Отметим, что как в ВТ, так и в ВП уже есть цикл статей категории «Голод 1932-33 в СССР», где на документальных материалах как раз показано использование правящей политической партией (в данном случае идёт речь о высказываниях на объединенном пленуме ЦК и ЦКК ВКП(б)) так наз. «админисративного права». Напомним кстати, что по ВП — « Администрати́вное пра́во — это отрасль права (система правовых норм), регулирующая общественные отношения в сфере управленческой деятельности государственных органов и должностных лиц по исполнению публичных функций государства в процессе осуществления исполнительной власти органами государства». Так вот административно и «регулировал» ЦК ВКП(б) «деятельность госорганов» - довольно просто и эффективно — с помощью напр. совместных «Постановлений ЦК ВКП(б) и СНК СССР», с указанием «предать суду дав им от 5 до 10 лет заключения в концентрационных лагерях». Дополним, что в условиях "Однопартийной системы" (ВП: Однопартийная система — тип политической системы, в которой единственная политическая партия обладает законодательной властью) ЦК ВКП(б) на тот момент фактически выполнял функции ГОСОРГАНА как и СНК СССР. Другой вопрос - кто из них главнее? --S.M.46 (обсуждение) 10:46, 14 мая 2015 (UTC)[ответить]

  • Еще раз внимательно посмотрите на ст. 1259 -- в том то и дело, что не любые "и иные материалы законодательного, административного и судебного характера", а только такие материалы государственных и муниципальных органов являются исключением из объектов АП. А центральные партийные органы -- не были гос. органами (т.к. не подчинялись Советам) и соотв. местные партийные органы -- не были муниципальными. Поэтому де-юре партийные материалы не подпадают под эти исключения. Несмотря на "руководящую роль" партии де-факто (а после принятия Конституции 1977 г. и де-юре). Ну не были партийные органы гос. органами. И, даже, все остальные Постановления ЦК, других партийных органов, которые есть в ВТ, нужно удалить. В отличие от совместных «Постановлений ЦК ВКП(б) и СНК СССР», т.к. последние кроме партийных материалов, являются также и материалами гос. органа -- СНК СССР. А то, что что-то написано в ВП -- тоже не аргумент, так, просто мнение к сведению. И вы и все остальные участники ВП и ВТ прекрасно знают, что достаточно начать активно переписывать статью в ВП -- и через некоторое кол-во правок ее будет не узнать, вплоть до того, что там будет написано совершенно противоположное (и тоже со ссылками на АИ) и совсем по иному расставлены акценты... ))) Hinote (обсуждение) 15:21, 14 мая 2015 (UTC)[ответить]
  • А как насчет ст. 126 Конституции СССР 1936 года, где говорится, что «наиболее активные и сознательные граждане из рядов рабочего класса и других слоев трудящихся объединяются во Всесоюзную коммунистическую партию (большевиков), являющуюся передовым отрядом трудящихся в их борьбе за укрепление и развитие социалистического строя и представляющую руководящее ядро всех организаций трудящихся, как общественных, так и государственных.»?
    • Да все очень просто: их ядро, но сама не общественная организация и не государственная. Партийная. Вот вам подтверждение того, что это не гос. орган: посмотрите на название раздела, в котором эта ст. 126 находится... И посмотрите на название предыдущих разделов. В них описывается государственное устройство -- высшее органы, законодательные, исполнительные, затем органы республик и так далее. А этот раздел -- просто о правах и обязанностях граждан... Вот вам еще подтверждение: посмотрите в Устав ВКП(б). Там найдете фразу "Центральный комитет направляет работу центральных советских и общественных организаций через партийные фракции." Т.е. явное дистанцирование и от советских организаций и от общественных. А ведь по конституции государственные органы -- это именно советские (..."подчиняются советам" или как там написано)... По уставу -- направляет их работу, сама ими не являясь. Ни общественной (нигде в Уставе или в Конституции этого не найдете), ни государственной организацией или органом (этого тоже нигде не найдете)... Партийная. (Точнее -- партийные, со всей их организационной внутрипартийной структурой.) Отдельная от всех остальных организаций. Особенная. Вот в чем дело...

На самом же деле (я все же осознал, что мне здесь не нравится в подходе, которым начали следовать с начала этого обсуждения), хотя я, как видите, по-прежнему как и сам участник Hausratte убежден, что партийные организации -- это ничуть ни государственные органы в любом временном срезе советского права, но, при этом, я хочу поддержать как раз других здесь выступающих -- есть изъян в логике, когда мы применяем таким вот образом непосредственно ст. 1259 и ее современные формулировки. По-другому надо заходить для определения статуса АП документов того времени -- надо смотреть, а охранялись ли они вообще как объекты АП еще по советскому праву на 1993 год (или какая там дата написана в переходных положениях и в положениях о начале действия ГК). Если не являлись, то, получается, и не важно, что этот орган не является формально государственным и не подпадает под исключения действующего ГК -- они все равно не будут охраняться... Ибо, например, те же органы местного самоуправления или муниципальные органы -- мы ведь для них тоже в законодательстве того времени не найдем точно таких же формулировок, что те же местные советы были именно органами муниципальными или органами местного самоуправления, другие формулировки были... Так что надо рассматривать именно законодательство об АП советского времени, перед 1993 г. -- "подошли" ли документы или иные материалы к этой дате по тому законодательству, а не по современному, в охраняемом статусе или нет. А современные формулировки той же статьи 1259 ГК могут только дополнительно "снять" охраняемый статус с некоторых документов, которые ранее охранялись, а теперь -- нет, попали в исключение. Например для тех же международных организаций. А сделать те документы сейчас охраняемыми, которые к 1993 г. не были охраняемыми -- не могут, по положениям о вступлении в силу ГК. Так что надо по-другому рассматривать... Ровно на этом принципе и был основан шаблон PD-2008 (или АП/1943) или как он назывался -- который имел эффект для сроков охраны, отсчитывающихся от дат до 1943 г. до тех пор, пока ход времени не привел к тому, что от текущей даты до дат ранее 1943 г. стало более, чем 70 лет и его эффект потерялся... Ровно тот же принцип -- если документ подошел к 1993 г. в неохраняемом статусе по тому, старому законодательству -- то и сейчас он охраняться не будет. Вот что надо выяснить -- были ли эти партийные документы охраняемыми по тому, старому законодательству, до ГК и до закона об АП 1993 г... Hinote (обсуждение) 20:44, 15 мая 2015 (UTC)[ответить]

Никакого изъяна в применении ст. 1259 ГК к советским текстам нет, для того законы и принимаются, чтобы распространять свое действие на предмет правового регулирования. А вот применять советское законодательство невозможно по очень простой причине — оно утратило силу, не действует. То есть вы хотите применить отмененный закон, что есть нонсенс. Ну и в очередной раз повторяю: номинируемый текст - не документ, а запись ораторского выступления конкретных лиц. Hausratte (обсуждение) 21:39, 15 мая 2015 (UTC)[ответить]
Вот что вы такое говорите? "2.2. При рассмотрении дел о признании интеллектуальных прав (при применимом российском праве) подлежит применению ... законодательство, действовавшее на момент возникновения соответствующего права. Так, автор произведения определяется на основе законодательства, действовавшего на момент его создания;" (Это из разъяснений ВС и ВАС по 4 части ГК) Это реплика к вашему "утратило силу, не действует". "Действует", как видно из процитированного мной (здесь у меня "действует" в кавычках -- означает "должно применяться", так точнее, чтобы не спорить о формулировках). Так что это не нонсенс. Законы несомненно принимаются, чтобы действовать в настоящее время (чтобы "распространять свое действие на предмет правового регулирования", как вы написали), да только кроме собственно 4 части ГК есть еще Закон о введении его в действие, в котором дополнительно расписано, когда (не только по времени, но и в каких случаях) какие его положения применяются, а какие нет... Hinote (обсуждение) 22:40, 15 мая 2015 (UTC)[ответить]
Ну так то разъяснение ВАС, не закон… (Я, кстати, категорически не согласен с трактовкой этой судебной инстанции, поскольку она по сути придает силу отмененному закону. Более правильно было бы говорить о новых нормах, которые регулируют общественные отношения по образцу старых правил). «Автор произведения или иной первоначальный правообладатель определяется в соответствии с законодательством, действовавшим на момент создания произведения» - это цитата из ст. 5 Вводного закона, формулировка корректная. Но здесь спорить особо не о чем. Сроки охраны АП Косиора, Шеболдаева, Голощекина и Сталина истекли? Hausratte (обсуждение) 23:22, 15 мая 2015 (UTC)[ответить]
Хех, хорошо, не "разъяснение ВАС", а совместное Постановление Пленума ВС и Пленума ВАС -- вам же известен такой вид НПА? Они в определенной мере "выше" законов, т.к. разъясняют дополнительно разные моменты трактования и применения законов, могут обязывать законодателя изменить какие-то статьи или пункты, а до этого -- обязывают какие-то статьи или пункты не применять, а если применять -- то во вполне конкретной, "разъясненной" пленумом трактовке, не так ли? Так вот, упомянутое процитированное мной "разъяснение", а на самом деле Постановление Пленума ВС и Пленума ВАС "О некоторых вопросах, возникших в связи с введением в действие части четвертой Гражданского кодекса Российской Федерации" говорит о том, что при выяснении вопросов относительно возникших в отношении АП правоотношений (а авторские права возникают в момент создания произведения, даже не опубликования) нужно применять законодательство того времени. Например, для начала -- вообще, объект ли это АП. Ибо, возможно, что по законодательству того времени это вообще не объект АП и никакие сроки в 25, 50 лет не начали исчисляться и им не с чего было продлеваться впоследствии и до 70 лет... Затем -- кто автор, ибо вполне может быть по законодательству того времени, что это (чисто умозрительно, просто для примера, что вы упрощаете спрашивая так в лоб и в лоб применяя текущее законодательство) служебное произведение и автором будет считаться организация, организовавшая мероприятия и направившая туда выступающих как лиц, в служебные обязанности которых и входили эти выступления, т.е. создание этих произведений. Ведь такое могло быть, нормы то были иные. Кроме того, это не просто частная запись выступления, а официальная стенограмма выступлений, созданная и опубликованная организацией -- поэтому я и говорил, что на эти материалы можно "попробовать" "натянуть" статус оф. документа. Аналогично -- кто правообладатель для возникших тогда авторских прав, если они все-таки возникли? Опять-таки -- применяя законодательство того времени. Оратор, организация? Затем -- рассмотреть, как продлевались сроки при изменении до 1993 г. законодательной базы, "дожили" ли они до 1993 г и затем до настоящего времени. И только потом, применяя положения текущего ГК, посмотреть -- не подпадают ли они по текущие положения ГК, той же статьи 1259 -- чтобы рассмотреть вопрос о том, что ранее (при создании и в советское время) эти права охранялись, а теперь -- материалы подпадают под исключения из объектов АП. Вы видите, я стал много слов брать в кавычки, потому что вы начали придираться к терминологии, как мне стало казаться. Вы же знаете, что я не юрист, поэтому могу применять более "бытовую" терминологию. Зато с логикой у меня все в порядке, вы же знаете, надеюсь, мы же с вами долго общаемся. Я же тоже могу придраться к терминологии -- не "сроки охраны", а "сроки действия", не "АП", а "исключительных авторских прав" и не "истекли", а "закончились" -- ведь именно такие формулировки в ГК, нет там никаких "сроков охраны АП". Зачем нам это? И так ведь понятно всем, о чем речь... Я говорю о том, что применять вот так "в лоб" текущие формулировки неправильно, в этом и есть изъян такой логики рассмотрения... Надо сначала рассматривать вопрос об АП по нормам того времени, а уже затем -- применяя текущие. Hinote (обсуждение) 06:34, 16 мая 2015 (UTC)[ответить]
Опять двадцать пять, ну что это за «официальная стенограмма»? Официальным документом может являться постановление ЦК, но никак не запись выступающих на нем лиц. Приведите нормы законодательства того времени, по которым ораторские выступления членов ЦК подпадают под исключения из АП, и текст можно оставить. PS. Словосочетание «сроки охраны» применяется в ст. 6 Вводного закона. Hausratte (обсуждение) 12:03, 16 мая 2015 (UTC)[ответить]
Давайте не будем валить все в кучу, а разбираться последовательно и обстоятельно. Я вот так и не понял, вы согласны с тем, что надо сначала рассмотреть вопрос о том, является ли произведение объектом авторских прав, возникли ли эти права, кто является автором и кто -- правообладателем по действующему на тот момент законодательству? Hinote (обсуждение) 11:38, 28 мая 2015 (UTC)[ответить]
Согласно ст. 5 Вводного закона автор произведения или иной первоначальный правообладатель определяется в соответствии с законодательством, действовавшим на момент создания произведения. Согласно ст. 4 Основ 1928 года авторское право распространяется на всякое произведение литературы, науки и искусства, каковы бы ни были способ и форма его воспроизведения, а равно его достоинство и назначение, в том числе устные произведения (речи, лекции, доклады). Таким образом, номинируемый текст как относящийся к речам и докладам, является объектом АП; его авторами являются Косиор, Шеболдаев, Голощекин и Сталин как лица, выступившие с соответствующими устными докладами, поскольку сведений об авторстве иных лиц не имеется. Согласно ст. 6 Вводного закона 70-летний срок охраны АП, предусмотренный ст. 1281 ГК, применяется в случаях, когда 50-летний срок действия АП не истек к 1 января 1993 года; по всем авторам текста как реабилитированным или умершим в 1950-1960-х годах, 50-летний срок не истекал к 1993 году, а значит, применяется 70-летний срок. Hausratte (обсуждение) 15:25, 28 мая 2015 (UTC)[ответить]
(Чтобы закрыть дискуссию и помочь подвести итог) Если вы посмотрите ветку, то я нигде не говорил о том, что вижу по Основам 1928 г. что-то, что позволяло бы сказать о том, что это не объект АП. Я всего-лишь понял сам и попробовал донести до вас, что надо не в лоб применять формулировку текущего ГК в таких случаях, а сначала смотреть на законодательство того времени и смотреть, было ли произведение по тем законам объектом АП. Это даст более точный, правильный результат. В данном случае этот результат совпал (если смотреть только с позиций текущего ГК и если вот так смотреть ретроспективно), в иных случаях -- может не совпасть. А с выкладками, приведенными вами в последнем посте -- я собственно согласен, нечего тут оспаривать, не вижу. Хотя, как кажется нашему оппоненту и может казаться многим другим, что это странно -- как это, партийные документы и материалы и защищены АП? Они же везде публиковались и несли де-факто силу законов?... А странность эта проистекает как раз и процитированного им ниже Постановления по КПСС -- там есть хорошие фразы о том, что партия по сути пользовалась гос. имуществом (и частным -- таким как авторские права) неконституционно. Захотели -- и поиспользовали, в данном случае взяли и напечатали -- это же партия, руководящая сила, кто же будет против... А мы сейчас не можем так поступать, для нас сейчас может дать свободу на использование только исключение из объектов АП, которое дает ГК -- а его нет, т.к. как выяснили, КПСС не была, действительно, гос. органом, а была совершенно особым, партийным, но не государственным, органом... Так что, совершенно верно, мое мнение ровно такое же -- нарушение АП. Я просто хотел убедить вас, что придти к такому результату нужно правильным с точки зрения логики применения норм образом, а не применяя статью ГК "в лоб", когда это не уместно... Hinote (обсуждение) 22:21, 16 июня 2015 (UTC)[ответить]
> «Ну так то разъяснение ВАС, не закон…» — Для Вас возможно и нет, а для СУДОВ Постановление ВС — да!))). Также силу закона имеет «Постановление Конституционного Суда РФ от 30.11.1992» — это как раз по КПСС/КП РСФСР. Там много чего интересного, напр. об использовании госсобственности — но главное рассматривалось, была ли КПСС «общественной организацией»:

«Систематическое толкование норм Конституции СССР и Конституции РФ, а также Основ гражданского законодательства Союза ССР и союзных республик и ГК РФ приводит Суд к заключению, что понятие „общественные организации“ в данном контексте не включало КПСС». Нужно на СО той статьи кстати привести наиболее интересные места…

Касательно непосредственно номинируемой КУ статьи — это не «произведение литературы и искусства», а скорее «служебное произведение», состоящее из фактов и способов решения организационных вопросов, а они не дают охрану АП. По крайней мере Сталин И. В. работал Генсеком в данной «руководящей и направляющей» и получал в ней зарплату, (как и похоже другие выступающие в этой статье). Исключительная часть АП выступающих (её наличие ещё нужно доказать) была у работодателя — КПСС (точнее на то время — ВКП(б)), охранный срок — 1933 + 25= 1958 г. (уточню про 25 лет, но 50 лет охраны дали в 93-м). И ещё — при номинации на КУ нужно чётко указывать, какое АП нарушено, как правило это исключительная часть. --S.M.46 (обсуждение) 07:50, 16 мая 2015 (UTC)[ответить]

Итог

Нарушение АП (не подпадает под исключение для официальных документов государственных и муниципальных органов). — Lozman (talk) 22:52, 16 июня 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Удалено. — Lozman (talk) 22:42, 16 июня 2015 (UTC)[ответить]
Нарушение АП неизвестного переводчика. Поскольку документ датируется 1966 годом, АП явно еще не истекло. Hausratte (обсуждение) 14:36, 7 мая 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Удалено. — Lozman (talk) 22:40, 16 июня 2015 (UTC)[ответить]

Автор был репрессирован и реабилитирован в 1955 году. АП до 2026 г. Hausratte (обсуждение) 16:16, 2 мая 2015 (UTC)[ответить]

Пока (−) Против. Неочевидное удаление. «Согласно ст. 6 Вводного закона 70-летний срок охраны АП, предусмотренный ст. 1281 ГК, применяется в случаях, когда 50-летний срок действия АП не истек к 1 января 1993 года; по всем авторам текста как реабилитированным или умершим в 1950—1960-х годах, 50-летний срок не истекал к 1993 году, а значит, применяется 70-летний срок» — в тексте указанного закона есть про репрессии и реабилитации? И какое они имеют отношение к АП? --Michael Romanov (обсуждение) 20:13, 9 июня 2015 (UTC)[ответить]
Понятно: речь все-таки не про Вводный закон должна вестись. А про ст. 1281 другого закона. И что — всё под нож, даже этот текст, которому 91 год? --Michael Romanov (обсуждение) 20:36, 9 июня 2015 (UTC)[ответить]
Пункт 4 статьи 1281: «Если автор произведения был репрессирован и посмертно реабилитирован, срок действия исключительного права считается продленным и семьдесят лет исчисляются с 1 января года, следующего за годом реабилитации автора произведения». Так что да, под нож. Hausratte (обсуждение) 21:31, 9 июня 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Оставлено. — Lozman (talk) 22:37, 16 июня 2015 (UTC)[ответить]

Простыня из документации нескольких шаблонов. Это нужно кому-то? Справка по шаблонам нужна, но ее лучше писать на странице Справка:Применение шаблонов. Hausratte (обсуждение) 15:24, 2 мая 2015 (UTC)[ответить]

Против удаления. Это полезная страница, созданная участником ChVA. Не удалять, а добавлять и расширять надо. Dmitrismirnov (обсуждение) 19:40, 7 мая 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Удалено. — Lozman (talk) 22:35, 16 июня 2015 (UTC)[ответить]

АП Деникина еще не истекло. Hausratte (обсуждение) 17:43, 22 апреля 2015 (UTC)[ответить]

Текст опубликован в газетах августа 1919 года, которые являются общественным достоянием. Glavkom NN (обсуждение) 17:52, 22 апреля 2015 (UTC)[ответить]
К сожалению, факт публикации не означает передачи в ОД, а было бы здорово: раз опубликовано, значит всё, теперь произведение в ОД. Можно перенести на канадский Викиливр. В Канаде срок охраны АП пятьдесят лет, для Деникина истёк. — VadimVMog (обсуждение) 17:56, 22 апреля 2015 (UTC)[ответить]
Откуда вы решили, что газеты 1919 г. являются ОД? (Интересна аргументация...) Hinote (обсуждение) 18:46, 22 апреля 2015 (UTC)[ответить]
В ВП пишут, что Деникин подписывал обращение в качестве главнокомандующего ВСЮР, под контролем которых в то время находился Харьков, а значит, это документ государственного органа. Как быть? оставить с простановкой плашки {{RusGov}}? Hausratte (обсуждение) 16:43, 28 апреля 2015 (UTC)[ответить]
На самом деле, если посмотреть на смысл {{PD-RusEmpire}}, то там смысл не в определенной дате, а в том, что произведения были обнародовона не на территории Советской России. Поэтому, по смыслу, действие этого шаблона должно распространяться не только на дореволюционные издания, но и на издания и документы, опубликованные на белогвардейской территории после революции (но не зарубежом -- Прага, Германия, Франция и проч -- там надо рассматривать законы этих стран), махновщина там всякая и проч. Надо и на них (и на это произведение) распространить действие PD-RusEmpire. RusGov не подходит опять-таки из-за преемственности (точнее непреемственности с белогвардейскими органами). Т.к. это положение, которое там используется, требует преемственности. А PD-RusEmpire -- как раз исключение из преемственности. Hinote (обсуждение) 16:52, 28 апреля 2015 (UTC)[ответить]
Как вариант, есть плашка {{PD}} (произведение было изначально свободно от авторского права). Распространять действие PD-RusEmpire на государственные образования периода гражданской войны — чересчур смело, на мой взгляд. Hausratte (обсуждение) 17:09, 28 апреля 2015 (UTC)[ответить]
Ну почему же -- все так же, такой же совместный эффект от действия законодательства США и РФ (ГК РФ -- не действует), точно так же из-за отсутствия преемственности... Поэтому и шаблон подходит, т.к. текст, который там есть -- подходит... Hinote (обсуждение) 22:46, 28 апреля 2015 (UTC)[ответить]
В текущей редакции шаблон RusEmpire не подходит, поскольку в нем содержатся ограничения по дате (7 ноября 1917 года) и территории (Российская империя или Российская республика 1917 года). А чтобы его править, нужен консенсус — плашка на куче страниц используется. С «белогвардейской территорией» все очень смутно — там территории иногда по нескольку раз от красных к белым переходили. Hausratte (обсуждение) 22:56, 28 апреля 2015 (UTC)[ответить]
Распространять как RusGov, так и PD-RusEmpire на это обращение скорее всего нельзя: во-первых, с точки зрения Российской Федерации (как правопреемника РСФСР) и Украины (как правопреемника УНР и УССР) Харьков в 1919 году находился на украинской территории (а не на территории Российской империи/Российской республики, прекратившей существование в 1917 году), временно занятой ВСЮР, а значит, должны применяться украинские законы об АП (впрочем, если обращение одновременно было опубликовано на территории нынешней РФ, этот пункт можно обойти). Во-вторых, что ещё важнее — ВСЮР с этой же точки зрения является не правительством, а незаконным вооружённым формированием, и никакого официального статуса его документы не имеют.--IgorMagic (обсуждение) 05:45, 30 апреля 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Удалено. — Lozman (talk) 22:33, 16 июня 2015 (UTC)[ответить]
Нужно разрешение OTRS, а также проверка, публиковалось ли ранее. — VadimVMog (обсуждение) 16:52, 20 апреля 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Удалено. — Lozman (talk) 22:29, 16 июня 2015 (UTC)[ответить]

Самиздат, удаленный в 2010 году. Получение OTRS не устраняет того факта, что это оригинальное добавление, поэтому оснований для восстановления не было. Консенсус за удаление уже был высказан на Викитека:К удалению/Архив-6#Дмитрий Юрьевич Кузнецов. Hausratte (обсуждение) 09:31, 18 апреля 2015 (UTC)[ответить]

  • Наверное, нужно было сразу выставить КБУ -- ведь решение уже было, обсуждение уже было, а вынесение сюда -- это начало нового обсуждения, для чего причин никаких нет. Я тоже, бывает, извлекаю из архива КУ произведения, которые уже прошли обсуждение, если вижу, что есть дополнительные обстоятельства, не рассмотренные ранее в том обсуждении, если произведение оставлено по одним критериям, но может быть удалено по иным -- но при этом явно подразумевается начало нового обсуждения. Но в данном случае ни администратор, который восстановил произведения, не желал открытия обсуждения заново, ни вы, как я понимаю, не желаете пересматривать уже принятое решение -- так что предлагаю быстро удалить и лишь если автор (ну, или другой участник, вдруг) явно пожелает заново открыть обсуждение -- будем его начинать. А так, есть решение, которое не пересматривалось -- по мне так явный случай, который соотв. критериям КБУ. Hinote (обсуждение) 10:41, 18 апреля 2015 (UTC)[ответить]

Статью следует оставить. Она опубликована. Имеет место желание советских ветеранов удалить все антисоветские тексты и все изображения диссидентов под любыми предлогами. Начали они с претензий, что публикация в викитеке нарушает авторские права.. И теперь вот что самиздат.. Domitori (обсуждение) 08:19, 28 мая 2015 (UTC)[ответить]

  • Где опубликована? Наличие претензий по поводу авторских прав не исключает наличие претензий по поводу несоблюдения правил ВТ:ЧСВ. Это 2 разных критерия, по которым вердикты могут выноситься как независимо, так и единовременно. Hinote (обсуждение) 11:25, 28 мая 2015 (UTC)[ответить]

Итог

Сведения о публикации не предоставлены. Следовательно, нарушение ВТ:ЧСВ, тексты восстановлены ошибочно. — Lozman (talk) 22:29, 16 июня 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Удалено. — Lozman (talk) 22:25, 16 июня 2015 (UTC)[ответить]
Перевод опубликован в 1991 г.. АП неизвестного переводчика охраняется 70 лет со дня публикации. Hausratte (обсуждение) 15:38, 14 апреля 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Удалено. — Lozman (talk) 22:24, 16 июня 2015 (UTC)[ответить]
Перевод опубликован в 1991 г.. АП неизвестного переводчика охраняется 70 лет со дня публикации. Hausratte (обсуждение) 15:35, 14 апреля 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Удалено. — Lozman (talk) 22:23, 16 июня 2015 (UTC)[ответить]
Перевод опубликован в 1991 г.. АП неизвестного переводчика охраняется 70 лет со дня публикации. Hausratte (обсуждение) 15:32, 14 апреля 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Удалено. — Lozman (talk) 22:21, 16 июня 2015 (UTC)[ответить]
Перевод взят отсюда (стр. 117). Нет сведений о передаче перевода в ОД или лицензию, подходящую для размещения в ВТ. Hausratte (обсуждение) 15:13, 14 апреля 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Удалено. — Lozman (talk) 22:20, 16 июня 2015 (UTC)[ответить]
Нарушение АП неизвестного переводчика. Песня датируется 1982 г. Hausratte (обсуждение) 16:11, 13 апреля 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Удалено. — Lozman (talk) 22:19, 16 июня 2015 (UTC)[ответить]
Нарушение АП неизвестного переводчика. Поскольку документ датируется 1972 (а с учетом поправок, скорее всего, и 2009) годом, АП явно еще не истекло. Текст не соответствует источнику, указанному в шаблоне «О тексте». Hausratte (обсуждение) 16:00, 13 апреля 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Удалено. — Lozman (talk) 22:17, 16 июня 2015 (UTC)[ответить]
АП переводчика П. Г. Антокольского. PD-Rus-Empire нет — до революции этот переводчик не печатался. Hausratte (обсуждение) 15:23, 13 апреля 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Эвакуировано. — Lozman (talk) 22:09, 16 июня 2015 (UTC)[ответить]
Перевод опубликован в 1953 году. АП переводчика А. С. Степанова охраняется минимум до 2023 г. Hausratte (обсуждение) 21:09, 11 апреля 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Удалено. — Lozman (talk) 22:10, 16 июня 2015 (UTC)[ответить]
Перевод опубликован в 1952 году. АП переводчика охраняется до 2022 г. Hausratte (обсуждение) 20:31, 11 апреля 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Удалено. — Lozman (talk) 22:16, 16 июня 2015 (UTC)[ответить]

Перевод размещен под GFDL-only, что 1) конфликтует с лицензией оригинального текста (см. http://www.diveinto.org/python3/ -- там лицензия CC-BY-SA), лицензии GFDL и CC -- несовместимы, и 2) конфликтует с лиц. политикой фонда Викимедия -- размещение текста перевода началось после даты, до которой можно было размещать в проектах фонда произведения с лицензией GFDL-only, уже давно можно размещать только либо GFDL+CC, либо CC-only. Hinote (обсуждение) 20:42, 10 марта 2015 (UTC)[ответить]

Как автор перевода, прошу прощения за нарушение правил Вики. Лицензия была выбрана такая же, как у оригинала, видимо, у новой копии оригинала лицензия изменилась, а я не заметил. Ну, вы, наверное, слышали эту историю, как Марк Пилгрим в один момент удалил все свои сайты и ушёл из Интернета. Если я изменю лицензию перевода на CC-BY-SA, это решит все проблемы? // Сыр Российский 05:24, 11 марта 2015 (UTC)[ответить]
Про смену лицензии не слышал, если она раньше была другой, то это возможно меняет первую часть -- но это не решает вторую часть (несовместимость с лиц. политикой фонда). В идеале -- нужно у всех участников, приложивших свой творческий вклад, включая анонимов с ip-адресами, получить согласие на смену лицензии с GFDL-only на GFDL+CC или CC-only. Хотя, с другой стороны, под окном редактирования есть надпись о том, что вклад будет доступен под лиц. GFDL+CC. Возможно этого достаточно. С третьей стороны -- эта надпись не всегда напрямую действует -- ведь есть работы, размещенные под СС-only, хотя надпись под окном редактирования у них была такой же. В любом случае, надо каким то образом лицензионный вопрос привести в соответствие. Эта тема для этого, собственно, и была создана -- для обсуждения положения с лицензиями на этот перевод и принятия соотв. мер (в том числе и удаления, если ничего исправить нельзя). Я до этого поднимал вопрос о лицензии этого перевода в форуме по авторским правам -- но ни одного заинтересованного участника там не появилось (это издержки профилей активности участников в ВТ, ожидаемо)... Не меняйте пока лицензию (там же не только ваш вклад), давайте подождем, что скажет сообщество по этому поводу... Hinote (обсуждение) 12:47, 11 марта 2015 (UTC)[ответить]
Следует удалить. У номинированного текста множество анонимных переводчиков, и смена лицензии одним соавтором без согласования с остальными (пусть они и анонимные) в данном случае будет неправомерна и породит нехороший прецедент. Перевод можно размещать на ресурсах, где допустима лицензия GFDL. Hausratte (обсуждение) 20:01, 19 апреля 2015 (UTC)[ответить]
Поясню, чтобы было понятнее другим читающим и подводящему итог -- я, написав выше, что не слышал о смене лицензии -- имел в виду смену лицензии автором иноязычного оригинала. Там была раньше GFDL (а сейчас -- CC), так что размещая перевод под GFDL переводчики не нарушили условий лицензирования оригинала. Но -- нарушили условия лиц. политики Фонда. Про смену лицензии одним из авторов перевода -- полностью согласен, будет очень нехороший прецедент нарушения АП и более того, причина удалить тексты в будущем при очередном рассмотрении дел с лицензированием нашими потомками. А это значит, что еще больше труда участников будет туда вложено и потом выброшено. Сменить лицензию с GFDL на GFDL+CC или на CC без согласия всех авторов, включая анонимных -- возможно было в течение ограниченного срока в 2008 г. (или в 2009? когда фонд "переезжал" с GFDL на GFDL+CC, это была специальная оговорка в GFDL, сделанная FSF специально для Фонда) и то только для тех работ, где была указана соотв. версия GFDL или GFDL без версии. Hinote (обсуждение) 21:03, 19 апреля 2015 (UTC)[ответить]

Заброшенные списки

Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Удалено. — Lozman (talk) 09:10, 8 мая 2015 (UTC)[ответить]
Нарушение АП автора -- сотрудника муниципального учреждения, не являющегося муниципальным органом, действовавшего от имени соотв. юр. лица (директор музея). Hinote (обсуждение) 18:15, 21 апреля 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Оставлено. — Lozman (talk) 08:52, 8 мая 2015 (UTC)[ответить]

Работы автора и переводчика в ОД, но текст под общей редакцией Марка Петровича Баскина. Видимо, необходима эвакуация на Викиливр? — VadimVMog (обсуждение) 12:09, 21 апреля 2015 (UTC)[ответить]

  • Совершенно точно необходимо удалить. Следует также скрыть все правки страницы О духе законов (Монтескьё) до переименования — там первоначально находился этот текст. Кто заинтересуется, может использовать дореволюционное издание этого перевода. Hausratte (обсуждение) 15:39, 21 апреля 2015 (UTC)[ответить]
  • Так перевод же -- в ОД? Значит, можно не удалять перевод, а убрать составляющую составителя-редактора, так ведь? Hinote (обсуждение) 16:18, 21 апреля 2015 (UTC)[ответить]
    • И как вы представляете себе «убрать составляющую составителя-редактора»? Он же целые слова мог заменять/исправлять. Есть скан свободного издания, зачем это проблемное переиздание? Hausratte (обсуждение) 16:25, 21 апреля 2015 (UTC)[ответить]
      • Убрать редакционные примечания, предисловия и послесловия, если они есть. Обложку и сам скан, если загружен. Перевод, как известно, считается работой указанного автора-переводчика, если явно не указано иное -- посему текст перевода -- в ОД. Hinote (обсуждение) 16:46, 21 апреля 2015 (UTC)[ответить]
        • Первоначальный текст перевода — в ОД. А отредактированный текст перевода — это уже АП редактора. Иначе получается странная ситуация: редактор обрабатывал, исправлял, заменял, сверял — а плод его труда, получается, не охраняется? Hausratte (обсуждение) 17:56, 21 апреля 2015 (UTC)[ответить]
          • Да, потому что там нет творческой составляющей -- это корректура и редактура технического рода, там нет того, что создавало бы объект АП -- нет творчества автора. Посмотрите, сколько в ВТ произведений дореволюционных авторов, но написано, что текст приведен по поздним советским изданиям -- текст Лермонтова в советском ПСС не перестает быть текстом Лермонтова со всеми редактурами и корректурами. А вот обложка такого издания, подбор стихов (составление), дополнительные вводные статьи, примечания и послесловия, библиографический аппарат, иллюстрации -- это объекты АП своих авторов. Любое издание (ну, почти -- не будем углубляться в несущественное) проходит редактуру -- но автора не меняет от этого. С той же недавно восстановленной Каллистратовой -- там были еще АП редактора-составителя. На свои части этого составного произведения -- издания книги. А тексты -- имеют АП только своего автора. Иначе это уже не произведения своего автора. Hinote (обсуждение) 20:02, 21 апреля 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Удалено. — Lozman (talk) 09:43, 8 мая 2015 (UTC)[ответить]

Нарушение АП переводчиков. В списке редакций указаны переводчики изменений в поздних редакциях. Перевод текста первой редакции -- указано как некое ПАЭ. Hinote (обсуждение) 08:25, 21 апреля 2015 (UTC)[ответить]

    • Этот текст является официальным переводом закона на русский язык. --Petrov Victor (обсуждение) 19:26, 21 апреля 2015 (UTC)[ответить]
      • Хм, официальный перевод кого? Кем создан перевод? Каким государственным органом Республики Эстония? В качестве источника приведена ссылка на портал журнала "Бухгалтерские новости" издательства Litau Büroo OÜ. Это не гос. орган. Что такое ПАЭ, просветите, пожалуйста...Hinote (обсуждение) 19:37, 21 апреля 2015 (UTC)[ответить]
        • Я постараюсь уточнить на этой неделе в читальном зале. Если не ошибаюсь, то этот же текст опубликован в официальном издании Riigi_Teataja в бумажном виде. К сожалению, на их официальном сайте русская версия недоступна. --Petrov Victor (обсуждение) 19:32, 5 мая 2015 (UTC)[ответить]
          • Речь именно о русском переводе. Права переводчика охраняются отдельно от прав авторов иноязычного оригинала. Никто не оспаривает того, что оригинал (закон) -- это оф. документ органа власти Республика Эстония и не является объектом авторского права. Hinote (обсуждение) 10:04, 6 мая 2015 (UTC)[ответить]

Уточнил. Да, действительно перевод выполнен частной фирмой и защищён АП[8]. Удаляйте. --Petrov Victor (обсуждение) 17:16, 7 мая 2015 (UTC)[ответить]

  • Спасибо, что потратили свое время и нашли печатное издание. Насчет официального издания Riigi_Teataja -- вполне можно допустить, что просто была договоренность разместить этот частный перевод в этом издании. Как лучший или просто из-за неимения иного полного вменяемого перевода. Но это не делает этот перевод официальным документом органа власти Республика Эстония (я подразумеваю, что в законодательстве об интеллектуальной собственности Республики Эстония, гармонизированном с законодательством ЕС, есть такая же (аналогичная) норма, как и в ГК РФ, исключающая из объектов АП официальные документы органов власти...). Он же не был опубликован от имени какого-то государственного института Республики Эстония -- например от имени Минюста, как официальный перевод... Hinote (обсуждение) 19:23, 7 мая 2015 (UTC)[ответить]
    • Просто дело в том, что раньше законы Эстонии (не все, конечно) переводились на русский язык и публиковались в Riigi Teataja. Знаю, это потому что самому не раз приходилось пользоваться. Именно поэтому я и посчитал, что текст, который я разместил в Викитеке, является официальным переводом. "mea culpa". --Petrov Victor (обсуждение) 20:08, 7 мая 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Удалено. — Lozman (talk) 09:36, 8 мая 2015 (UTC)[ответить]

Не используется. Есть шаблон {{АП/70}}. Hausratte (обсуждение) 18:25, 20 апреля 2015 (UTC)[ответить]

Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Оставлено. — Lozman (talk) 08:57, 8 мая 2015 (UTC)[ответить]

Несвободные переводы. Хотя загрузившего участника несколько раз просили оформить OTRS, он этого так и не сделал. Просто добавить на страницы плашку {{АП-ПЕРЕВОД}} не получится (там нужно выбирать/не выбирать лицензию, что за автора мы сделать не можем). Hausratte (обсуждение) 18:09, 20 апреля 2015 (UTC)[ответить]

OTRS в процессе оформления. Лицензия GNU FDL 1.3 + Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported. Часть переводов авторские, по части уточняется. --Максим Підліснюк (обсуждение) 18:39, 27 апреля 2015 (UTC)[ответить]
Относительно почти всех (кроме двоих, статус которых уточняем) был оформлен ОТРС-тикет ticket:2015042110022697. Я поставил на СО шаблон от ОТРС. Если нужно ещё какие-то шаблоны, либо проставте сами, либо подскажите мне. --Максим Підліснюк (обсуждение) 13:27, 28 апреля 2015 (UTC)[ответить]

Теперь уже по всем переводам получено разрешение. Оснований для удаления больше не вижу --Максим Підліснюк (обсуждение) 14:06, 28 апреля 2015 (UTC)[ответить]

Спасибо. Изменил шаблон на {{разрешение}} и перенес под текст (плашки OTRS/АП ставятся под текстом, а не на страницах обсуждения). Hausratte (обсуждение) 22:22, 28 апреля 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Оставлено. — Lozman (talk) 08:58, 8 мая 2015 (UTC)[ответить]

Вероятно, работа современного автора, судя по дате публикации. — VadimVMog (обсуждение) 17:20, 20 апреля 2015 (UTC)[ответить]

Разрешение есть ещё с 2011. ticket:2011113010030173 --Максим Підліснюк (обсуждение) 20:17, 27 апреля 2015 (UTC)[ответить]

Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Удалено. — Lozman (talk) 09:46, 8 мая 2015 (UTC)[ответить]
Произведения Николая Рубцова не в общественном достоянии. — VadimVMog (обсуждение) 16:31, 20 апреля 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Удалено. — Lozman (talk) 09:46, 8 мая 2015 (UTC)[ответить]
Произведения Николая Рубцова не в общественном достоянии. — VadimVMog (обсуждение) 16:02, 20 апреля 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Удалено. — Lozman (talk) 09:05, 8 мая 2015 (UTC)[ответить]
Текст не на русском языке. Hausratte (обсуждение) 19:38, 19 апреля 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Удалено. — Lozman (talk) 09:04, 8 мая 2015 (UTC)[ответить]

Списки «избранных узаконений». Заменены категориями (Категория:ПСЗРИ:ДО и Категория:ПСЗРИ:ВТ соответственно). Потенциально безразмерны + подобные списки в других проектах не ведутся. Списки узаконений предлагается вести по томам (пример для тома I первого собрания). PS. Чтобы не пропало обсуждение на Обсуждение:Полное собрание законов Российской империи/ДО, данную страницу предлагается переименовать без редиректа в Обсуждение:Полное собрание законов Российской империи. Hausratte (обсуждение) 11:08, 17 апреля 2015 (UTC)[ответить]

Вообще-то это изначально были не списки «избранных узаконений» (это кто-то уже значительно позже переименовал), а как раз прообразы словников. Если сейчас списки ведутся в другом формате, то мне, в общем, все равно -- удаляйте. -- Badger M. (обсуждение) 11:33, 17 апреля 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив.

АП современных переводчиков и редакторов, указанных в источнике текста. Если выкинуть русский перевод, то остается только украинский текст, который не может быть размещен в руВТ. Hausratte (обсуждение) 21:03, 11 апреля 2015 (UTC)[ответить]

Возможно украинский текст останется, если вы укажете кто перевел изначально русский текст на украинскую мову.--46.188.121.26 18:48, 12 апреля 2015 (UTC)[ответить]
Я допустил неточность: там не украинский и не «изначально русский», а западнорусский текст. Нашел дореволюционную публикацию, после удаления номинированной страницы (как содержащей несвободный перевод на современный русский) соберу свободный текст из индекса. Hausratte (обсуждение) 23:23, 12 апреля 2015 (UTC)[ответить]

Итог

@Hausratte удалил, можно собирать. — Lozman (talk) 09:00, 8 мая 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Удалено. — Lozman (talk) 09:24, 8 мая 2015 (UTC)[ответить]
АП автора. (М.б. такие явные случаи выносить сразу КБУ?) Hinote (обсуждение) 15:18, 7 апреля 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Удалено. — Lozman (talk) 18:17, 20 апреля 2015 (UTC)[ответить]
Не соответствие ВТ:ЧСВ. — VadimVMog (обсуждение) 15:49, 20 апреля 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив.

Автор текста — искусствовед Николай Павлович Пахомов (ум. 1978), следовательно, охраняется по меньшей мере до 2049 г. (для цитаты слишком большой объем, да и никакого текста, кроме этой цитаты, не приводится). Предлагаю эвакуировать на Викиливр, только уже как полную статью Пахомова. А репродукции и так доступны на Викискладе. — Lozman (talk) 12:40, 26 марта 2015 (UTC)[ответить]

Да, согласен. Dmitrismirnov (обсуждение) 13:06, 26 марта 2015 (UTC)[ответить]
Дополнил и скопировал на Викиливре. Dmitrismirnov (обсуждение) 16:14, 26 марта 2015 (UTC)[ответить]
Удалил полный вариант статьи Пахомова. Создал новую страницу со старым названием Рисунки и живопись (Лермонтов) без авторского текста, оставив только справочную информацию. Dmitrismirnov (обсуждение) 09:06, 28 марта 2015 (UTC)[ответить]
Перенёс страницу на Википедию: w:Рисунки и живопись Лермонтова Dmitrismirnov (обсуждение) 10:25, 28 марта 2015 (UTC)[ответить]

Итог

Удалено и эвакуировано в Википедию (изображения) и Викиливр.ру (статья полностью) -- Dmitrismirnov (обсуждение) 10:31, 28 марта 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив.

ВТ:ЧСВ#Анонимные тексты. Поскольку источник текста не приведен, то подтвердить, что автором является Павел Андреевич Федотов, не представляется возможным. Hausratte (обсуждение) 12:28, 25 марта 2015 (UTC)[ответить]

Да удаляйте хоть все подряд, так, конечно, полезнее для проекта и его читателей. --Al Silonov (обсуждение) 13:15, 25 марта 2015 (UTC)[ответить]
А может, вместо ерничанья лучше источник приведете? Вас уже просили об этом, однако реакции не дождались. Hausratte (обсуждение) 13:19, 25 марта 2015 (UTC)[ответить]
В некоторых языковых разделах Викитеки правила, требования к размещаемым текстам гораздо жесче. Например: если нет скана печатного издания (нет его в Commons и скан не доступен на внешнем хосте) -- до свидания, произведение удаляется как нарушающее правила размещения; для переводов, если не размещен оригинал в соотв. языковом разделе -- до свидания, произведение удаляется как нарушающее правила размещения. Пояснить из каких соображений тамошнее сообщество решило принять такие ограничения? Hinote (обсуждение) 14:13, 25 марта 2015 (UTC)[ответить]
Hausratte, у меня собственно возникли сомнения потому, что везде описан Федотов только как художник. Автор одноименной картины, к которой этот текст является поэтическим предисловием. То, что он поэт -- написано только в нашей карточке автора тем же участником. Поэтому, да, и хотелось бы узнать выходные данные источника-издания, чтобы убедиться, например, что это не современный фальсификат. Hinote (обсуждение) 14:19, 25 марта 2015 (UTC)[ответить]

Итог

Оставлено. Выставлено к удалению без достаточных оснований. --Dmitrismirnov (обсуждение) 07:54, 26 марта 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Удалено. — Lozman (talk) 17:16, 19 апреля 2015 (UTC)[ответить]

АП авторов. Аналогично остальным открытым письмам. Hausratte (обсуждение) 12:06, 25 марта 2015 (UTC)[ответить]

  • А депутат и депутатская группа -- это не "орган власти" ли, чтобы подпадать под исключение? (Сомневаюсь, правда -- но может так и быть...) СНД -- орган власти, а депутат -- его часть... Он может лично генерировать оф. документы этого органа? Или они принимаются комитетами и при голосовании? С другой стороны, все эти группы имели вроде тогда полностью неофициальный статус... Аналогия современным реалиям: оф. документ Думы будет под исключением, а документ парламентской партии или ее фракции -- под АП (вроде так). Надо обдумать, смутно тут как то все... Hinote (обсуждение) 09:35, 26 марта 2015 (UTC)[ответить]
    • Да никакой это не орган власти. Такого понятия, как «часть органа», не существует, орган – это орган, а депутат — это депутат, он ничего от имени органа «генерировать» не может. Ничего смутного тут нет. Hausratte (обсуждение) 10:39, 26 марта 2015 (UTC)[ответить]
      • Да, еще можно отталкиваться от видов офиц. документов этого органа, который можно составить из законодательства о деятельности этого органа. Уверен, что открытых писем среди офиц. документов СНД нет. Hinote (обсуждение) 15:11, 26 марта 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Удалено. — Lozman (talk) 17:14, 19 апреля 2015 (UTC)[ответить]
АП автора (ныне живущего), АП переводчика. Hinote (обсуждение) 09:40, 22 марта 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Удалено. — Lozman (talk) 17:14, 19 апреля 2015 (UTC)[ответить]
Нарушение АП авторов. Как минимум Арендт, Эйнштейна и Харриса. Hausratte (обсуждение) 18:18, 21 марта 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Удалено. — Lozman (talk) 17:11, 19 апреля 2015 (UTC)[ответить]
Не было опубликовано в печати (самиздат). Hausratte (обсуждение) 18:07, 21 марта 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Удалено. — Lozman (talk) 17:07, 19 апреля 2015 (UTC)[ответить]
Опубликовано в сборнике 1936 года, АП автора до 2023 г. Hausratte (обсуждение) 15:32, 21 марта 2015 (UTC)[ответить]

Красные списки

Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Удалено. — Lozman (talk) 17:04, 19 апреля 2015 (UTC)[ответить]
Списки произведений авторов, охраняемых АП. Состоят из красных ссылок. Смысла держать это в ВТ нет даже в качестве координационных списков (все равно нельзя размещать). Библиографии можно писать в ВП. Hausratte (обсуждение) 15:25, 21 марта 2015 (UTC)[ответить]

Виктор Вавич (Житков)/Книга третья/*

Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Оставлено. — Lozman (talk) 16:53, 19 апреля 2015 (UTC)[ответить]

Нарушение АП автора -- третья часть романа была впервые опубликована в 1999 г., см. [9]. АП до 2070 г.

"Книгу пустили под нож, весь тираж. Нет, не весь. Один экземпляр попал в "Ленинку", еще один выкрала из типографии Лидия Корнеевна." [10] Таким образом, получается, правомерно обнародована в 1941 году эта часть не была. Может быть я здесь и не прав. Первая и вторая части -- опубликовывались впервые в журнале в 1934 и 1935 гг. Hinote (обсуждение) 09:18, 10 марта 2015 (UTC)[ответить]

По первой сcылке также написано: "..несколько экземпляров романа хранились в библиотеке им. Ленина и в Щедринке..." (об издании 1941 года) (вторую ссылку я не комментирую). Т.е. экземпляры издания 1941 года по факту доступны (и без них издания 1999 года просто не могло быть). Кроме того по ссылке Житков Борис Степанович // Русская литература ХХ века: прозаики, поэты, драматурги: биобиблиографический словарь: в 3 т. — М: ОЛМА-ПРЕСС Инвест, 2005 — Т. I, А—Ж (стр. 728—730) в качестве года издания/публикации также указан 1941. Т.е. нарушения нет. -- Badger M. (обсуждение) 09:31, 10 марта 2015 (UTC)[ответить]
Как я оговорился, может быть я здесь и не прав -- вот действительно этот экземпляр 1941 г. в собрании РГБ. Однако, понятно, что непожизненные издания существуют в каком-либо виде до обнародования -- в виде рукописи, сигнального экземпляра, таких вот сохранившихся оттисков, не увидевших (?) свет. Для АП, по моему разумению, важен факт публичного обнародования, причем правомерного. Интересна судьба этого экземпляра в РГБ и в Щедринке до 1990-х -- были ли они доступны читателям... Хотя, повторюсь, может я тут и ошибаюсь в своих заключениях... Hinote (обсуждение) 09:42, 10 марта 2015 (UTC)[ответить]
Вы говорите о неправомерности -- Вам это и доказывать. Пока что, на мой взгляд, убедительных свидетельств какой-либо неправомерности Вы не предоставили. -- Badger M. (обсуждение) 09:49, 10 марта 2015 (UTC)[ответить]
Насчет «доступности читателям»: тут указывается, что: 1) «Судя по штампу на экземпляре “Виктора Вавича”, хранящемся в РГБ, книга поступила в библиотеку 14 мая 1941 года» и 2) «после рецензии А. Фадеева, обрекшей “Виктора Вавича” на уничтожение, роман Житкова не попал в списки запрещенных Главлитом книг и находился, как утверждал Арлен Блюм, в открытом доступе». То есть да, было правомерное обнародование и любой мог зайти в Ленинку, найти книгу по каталогу и взять почитать. Hausratte (обсуждение) 17:43, 10 марта 2015 (UTC)[ответить]
Значит я ошибся, спасибо, супер. Снимаю номинацию. Самому удалить маркеры или откатить изменения или же это работа для админа как в обычном случае негативного итога? Кстати, не помешало бы для частей сделать страницы-оглавления... Hinote (обсуждение) 19:11, 10 марта 2015 (UTC)[ответить]
В {{Delete}} указано, что «эту пометку снимает только администратор Викитеки». Hausratte (обсуждение) 19:16, 10 марта 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Удалено. — Lozman (talk) 16:59, 19 апреля 2015 (UTC)[ответить]

Нарушение АП Гайдара. В январе будущего года можно будет восстановить, 10 месяцев осталось. -- Sergey kudryavtsev (обсуждение) 08:04, 10 марта 2015 (UTC)[ответить]

  • Я например лично по этой самой причине (осталось всего-ничего) как раз и не стал выносить их к удалению -- осталось позакрывать глаза всего-ничего... Но, раз глядим, получается, широко раскрытыми глазами -- то страницы будут хорошим примером того, как произведения возвращаются из эвакуации или из удаления после окончания срока действия АП... Hinote (обсуждение) 08:30, 10 марта 2015 (UTC)[ответить]
    Так получилось: «Голубая чашка» к нам залита только позавчера, это и послужило поводом. Ну а если уж удалять, так удалять и остальные. -- Sergey kudryavtsev (обсуждение) 07:18, 11 марта 2015 (UTC)[ответить]

Страницы в категории Песнь о Нибелунгах

Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Удалено. — Lozman (talk) 17:23, 10 марта 2015 (UTC)[ответить]

Нарушение АП переводчика Ю. Б. Корнеева (умер в 1995). Как я понимаю, большая часть произведения была удалена в 2011, почему-то этих страниц это не коснулось.--Silberrus (обсуждение) 14:39, 5 марта 2015 (UTC)[ответить]

Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Удалено. — Lozman (talk) 17:25, 10 марта 2015 (UTC)[ответить]
Нарушение АП автора, И. С. Шкловского († 1985). -- Badger M. (обсуждение) 09:09, 26 февраля 2015 (UTC)[ответить]

удалить статью/страницу Лентапедия/Аун Сан Су Чжи

Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив.

Обоснование: имеется полная версия зачем хранить короткую версию OstapBinder (обсуждение) 17:18, 25 февраля 2015 (UTC)Ostap Binder[ответить]

  • Не стоит: обе статьи (и полная и краткая) входят в состав проекта Лентапедия, который был перенесен в ВТ "как есть"... Кроме того, чисто технически, видно, что вы заблуждаетесь: судя по использованному вами слову "хранить" вы, наверное, думаете, что после удаления статьи освободится занимаемое ей где-то место, статья перестанет "храниться" и занимать это место. Так, как раз наоборот: при удалении ранее созданной статьи в ВТ, место в базе данных, занимаемое этой статьей, не освобождается, размер базы данных не уменьшается. Это (удаление статьи) наоборот приводит только к увеличению требуемого места в базе данных вики-движка Викитеки. Hinote (обсуждение) 21:10, 25 февраля 2015 (UTC)[ответить]

1. Статьи Лентапедии в проекте Викитека. Обычному пользователю нет возможности редактировать материал, а данную возможность имеет только администратор Викитеки. Это противоречит:
- Условиям использования Фонда Викимедиа https://wikimediafoundation.org/ wiki/Terms_of_Use/ru
Пункт 1а гласит: Мы не берем на себя редакционных ролей: ....... Это означает, что мы вообще не контролируем и не редактируем содержание веб-сайтов наших проектов.......... Вместо этого мы просто предоставляем доступ к этим материалам, чтобы вы и все остальные могли вносить свой вклад и редактировать эти материалы.

ТЕМ САМЫМ АДМИНИСТРАЦИЯ ВИКИТЕКИ НАРУШАЕТ КЛЮЧЕВЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ СВОБОДНОГО КОНТЕНТА И УСЛОВИЙ ПОЛЬЗОВАНИЯ

2. Статьи Лентапедии подходят под следующие подпункты из пункта 4 в Условиях использования:
- нарушение права на личную жизнь других людей, согласно законодательству США или другим применимым законам (которые могут включать законы того региона, в котором вы живете или просматриваете и редактируете информацию)

3. Лента.ру разместив материал на Викитеке в Лентапедии под лицензией CC- BY-SA 3.0 Unported нарушила Условия использования лицензии Creative Commons.
Согласно Пункту 7.4 и 8.3 Условиям использования лицензии Creative Commons нарушены следующие положения:
7.4. Размещения или передачи вредоносного, оскорбительного, непристойного Контента, Контента с элементами насилия, нарушающего конфиденциальность, клеветнического, злобного или иного Контента, носящего дискриминационный характер, ложного и вводящего в заблуждение, подстрекающего к незаконным действиям или иным образом нарушающего ваши обязательства по отношению любому лицу или противоречащему любым применимым законам и правилам;
8.3 ......Вы заявляете, гарантируете и соглашаетесь, что Контент любого вида, переданный вами, размещённый или иным образом распространённый вами через любой из Веб-сайтов или Услуг, не нарушает и не ущемляет права третьих лиц, включая авторское право, товарные знаки, конфиденциальность, гласность или другие личные или имущественные права или не содержит клеветнический, оскорбительный или иной незаконный материал.' .......

Согласно пункту 17 Условиям использования лицензии Creative Commons: Настоящие Основные Условия и любые Дополнительные Условия будут продолжать применяться до тех пор, пока их действие не будет прекращено вами или creative Commons, как определено ниже. Ваше право на доступ к Веб-сайтам и Услугам и их использование прекращается автоматически при нарушении вами любых положений настоящих основных Условий или Дополнительный Условий, которые могут применять в отношении каких-либо Веб-сайтов или Услуг.

ЛЕНТА.РУ НАРУШИЛА УСЛОВИЯ ЛИЦЕНЗИИ CC-BY-SA 3.0 Unported, ВЫЛОЖИВ МАТЕРИАЛ ЛЕНТАПЕДИИ НА ВИКИТЕКЕ, ТЕМ САМЫМ ЛИЦЕНЗИЯ НЕ ЯВЛЯЕТСЯ ДЕЙСТВИТЕЛЬНОЙ.
--MedvedevDmitriy (обсуждение) 10:33, 27 февраля 2015 (UTC)[ответить]

Уважаемый Hinote, мои друзья (и не только Аун Сан Су Чжи) также считают Лентапедию проектом не формата Викитеки. Будьте толерантны, коллега. --MedvedevDmitriy (обсуждение) 13:36, 27 февраля 2015 (UTC)[ответить]

Аун Сан Су Чжи

Википедия: (длинная ссылка)

Викитека: (длинная ссылка)

Викепедия - реально развивающийся проект, не нарушающий правил вики и свободной лицензии. Викитека, в нарушение правил вики и лицензии, частично повторяет Википедию, а частично вводит в противоречие и заблуждение в отличие от Википедии.

Аналогично:

Дмитрий Медведев

(длинная ссылка)

(длинная ссылка)

Лентапедия, как проект (в целом), должна быть удалена с ресурса Викитеки в полном объеме. Все материалы (информация) авторы, в том числе лента.ру, могут разместить на ресурсе Википедия в порядке правил фонда вики.

Итог: Лентапедию удалить полностью.
--MedvedevDmitriy (обсуждение) 17:36, 2 марта 2015 (UTC)[ответить]

Уважаемый Hinote, обсуждаемая тема - удаление Лентапедии в Викитеке.

В связи с чем прошу излагать свои доводы по обсуждаемой теме. Как я понимаю, согласно правилам вики формат данной страницы - обсуждение нарушений правил вики и удаления в связи с этим.

Написание (Википедия): Дми́трий Медве́дев, написание латинскими буквами: Dmitriy Medvedev. Мои коллеги журналисты проверили текстовый материал в Википедии (страница Дмитрий Медведев) и не нашли в нем серьезных отклонений, а Викитека или дублирует, или противоречит.

Дополнительно коллеги отметили в Викитеке серьезные нарушения АП:

Los Angeles Times -

http://www.latimes.com/about/la-reprint-request-splash-htmlstory.html

Agence France-Presse -

http://www.afp.com/de/impressum

The New York Times -

http://www.nytimes.com/content/help/rights/permissions/permissions.html

The Associated Press -

http://www.ap.org/company/Terms-conditions

Time -

https://subscription.timeinc.com/storefront/privacy/time/privacy_terms_service.html

Согласно условиям использования материалов перечисленных СМИ, допускается перепечатка и ретрансляция со ссылкой на первоисточник только при наличии письменного согласия издания. Такое согласие не имеется как у Lenta.Ru, так и у Викитеки. Аналогично нарушено авторское право российских СМИ:
Коммерсантъ, Ведомости, МК, Комсомольская правда и многих других. Коллеги не стали просматривать все статьи и ограничились только Аун Сан Су Чжи.
--MedvedevDmitriy (обсуждение) 11:10, 4 марта 2015 (UTC)[ответить]

  • Во-первых, как видно, инициатор темы не вы, а участник OstapBinder. И посему странно, что вы, другой участник, так смело расширили тему -- с удаления конкретной статьи до удаления Лентапедии в целом. Давайте послушаем того участника? Если же говорить об удалении Лентапедии в целом, то этот вопрос поднимался участником Dmitryne, обсуждался сообществом с закрытым итогом, подведенным администрацией. Вы тот же самый участник под другим аккаунтом, который в очередной раз поднял ту же тему или же не имеете к нему отношение и независимо решили поднять ту же тему? Hinote (обсуждение) 20:00, 4 марта 2015 (UTC)[ответить]
Вы, наверное, не совсем знакомы с правилами вики:
  • действительно, инициатор темы не я, но в тоже время каждый участник вправе поставить тему и ее расширить, например, до удаления всей Лентапедии.
  • сейчас поднята тема удаления Лентапедии с вопросами и доводами, указанными выше, которые еще не обсуждались сообществом и не поднимались участником Dmitryne (к которому я не имею отношения).
Мною изучены все обсуждения – повторения нет. Давайте переходить к обсуждению.--MedvedevDmitriy (обсуждение) 11:59, 5 марта 2015 (UTC)[ответить]
  • Dmitryne (к которому я не имею отношения) -- А как вы прокомментируете это? Опять вы откровенно врете, передергиваете факты и вводите сообщество в заблуждение, как и все время до этого, под другим аккаунтом... Hinote (обсуждение) 14:03, 5 марта 2015 (UTC)[ответить]
Hinote: высказывайтесь по-сути вопроса: удаление Лентапедия. На страницах достаточно нарушений правил Вики и свободной лицензии (смотрите 10:33, 27 февраля 2015 (UTC)), вы их и апеллируйте, если есть чем (со ссылкой на правила Вики). На странице к удалению не уводите сообщество от сути вопроса и не вводите в заблуждение сообщество Вики. Я не вижу от вас сути, выраженной в правилах Вики и свободной лицензии, а прочее вы можете писать отдельно в почту.
Переходите к сути (не тратьте время на интриги), если сообщество решит, что начатую тему обсуждения расширить нельзя, то отдельно вынесу тему удаления Лентапедии.
Читаю (там достаточно интриги):Проверка MedvedevDmitriy и OstapBinder на виртуалов Dmitryne и многое другое, смотрю все и все внимательно (очень внимательно).--MedvedevDmitriy (обсуждение) 09:42, 6 марта 2015 (UTC)[ответить]
    • Первое. Не надо меня обвинять в незнании правил -- посмотрели бы по статистике (хотя мы из прошлых обсуждений, инициированных вами знаем, что вы слабо разбираетесь в IT-технологиях, в крауд-проектах, как они устроены и управляются, и в том, что из себя представляет и как живет конкретно этот проект фонда Викимедия), сколько времени я присутствую в данном проекте, посмотрели бы, на каком я месте по активности -- я не то чтобы знаю и читал правила проекта, я их "писал" -- как и другие наиболее активные участники... В любом случае, не вам -- участнику с нулевым количеством правок как в этом проекте, так и в других проектах фонда Викимедия, об этом судить... Второе. Про "суть" и про то, стоит ли "переходить к сути". Я то как раз именно по сути и высказываюсь. А суть состоит в том, что интрига (там, по ссылке, относительно чего вы написали почему то "там достаточно интриги") закончилась после появления слова Confirmed. Что означает, что вы врете. Постарайтесь понять, что там написано и что это означает. Посему, суть состоит собственно в том, что рассматривать все написанное вами выше в деталях имеет не больше смысла, чем отвечать на, скажем, анонимки -- т.к. результат рассмотрения будет определяться не приведенными фактами, деталями, доводами к ним и контрдоводами, а только лишь тем, что это анонимка. Так и с этим вашим "раскрытием темы" -- вы грубо нарушили правила проекта, создав виртуалов и поднимая точно те же вопросы, которые уже были отвергнуты, зайдя, так сказать, "с другой стороны" в этот раз, и постоянно врете (как впрочем и ранее)... И собственно после этого обсуждать какие то детали этого особого смысла уже нет, мне просто лень пикироваться с виртуалами... Однако, все-таки, далее -- так сказать "для протокола", т.е. для архива и для подводящего итоги, пройдусь вкраце по "сути" того, что вы написали выше, чтобы не создавалось впечатления о том, что там есть здравое зерно. Итак: 1) Сначала вы обвинили администрацию проекта в том, что защищая от редактирования определенными пользователями или группами пользователей какие-то страницы, администрация тем самым нарушает якобы условия использования контента, установленные фондом Викимедия. Однако, такие выборочные защиты производятся администрацией, как правило, для предотвращения вандализма -- либо по факту нездоровой активности пользователей, либо превентивно -- для защиты, например, часто используемых шаблонов. И право это предоставлено администрации самоорганизующегося крауд-проекта самим фондом. Поэтому выдвигать такие обвинения -- это нонсенс, фонд не мог нарушить тем самым своих собственных правил. А если вы считаете, что нарушил -- предъявляйте по этому поводу претензии непосредственно к фонду, а не к администрации проекта. Точно так же, если, как у вас написано выше, если вы считаете, что Викитека в целом есть одно большое нарушение чего-то (наверное, мирового порядка) и ее нужно удалить -- предложите это непосредственно фонду, возможно они воспримут ваши доводы и закроют проект Викитека... Если же вы все-таки тот Дмитрий Медведев, о котором написана упомянутая выше статья (а где тогда подпись "отправлено с Iphone"? ;-) Вы скромно умолчали, призвав не отклоняться от сути) -- то все гораздо проще. Достаточно постановить включить Викитеку в список сайтов, доступ к которым запрещен... 2) Про удаление Лентапедии -- вопрос уже обсуждался, вами же тема и была создана. Странно, что вы "изучили все обсуждения" и не нашли "повторения". 3) Про недействительность лицензии CC-BY-SA. Это можно было бы рассматривать, если бы было признано, что статьи действительно содержат вредоносный, клеветнический, оскорбительный или непристойный контент. А здесь у вас есть следующие пути: а) убедить в этом локальное сообщество, б) убедить в этом фонд Викимедия. Насчет первого -- это уже обсуждалось (посмотрите там же в архиве; впрочем темы вами же и создавались) и доводы были отвергнуты локальным сообществом. Новых доводов вы здесь не предоставили. 4) Про якобы несоответствие действительности статей в Викитеке (а конкретно статей из проекта Лентапедия) и того, что на основании этого либо эти статьи, либо Лентапедия, либо Викитека в целом должны быть удалены. Здесь тоже нет никакого несоответствия целям и правилам проекта -- если в Викитеке размещены, скажем 2 издания (печатных ли, или же изначально электронные) в соответствии с правилами ВТ:ЧСВ -- то оба из них могут кардинально противоречить друг другу, реальности в целом, быть полностью или частично выдуманными -- ибо литература не обязана быть достоверной. Здесь нет никакого противоречия ни целям проекта, ни правилам. 5) Про якобы нарушения авторских прав сторонних новостных изданий, использованных авторами статей Лентапедии при их создании -- дык, цитирование в объеме, оправданном информационной целью, еще никто не отменял. Это не перепечатка сторонних статей "как есть", на что действительно требовалось бы разрешение. В любом случае, предъявляйте претензии к авторам Лентапедии -- они же не удалили Лентапедию в целом как проект на основании того, что там есть такие якобы нарушения АП сторонних изданий... Хватит пожалуй, мне реально лень объяснять что-то в бо́льших деталях участнику, не понятно откуда взявшемуся, с нулевым кол-вом правок... Hinote (обсуждение) 03:57, 8 марта 2015 (UTC)[ответить]
Пока ограничимся одним нарушением (этого нарушения достаточно для удаления Лентапедии).
Проект Лентапедия имеет нарушения: пользователи, не наделенные правами администратора, не имеют возможности редактировать материал.
нарушены: условия пользования Викитеки пункт 1 подпункт а). в части слов: "....чтобы вы и все остальные могли вносить свой вклад и редактировать эти материалы."
ссылка на правила: https://wikimediafoundation.org/wiki/Terms_of_Use/ru
сообщество прошу голосовать:
вопрос для голосования имеет формулировку: "удаление Лентапедии на основании нарушения условия пользования Викитекой пункт 1 подпункт а). в части слов: "....чтобы вы и все остальные могли вносить свой вклад и редактировать эти материалы.""
формулировка ответа для голосования: да, нет.--MedvedevDmitriy (обсуждение) 11:08, 9 марта 2015 (UTC)[ответить]

┌─────────────────────────────────┘

  • Вы опять бредите, никакого нарушения нет. Запрет на редактирование определенных статей в проекте определенным пользователям или группам пользователей для поддержания управления проектом -- это привилегия (право, а в определенных ситуациях -- и обязанность) участников с соответствующими правами (администраторов), предоставленная им фондом. Та статья (ссылка на правила Фонда), на которую вы ссылаетесь -- там же написано, что это популярное изложение основных идей правил доступным для большинства неподготовленных пользователей образом. Там нельзя описать все детали управления проектами фонда. Вы видите, что сообщество вас игнорирует, т.е. не воспринимает то, что вы тут пишете, серьезно? Вы не догадываетесь, почему? Hinote (обсуждение) 15:28, 9 марта 2015 (UTC)[ответить]
Hinote: Вы, вероятно, не совсем понимаете, что такое интернет и интернет проекты, как строятся правила управления интернет проектами, ответственность как владельца сайта так и пользователя. Правила изложенные на сайте есть единственные правила, которые принимаются во внимание как основа.
Сайт обязан расписать досконально все детали и нюансы или по законам США(и РФ)это трактуется в пользу пользователя. Проголосуйте и не надо столько писать(не по сути), Ваша позиция предельно всем ясна, думаю ничего нового от Вас услышать невозможно. Это как от А.Кудрина(бывший министр финансов РФ) говорит, говорит а?. ...
Голосуйте(Doing is better than saying). После посмотрим - кто и кого игнорирует.--MedvedevDmitriy (обсуждение) 20:19, 9 марта 2015 (UTC)[ответить]

┌─────────────────────────────────┘

  • Если сайт вам что-то обязан -- обращайтесь к владельцу сайта, локальное сообщество вам ничего не обязано. За глупости голосовать глупо... P.S.Спасибо, что сравнили мои слова с высказываниями Кудрина -- я польщен, он далеко неглупый человек... Hinote (обсуждение) 22:10, 9 марта 2015 (UTC)[ответить]
Вы мыслите частностями. Ставите свои интересы выше интересов общества и прогресса, прикрываясь родственником, который вас вытягивает за уши.
Глупо, так не голосуйте (все без претензий). Ваша позиция ясна сообществу - уклонился от голосования.
А что ваш питомец OstapBinder ничего не пишет? Не только мои стюарды определили ваши дорожки к OstapBinder (фонд тоже определил и в курсе).--MedvedevDmitriy (обсуждение) 10:12, 10 марта 2015 (UTC)[ответить]

┌─────────────────────────────────┘

  • "Ставите свои интересы выше интересов общества и прогресса" -- ога, капитализм... "мои стюарды определили" -- какие еще "ваши стюарды"? Вы хотите заявить о коррупции среди стюардов? P.S. Да, самый главный вопрос: чо за родственник то? Hinote (обсуждение) 11:42, 10 марта 2015 (UTC)[ответить]
Hinote: А что ваш питомец OstapBinder ничего не пишет? Вы его создали - столько усилий, а он молчит (зачем вы его создавали) и самое интересное - не голосует (или ему не положено голосовать)?--MedvedevDmitriy (обсуждение) 14:55, 10 марта 2015 (UTC)[ответить]
    • У-у-у, какой жирный и неугомонный тролль... Слово то какое нашли: "питомец"... См. форум Администрирование, не вижу причин одно и то же размазывать по нескольким темам... Почему вы не ответили ни на вопрос о стюардах, ни на вопрос о родственнике? Hinote (обсуждение) 15:39, 10 марта 2015 (UTC)[ответить]

Итог

Оставлено ввиду отсутствия оснований к удалению. Дальнейшие попытки повторного номинирования к удалению Лентапедии или ее статей будут рассматриваться как вандализм. — Lozman (talk) 16:03, 10 марта 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Удалено. — Lozman (talk) 17:27, 10 марта 2015 (UTC)[ответить]
Нарушение АП. Hausratte (обсуждение) 15:02, 24 февраля 2015 (UTC)[ответить]

Пустые страницы проекта ПСЗРИ

Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив.

Пустые страницы проекта ПСЗРИ, с красной ошибкой. По факту заменяются единым перечнем узаконений, включенных в I том ПСЗРИ. В тред призывается коллега Hinote. Hausratte (обсуждение) 16:07, 22 февраля 2015 (UTC)[ответить]

    • Эм, когда я это делал (начал делать) год назад -- ошибок не было, что-то где-то сломалось... Здесь используется другой подход, чем в перечне узаконений, который вы делаете -- эти страницы собираются тегом pages из соотв. страниц со списком узаконений (в то время как вы в перечень переносите соотв. тексты, привязки к страницам нет, проверить по сканам -- нельзя (точнее можно, но просто как со сторонними сканами, а расширение proofread И теги pages как раз и были придуманы для того, чтобы облегчить работу на текстами отталкиваясь именно на страницах, ну и последующее нахождение ошибок, сверку текста со сканами страниц). И, поскольку тот шаблон, который и на этих страницах, и который вы используете в перечне -- достаточно сложен, то при большом кол-ве вхождений вы точно так же "выбьетесь" на странице перечня за лимиты сложности или размера страницы. Просто у вас там еще не много вхождений, а у меня генерировалось со страниц. Поэтому я и разбил по годам, чтобы уменьшить размер и сложность страниц. Вам это тоже, с перечнем, придется сделать, скорее всего... Таким образом, вы назвали список перечнем, я -- реестром, я уже разбил по годам, вам -- наверное предстоит это сделать, плюс у меня реестр собирается из страниц-сканов... Давайте поступим так -- я в ближайшее время посмотрю, что-там за ошибки возникли (по разным причинам у меня сейчас период меньшей активности в ВТ, но он пройдет), и мы посмотрим на оба варианта, если эти страницы будут лишними -- я их сам выставлю к КБУ без вопросов... Hinote (обсуждение) 21:43, 22 февраля 2015 (UTC)[ответить]

Да. Видно, что все страницы пустые и фальш.
Работник Hinote нам известен - везде фальш и халтура, его двигает родственник.--MedvedevDmitriy (обсуждение) 10:23, 10 марта 2015 (UTC)[ответить]

Я перестал понимать ваш бред... Hinote (обсуждение) 11:35, 10 марта 2015 (UTC)
Hinote : вы хотите сказать что страницы не пустые, а все сообщество в бреду? мы правильно вас поняли.--MedvedevDmitriy (обсуждение) 15:39, 10 марта 2015 (UTC)[ответить]
Нет, я хочу сказать, что я не понимаю, кого вы имеете в виду, в нескольких своих последних сообщениях упомянув как какого то моего родственника... (а тролль то еще и туповат...) Причем, важное вам замечание: вы -- не сообщество, не льстите себе. Вы -- участник с нулевым кол-вом правок, т.е. без полезного вклада в проект, появившейся в проекте не понятно зачем (точнее, теперь то видно, зачем)... Hinote (обсуждение) 16:01, 10 марта 2015 (UTC)[ответить]

С товарищем всё понятно, а с номинацией что? Закрываем или удаляем? — Lozman (talk) 17:28, 10 марта 2015 (UTC)[ответить]

  • Просто закрыть номинацию будет неправильно – получится, что в ВТ останется несколько десятков пустых страниц без особых оснований. Коллега Hinote обещал разобраться, но уже порядочно времени прошло, а воз и ныне там. Предлагаю удалить. Hinote может разобраться с проблемой, например, в своем личном пространстве, держать для этого в основном пространстве кучу пустых страниц без внятных перспектив не нужно (к тому же, возможно, это побудит его решать проблемы пооперативнее :)). Кстати, страницу ПСЗРИ/Собрание 1/Реестр также можно удалить (это просто список ссылок на все эти пустые страницы). Hausratte (обсуждение) 17:59, 10 марта 2015 (UTC)[ответить]
  • PS. Укажу еще на один недостаток формирования перечня на основе сканов, как у Hinote. В ПСЗРИ есть такая штука, как дополнительные узаконения, которые печатались в доп. томах. Например, 7773а, 8000а, 9329а и т.п. Тот скан, который использовал Hinote, и даже Хронологический перечень 1851 года, не содержит этих доп. узаконений, они есть лишь собственно в доп. томах и в отдельных Прибавлениях к Хронологическому перечню (пример). Предлагаемый мной способ ведения перечня позволяет включать в него эти доп. узаконения (напр., после 7773 можно поставить 7773а). В то время как сбор перечня тегом pages жестко связан сканом и этого не позволяет. Hausratte (обсуждение) 18:58, 10 марта 2015 (UTC)[ответить]
    • Да нет, там нормально все должно было собираться по годам из нескольких сканов -- основные из основного скана своими тегами pages, в нужных местах -- вставляться, пересыпаться дополнительными узаконениями из других сканов с секциями если нужно, с другими тегами pages, в нужном порядке... Такая была задумка... Hinote (обсуждение) 23:05, 10 марта 2015 (UTC)[ответить]
  • Переименовать в мое личное пространство. Я разберусь, скоро, обязательно... Пока эпизодически захожу, а тут надо сесть и основательно разобраться, что там сломалось в моих хитрых шаблонах, вспомнить, что и как я там мудрил... Hinote (обсуждение) 19:06, 10 марта 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Удалено. — Lozman (talk) 19:08, 23 февраля 2015 (UTC)[ответить]
Работа над этим двухтомником ведется в других индексах — Индекс:Собрание сочинений Эдгара Поэ (1896) т.1.djvu и Индекс:Собрание сочинений Эдгара Поэ (1896) т.2.djvu. В связи с этим, предлагаю удалить номинированные индексы как заброшенные и фактически замененные другими. В тред призывается коллега Hinote. Hausratte (обсуждение) 15:48, 22 февраля 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Удалено. — Lozman (talk) 19:09, 23 февраля 2015 (UTC)[ответить]
Несмотря на название, это не что иное, как перевод Конституции Швейцарии. Поскольку Конституция датируется 1999 годом, АП переводчика еще не истекло. Ранее уже удалялось (Викитека:К удалению/Архив/2014#Конституция Швейцарии). Hausratte (обсуждение) 20:30, 21 февраля 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Удалено. — Lozman (talk) 14:49, 23 февраля 2015 (UTC)[ответить]

Hausratte отметил к быстрому удалению по причине переноса на Викисклад. Однако именно этих версий нет на Викискладе, там — отредактированные файлы! Стоит ли стирать? Радион (обсуждение) 13:07, 9 февраля 2015 (UTC)[ответить]

Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Удалено. — Lozman (talk) 14:45, 23 февраля 2015 (UTC)[ответить]

Как указал на моей странице обсуждения участник:Hinote, несмотря на то, что авторские права издателя на Техническую энциклопедию, действительно, истекли, права авторов подписанных статей могут всё ещё действовать. Из залитых мною статей подпись имеют две статьи: номинированная и ТЭ/Аберрация света. У второй автором является Трофим Кононович Молодый, который скончался в 1929 году (пруф), то есть более 70 лет назад (репрессирован вроде не был). У этой же автором является некий Николай Иванович Влодавец, информации о котором мне найти не удалось. По всей видимости, если не удастся в разумные сроки установить даты его жизни, то статью придётся удалить. Artem Korzhimanov (обсуждение) 06:27, 6 февраля 2015 (UTC)[ответить]

Я думаю, наоборот -- если не удастся установить -- то надо оставить до нахождения информации об этом авторе. Хорошо, что таких статей оказалось совсем немного -- я поэтому на этой ранней стадии вас об этом и предупредил, чтобы потом не было жалко удалять множество уже сделанных статей... Поищем немного информацию об авторе, если не удастся найти -- то маркер можно поменять на "Возможное нарушение АП", без удаления... Hinote (обсуждение) 06:32, 6 февраля 2015 (UTC)[ответить]
Ленинские премии посмертно выдавали? Влодавец Николай Иванович, Лауреат Ленинской премии по технике за 1957 г... Смущает слово "бывший с.м.с."... Hinote (обсуждение) 06:44, 6 февраля 2015 (UTC)[ответить]
Посмертно выдавали, но в таком случае после ФИО лауреата указывалось «посмертно» — см., напр., «Догель, Валентин Александрович (посмертно)» (w:Лауреаты Ленинской премии#1957). Уточнение «бывший ст. н. с» означает, что в момент присуждения лауреат был на пенсии — не напишешь же «пенсионер» в ряду всяких главных инженеров и главных конструкторов. Так что автор был жив в 1957 году, а значит, АП не истекло. Hausratte (обсуждение) 09:48, 6 февраля 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Удалено. — Lozman (talk) 14:42, 23 февраля 2015 (UTC)[ответить]
Нарушение АП авторов. Hausratte (обсуждение) 06:50, 2 февраля 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Удалено. — Lozman (talk) 14:41, 23 февраля 2015 (UTC)[ответить]

Нарушение АП автора. Hausratte (обсуждение) 12:08, 1 февраля 2015 (UTC)[ответить]

Перевод выполнен участником ВТ; подождем его реакции. — Lozman (talk) 12:28, 5 февраля 2015 (UTC)[ответить]
В плане -- может он скажет, что у него есть разрешение от автора на перевод и дальнейшее использование производного произведения под соотв. лицензией? Так такое надо через OTRS оформлять (от автора, на исх. иноязычное произведение)... Hinote (обсуждение) 21:26, 5 февраля 2015 (UTC)[ответить]
А еще автор умер в 1994 году. Hausratte (обсуждение) 21:49, 5 февраля 2015 (UTC)[ответить]
Печалька... Hinote (обсуждение) 23:01, 5 февраля 2015 (UTC)[ответить]
В плане — возможно, переводчик пожелает эвакуировать перевод в Викиливр? В таком случае его придется доделать, т. к. эвакуировать его в нынешнем состоянии особого смысла нет. — Lozman (talk) 23:35, 5 февраля 2015 (UTC)[ответить]
Виноват, почему то решил, что переводы — самостоятельный объект права. Компетентности не хватило. Так что у меня нет никаких возражений по поводу удаления, никаких оправданий и никаких обид. Тем более, что мне интересна была не столько публикация как таковая, сколько сам опыт подобной работы. Приношу свои извинения. Во Франции срок действия авторских прав — 70 лет, так что раньше 2064 года перевод в свободный доступ попадать не должен. Жаль, у меня нет никаких шансов дожить до 2064 года. Относительно Викиливра - спасибо за совет, хотя мне ещё нужно с ним разобраться - ничего о нём пока не знаю. С Уважением--Сергей Кисляков (обсуждение) 04:58, 6 февраля 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Оставлено. — Dmitrismirnov (обсуждение) 08:39, 6 февраля 2015 (UTC)[ответить]

Не используется. Что и неудивительно: голые сообщения о фактах не являются художественными и интеллектуальными произведениями, как того требует ВТ:ЧСВ. Hausratte (обсуждение) 20:07, 5 февраля 2015 (UTC)[ответить]

Я не знал о существовании этого шаблона. Но думаю, что он может быть полезен для Викитеки, например для более развёрнутых комментариев, биографических и других данных. Шаблон создан Виталием, который обещал скоро вернуться к более активной деятельности. В любом случае, без него и его мнения удалять им поставленные материалы не стоит. Я предлагаю подождать и снять пока шаблон к удалению. Dmitrismirnov (обсуждение) 07:24, 6 февраля 2015 (UTC)[ответить]

Народные песни

Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Оставлено. — Dmitrismirnov (обсуждение) 00:24, 2 февраля 2015 (UTC)[ответить]
Вдоль по Питерской источник указан Dmitrismirnov (обсуждение) 15:31, 26 января 2015 (UTC)[ответить]
Весной Волга разольётся источник указан Dmitrismirnov (обсуждение) 15:43, 26 января 2015 (UTC)[ответить]
Взвейтесь соколы орлами источник указан Dmitrismirnov (обсуждение) 15:59, 26 января 2015 (UTC)[ответить]
Во поле берёза стояла (вариант) источник указан Dmitrismirnov (обсуждение) 11:50, 26 января 2015 (UTC)[ответить]
Волга-реченька глубока источник указан Dmitrismirnov (обсуждение) 09:53, 28 января 2015 (UTC)[ответить]
Выйду на улицу источник указан Dmitrismirnov (обсуждение) 10:40, 28 января 2015 (UTC)[ответить]
Живёт моя красотка источник указан Dmitrismirnov (обсуждение) 10:55, 28 января 2015 (UTC)[ответить]
Жил-был у бабушки серенький козлик источник указан Dmitrismirnov (обсуждение) 11:30, 28 января 2015 (UTC)[ответить]
Как со вечера пороша источник указан Dmitrismirnov (обсуждение) 20:39, 27 января 2015 (UTC)[ответить]
Когда б имел златые горы источник указан Dmitrismirnov (обсуждение) 23:28, 27 января 2015 (UTC)[ответить]
Коробушка источник указан Dmitrismirnov (обсуждение) 09:08, 28 января 2015 (UTC)[ответить]
Куманёчек, побывай у меня источник указан Dmitrismirnov (обсуждение) 17:21, 26 января 2015 (UTC)[ответить]
Лишь только в Сибири займётся заря источник указан Dmitrismirnov (обсуждение) 10:14, 29 января 2015 (UTC)[ответить]
Миленький ты мой источник указан Dmitrismirnov (обсуждение) 19:35, 27 января 2015 (UTC)[ответить]
Москва златоглавая источник указан Dmitrismirnov (обсуждение) 22:30, 28 января 2015 (UTC)[ответить]
Мужик пашеньку пахал источник указан Dmitrismirnov (обсуждение) 15:16, 28 января 2015 (UTC)[ответить]
Мы на лодочке катались источник указан Dmitrismirnov (обсуждение) 22:40, 26 января 2015 (UTC)[ответить]
Не корите меня, не браните источник указан Dmitrismirnov (обсуждение) 14:46, 28 января 2015 (UTC)[ответить]
Не слышно шуму городского источник указан Dmitrismirnov (обсуждение) 14:04, 29 января 2015 (UTC)[ответить]
Ой, то не вечер источник указан Dmitrismirnov (обсуждение) 00:04, 2 февраля 2015 (UTC)[ответить]
Ой, то не вечер/ДО источник указан Dmitrismirnov (обсуждение) 00:04, 2 февраля 2015 (UTC)[ответить]
По Муромской дорожке источник указан Dmitrismirnov (обсуждение) 23:35, 28 января 2015 (UTC)[ответить]
Позарастали стёжки-дорожки источник указан Dmitrismirnov (обсуждение) 23:10, 26 января 2015 (UTC)[ответить]
Последний нонешний денёчек источник указан Dmitrismirnov (обсуждение) 10:24, 30 января 2015 (UTC)[ответить]
С Одесского кичмана (песня) источник указан Dmitrismirnov (обсуждение) 15:56, 31 января 2015 (UTC)[ответить]
Светит месяц, светит ясный источник указан Dmitrismirnov (обсуждение) 23:00, 27 января 2015 (UTC)[ответить]
Славное море — священный Байкал источник указан Dmitrismirnov (обсуждение) 10:41, 30 января 2015 (UTC)[ответить]
Солдатушки, бравы ребятушки источник указан Dmitrismirnov (обсуждение) 10:10, 31 января 2015 (UTC)[ответить]
Соловей, соловей, пташечка источник указан Dmitrismirnov (обсуждение) 00:04, 2 февраля 2015 (UTC)[ответить]
Я на горку шла источник указан Dmitrismirnov (обсуждение) 20:21, 26 января 2015 (UTC)[ответить]
Я на камушке сижу источник указан Dmitrismirnov (обсуждение) 20:33, 26 января 2015 (UTC)[ответить]
Я пойду рябину заломаю источник указан Dmitrismirnov (обсуждение) 11:50, 26 января 2015 (UTC)[ответить]
Чернобровый, черноокий источник указан Dmitrismirnov (обсуждение) 22:08, 26 января 2015 (UTC)[ответить]
Ах вы, сени, мои сени источник указан Dmitrismirnov (обсуждение) 15:00, 26 января 2015 (UTC)[ответить]
Ах, Самара-городок источник указан Dmitrismirnov (обсуждение) 22:22, 26 января 2015 (UTC)[ответить]
Валенки (песня) источник указан Dmitrismirnov (обсуждение) 01:27, 28 января 2015 (UTC)[ответить]
Вдоль да по речке источник указан Dmitrismirnov (обсуждение) 22:47, 27 января 2015 (UTC)[ответить]
Во кузнице источник указан Dmitrismirnov (обсуждение) 14:28, 30 января 2015 (UTC)[ответить]
Глухой, неведомой тайгою источник указан Dmitrismirnov (обсуждение) 23:46, 27 января 2015 (UTC)[ответить]
Два весёлых гуся источник указан Dmitrismirnov (обсуждение) 15:14, 30 января 2015 (UTC)[ответить]
Ермак готовится к походу на Сибирь источник указан Dmitrismirnov (обсуждение) 17:32, 30 января 2015 (UTC)[ответить]
Заиграй, моя волынка источник указан Dmitrismirnov (обсуждение) 23:19, 26 января 2015 (UTC)[ответить]
Любо, братцы, любо источник указан Dmitrismirnov (обсуждение) 16:08, 31 января 2015 (UTC)[ответить]
Овсень источник указан Dmitrismirnov (обсуждение) 10:47, 29 января 2015 (UTC)[ответить]
Ой, да как хотела меня мать источник указан Dmitrismirnov (обсуждение) 22:37, 27 января 2015 (UTC)[ответить]
Ой, мороз, мороз источник указан Dmitrismirnov (обсуждение) 15:24, 30 января 2015 (UTC)[ответить]
По Дону гуляет казак молодой источник указан Dmitrismirnov (обсуждение) 23:54, 26 января 2015 (UTC)[ответить]
Уж ты, сад источник указан Dmitrismirnov (обсуждение) 18:46, 26 января 2015 (UTC)[ответить]
Шумел камыш источник указан Dmitrismirnov (обсуждение) 10:18, 31 января 2015 (UTC)[ответить]
Я с комариком плясала источник указан Dmitrismirnov (обсуждение) 17:47, 26 января 2015 (UTC)[ответить]
Трансвааль, страна моя источник указан Dmitrismirnov (обсуждение) 17:08, 29 января 2015 (UTC)[ответить]
    • По этой конкретной номинации -- автор есть, указан, где-то должен быть и печатный источник... Понятно, что для дореволюционного издания трудно найти и указать этот источник, но он же должен быть... Предлагаю навесить маркер о том, что нужно разыскать и указать источник, что он не указан, и оставить... Может кто-то когда-нибудь найдет соотв. периодическое издание... Hinote (обсуждение) 01:21, 28 января 2015 (UTC)[ответить]

Нет источников или источники — разного рода сомнительные сайты (без указания источников). Кто хочет спасти — ищите издания русских народных песен (например, ФЭБ, сборники Балакирева, Римского-Корсакова, Лядова) и оформляйте источники. Hausratte (обсуждение) 23:08, 23 января 2015 (UTC)[ответить]

  • Имхо, это скорее "к улучшению", а не "к удалению", т.к. удаление, по идее, не должно зависеть от некоторых случайных обстоятельств. Максимум, что следовало бы сделать -- проставить шаблон "Нет источников", где источники не указаны. Кстати, не оч. понятно, чем не устраивает, например, источник в Во поле берёза стояла (вариант) -- там (по ссылке) ведь явно видно, что переписано из печатного издания. -- Badger M. (обсуждение) 01:34, 26 января 2015 (UTC)[ответить]

В этом вопросе я разделяю точку зрения участника Badger M.. Dmitrismirnov (обсуждение) 13:00, 26 января 2015 (UTC)[ответить]

    • Страница, аналогичная ВП:КУЛ, у нас отсутствует, так что выносить на КУ — единственная возможность заставить шевелиться. Отсутствие источников — это никакие не «некоторые случайные обстоятельства», а прямое нарушение ВТ:ЧСВ#Анонимные тексты. В шаблоне «Нет источника» большого смысла нет — к примеру, в Николаевский трамвай он уже четыре года висит, и никто за это время не почесался исправить. В ссылке, которая висит в Во поле берёза стояла (вариант), источник все равно не указан, так что факт оформления а-ля печатное издание ничего не значит — нужен источник. Если вы хотите спасти, проставив источники — так и напишите, Lozman подождет. Hausratte (обсуждение) 10:48, 26 января 2015 (UTC)[ответить]
      • Я хочу сказать, что аргументация "к удалению" невалидная. И, кстати, Вы забыли про формальные требования об уведомлении авторов соотв. страниц о выносе страниц "к удалению". -- Badger M. (обсуждение) 11:15, 26 января 2015 (UTC)[ответить]
        • Почему невалидная? Есть некоторые непонятные тексты, загруженные в ВТ непонятно откуда. КУ и есть, пора уже кончать с этой анархией. Про авторов я не забывал, просто не вижу смысла в уведомлениях — там либо анонимы, либо неактивные. Hausratte (обсуждение) 11:22, 26 января 2015 (UTC)[ответить]
          • Лучше соблюсти процедуру. На самом деле, авторы вроде Torin вполне себе отзываются на сообщения, хотя могут быть и не оч. активными. -- Badger M. (обсуждение) 11:26, 26 января 2015 (UTC)[ответить]
          • Аргументация невалидная, потому что по некоторым позициям скорее всего можно подразумевать, что и источники есть, и песня народная -- т.е. что нарушения правил нет. Тогда и выставлять к удалению становится нелогичным. -- Badger M. (обсуждение) 11:36, 26 января 2015 (UTC)[ответить]
            • Вот «подразумевать» — это и есть невалидная аргументация :) Не нужно ничего «подразумевать», дайте пруфы источники, и всем будет хорошо. Не случайно наша библиотека называется Wikisource. PS. Авторов уведомил. Hausratte (обсуждение) 11:47, 26 января 2015 (UTC)[ответить]
              • Так источник для "Во поле берёза стояла (вариант)" и был указан, а Вы просто не захотели это увидеть. Почему тогда я должен считать, что для остальных случаев та же аргументация верна? Вот я и не считаю, все логично. А превентивные удаления вроде бы тут не практикуются. -- Badger M. (обсуждение) 13:32, 26 января 2015 (UTC)[ответить]

Итог

Нет оснований для удаления. Dmitrismirnov (обсуждение) 00:30, 2 февраля 2015 (UTC)[ответить]

Более подробно: Источники всех этих текстов теперь указаны. Считаю, что данные тексты вынесены к удалению без достаточных на то оснований. Большинство из этих песенных текстов широко известны и нахождение их печатных источников не представляет большого труда. Кроме того необходимо учесть, что многие из них были размещены на Викитеке в те давние времена, когда указание источников здесь не считалось обязательным. В любом случае, отсутствие указания источников не должно служить основанием для вынесения к удалению. Dmitrismirnov (обсуждение) 00:24, 2 февраля 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Удалено. — Lozman (talk) 14:27, 2 февраля 2015 (UTC)[ответить]

Нарушение ВТ:ЧСВ (не было опубликовано в печати, самиздат). Hausratte (обсуждение) 17:32, 20 января 2015 (UTC)[ответить]

  • Вот теперь я в затруднительном положении... ;-) Это знаковая вещь и известная (пусть анонимная, точнее фольклор), широко известна и широко распространялась... Опубликовано (в печатных изданиях) не было, да; обнародовано было, давно -- у меня где-то дискета с текстом лежит, 5-ти дюймовая, на 800kB размеченная... М.б. все-таки не самиздат, а фольклор? Hinote (обсуждение) 18:35, 20 января 2015 (UTC)[ответить]
    • Даже если фольклор, то нужен источник, в качестве которого необходимо издание (желательно приличное, а не self-printing с купленным ISBN'ом), где он опубликован. То есть пруф, что это действительно фольклор, а не чья-то выдумка. Насчет «обнародования» — текст «Метро в детство, или Почему я не стал машинистом», который внизу, тоже был «обнародован», однако его справедливо удалили по вашим аргументам («не было опубликовано в книге, сборнике с достаточным тиражом или в рецензируемом литературном журнале»). PS. Кстати, многие тексты из Категория:Народные песни тоже можно на КУ выставлять — также нет источников. Hausratte (обсуждение) 18:39, 20 января 2015 (UTC)[ответить]

Выступления Сталина

Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Оставлено. — Lozman (talk) 14:21, 2 февраля 2015 (UTC)[ответить]

Нарушение АП Сталина. Аналогично Викитека:К удалению/Архив/2014#Доклад Сталина И. В. на торжественном заседании 6 ноября 1943 г.. Hausratte (обсуждение) 17:12, 9 января 2015 (UTC)[ответить]

  • Зачем же всё в одну кучу — даже документы мирного и военного времени? И почему спрятались авторы номинируемых КУ статей — сделали, так будьте любезны защищайте, или посыпайте голову пеплом (с))), коллега Hinote должен за вас оттдуваться? Как можно удалять «Речь на параде 7 ноября 1941 года», произнесённую Верховным Главнокомандующим, Председателем ГКО перед строем — это его право и обязанность как высшего военного и государственного руководителя. Страна находилась на военном положении, когда «враг очутился у ворот Ленинграда и Москвы», цитируем ВП: «Вопреки традиции проведения парада, речь произнёс не принимающий парад, а сам Сталин».

Теперь остаётся ответить на вопросы — что такое данный парад и является ли доклад на нём материалом государственно-административного характера. Отталкиваемся, что есть «специальные административно-правовые режимы (чрезвычайного положения, военного положения, особого положения)» и страна находилась в одном из них — « военного положения». Он в свою очередь «включает в себя комплекс экономических, политических, административных, военных и иных мер, направленных на создание условий для отражения или предотвращения агрессии…». Парад 7 ноября и доклад Верховного Главнокомандующего на нём как раз и явились одной из военно-административных мер, повлиявших на срыв наступления. Если вкратце, данный доклад попадает под исключение из АП не только как « официальный документ госоргана», но и «иные материалы… административного … характера». S.M.46 (обсуждение) 15:50, 11 января 2015 (UTC)[ответить]

  • Да не относятся речи и выступления к официальным документам и иным материалам адм. характера. Специально дал ссылку на обсуждение удаления доклада Сталина, где все это разжевано. Hausratte (обсуждение) 15:57, 11 января 2015 (UTC)[ответить]
  • Да вот «относятся речи и выступления к официальным документам и иным материалам адм. характера», коллега Hinote вначале верно отметил — «в отличие от различных ранних…статей (созданных до занятия оф. должностей в правительстве сов. государства), этот доклад — делался (писался) докладчиком не как частным лицом, а как лицом должностным…». И если бы уч. DmitryKo не свёл обсуждение в русло (цитирую — давайте «осмыслим в контексте»… Действительно, по законам 72-ФЗ от 20.07.2004 ст. 3 и 231-ФЗ от 18.12.2006 ст. 6 "авторское право юридических лиц…), коллеге Hinote почти удалось «отстоять» статью: «Я про это и говорю — нарушений АП нет», и ещё «… надо рассматривать советское законодательство, действовавшее тогда. (Это тоже есть в ГК или в законе, которым он вступил в силу, посмотрите)». А тогда действовало «советское законодательство» особого « административно-правового режима» — военное время (см. напр. пока современный « ФКЗ О ВОЕННОМ ПОЛОЖЕНИИ»: «Режим военного положения определяется настоящим Федеральным конституционным законом и включает в себя комплекс экономических, политических, административных, военных и иных мер, направленных на создание условий для отражения или предотвращения агрессии…». И Сталин (как и Черчилль) выступали в «военное время» не как писатели, а государственные деятели, наделённые чрезвычайными полномочиями, в т. ч. официально выступать от имени государства с заявлениями в СМИ — по радио, ср-вам кинематографии, на официальных гос. мероприятиях, парадах. Сталину удалось к декабрю 41-го создать т. н. административно-командную систему (возможно раньше), сосредоточив в своих руках высшие посты государственной власти, но главное Председателя ГКО и Верховного Главнокомандующего (руководство вооруженной борьбой ГКО осуществлял через Ставку ВГК). Посему даже звонки по телефону носили характер приказа (см. ВП "все распоряжения ГКО должны беспрекословно выполняться гражданами и любыми органами власти). S.M.46 (обсуждение) 12:03, 13 января 2015 (UTC)[ответить]
  • Может быть и относятся они к материалам административного характера. Только это совсем не важно. Hausratte не совсем правильно написал -- правильнее было бы написать не "не относятся речи и выступления к официальным документам и иным материалам адм. характера", а "не относятся речи и выступления к официальным документам. точка". Ибо "иные материалы законодательного, административного и судебного характера" там относится не к перечислению "официальные документы государственных органов и органов местного самоуправления муниципальных образований..., официальные документы международных организаций, а также их официальные переводы", а к подчиненному списку, расширительно раскрывающему, какие виды официальных документов там имеются в виду: "в том числе законы, другие нормативные акты, судебные решения, иные материалы законодательного, административного и судебного характера". Поэтому совершенно не важно, что эти произведения являются документами административного характера, а важно, что они не являются официальными документами. Обратите внимание, что в том же британском праве есть похожая норма относительно служащих Ее Величества. И там, в отличие от ГК РФ, явно указано, что исключение касается не только официальных документов, но и выступлений членов правительства и прочих служащих. У нас такой оговорки нет. По большому счету выступление, речь (распоряжение по телефону) -- это вообще не документ. Поэтому он не может быть официальным. Официальным документом может быть официальная стенограмма выступления (например -- стенограммы конференций, съездов). Это -- не официальные стенограммы. Hinote (обсуждение) 12:16, 13 января 2015 (UTC)[ответить]
  • Британское право вещь наверное неплохая, но у нас в рассматриваемый период «военного времени» (если заглянуть в ВП, «с 1922 г. — с года, когда был принят последний действовавший на тот момент ГК РСФСР — единый общесоюзный кодекс так и не был принят»), действовало скорее административное право, нежели гражданское. Тем не менее, Сталин И. В. получил вполне легитимное право официально говорить в номинируемой КУ статье — «От имени Советского правительства и нашей большевистской партии…» — как руководитель государства, и не входил в категорию «прочих служащих», выполняющих «служебное задание». Он сам мог кого хочешь заставить выполнять «его служебные обязанности», и что интересно перевыполнять их. В том числе по телеграфу/телефону, (некоторые переговоры до сих пор недоступны), а «телефонное право» работает до сих пор. В завершении отметим, что именно благодаря чрезвычайным административным мероприятиям (в т. ч. знаменитому на весь мир параду 7 ноября 1941 г.), мы сейчас говорим на "великом и могучем, а не на «языке Шиллера и Гёте». Далее защищать от удаления данные статьи нет времени — дань уважения историческому событию отдал; из обсуждения вышел. S.M.46 (обсуждение) 07:59, 14 января 2015 (UTC)[ответить]

Только не надо сваливать с больной головы на здоровую голову участника DmitryKo. Разве я виноват, что в ГК РФ часть 4, как и до нее в советском законодательстве, нет полного и исчерпывающего описания документов и мероприятий, которые считаются официальными? (ГК РФСФР от 1922 года кстати не содержит ровно ничего об авторском праве - с 1928 по 1964 г. действовали рамочные "Основы авторского права" аж на двух страницах.)

Мог же законодатель хотя бы выступления высших чиновников (например президента, членов правительства и депутатов парламента) перевести в общественное достояние, и прописать аналогичные условия для выступлений должностных лиц СССР и РСФСР в переходных положениях? Иначе получается невероятный бред - надо считать публичную речь президента перед парламентом или его обращение ко всем гражданам его личным литературным произведением либо неким служебным произведением под авторством его спичрайтеров. Но по здравому смыслу все это воспринимают как официальное заявление должностного лица, и на практике текст посланий президента Федеральному собранию и выступления премьер-министра в Думе публикуются на веб-сайтах правительства и президента под их собственной подписью, и их затем свободно перепечатывает кто хочет, хоть на такие документы тоже нет прямой ссылки в четвертой части ГК (есть только статьи Конституции РФ, требующие регулярности таких выступлений).

Что касается обсуждения речи Сталина на торжественном заседании, тут мне кажется действительно можно провести некое различие. В тот раз Сталин выступал перед закрытой аудиторией Московского совета, можно сказать как приглашённый гость на некоей неформальной встрече местных депутатов и общественников. В случае же выступления по радио о начале войны он обращался непосредственно ко всем гражданам страны в качестве председателя СНК СССР, т.е. делал официальное заявление от имени правительства как его глава - и по крайней мере такие выступления (1, 2, 6, 7) я бы по факту считал официальными. --DmitryKo (обсуждение) 01:00, 19 января 2015 (UTC)[ответить]

  • Закон не позволяет считать выступления официальными документами, ничего тут сделать нельзя. Да, бред, но это узаконенный бред, а доказательство ad absurdum не может позволить игнорировать правовую норму, увы. Послания и другие выступления Президента РФ признаны подпадающими под CC-BY 3.0 (c:Template:Kremlin.ru), выступления премьера — тоже (c:Template:Premier.gov.ru, c:Template:Government.ru), поэтому их перепечатка с точки зрения АП допустима. Hausratte (обсуждение) 11:46, 19 января 2015 (UTC)[ответить]
    • Опять поправлю: насчет материалов с лицензией kremlin.ru -- они не признаны такими, а просто администрация президента (и сам президент, возможно) решили предоставить открытую лицензию на условиях CC-BY (или совместимой) на все соответствующие материалы. Есть соотв. письмо. А вот обоснования для маркера c:Template:Premier.gov.ru -- для меня пока загадка... Hinote (обсуждение) 11:57, 19 января 2015 (UTC)[ответить]
      • А вы сайт premier.gov.ru до самого низа прокрутите… Внизу указана лицензия. Hausratte (обсуждение) 12:00, 19 января 2015 (UTC)[ответить]
      • P.S. Папа римский -- тоже глава соотв. государства. Однако они не так давно (в нулевых) явно запретили всем кому-не-попадя использовать его материалы без явного разрешения -- выступления, конституции, все другие материалы... Так что прямые аналогии на выступления лидеров другого государства (советского) проводить не корректно, ссылаясь на сегодняшние реалии, тем более, что разрешения на использование материалов (включая речи, выступления) президента РФ, членов правительства возникли не из общих правовых норм, а по явному разрешению соотв. субъектов... Hinote (обсуждение) 12:07, 19 января 2015 (UTC)[ответить]
  • А самое главное, если посмотреть упомянутый участником выше действующий на то время документ Основы авторского права, то видно, что по тогдашним законам: речи, доклады -- это устные произведения, на которые распространялось АП (ст. 4), а также то, что перепечатывать в то время такие публичные выступления в газетах и журналах ("повременных изданиях") не возбранялось, не считалось нарушением АП (п. д, ст. 9). Также разрешалась почти произвольная перепечатка (но, тоже, в других повременных изданиях, п. е, ст. 9) Поэтому никто и не заботился о том, публиковать какое-либо выступление, Сталина или кого-то еще, или не публиковать, перепечатать у себя вслед за Правдой, официальный это документ или нет... Поэтому для нас создалась иллюзия "свободного использования". Но такая публикация в "повременном издании" не дает нам совместимости с лицензиями, используемыми в ВТ -- не разрешено любое дальнейшее использование, только в повременных изданиях и только пока действовало это постановление. Кстати, отличный был закон -- перепечатка разрешена, даже полностью, срок действия -- пять, десять, пятнадцать лет, а не 70... Hinote (обсуждение) 12:48, 19 января 2015 (UTC)[ответить]

Не соглашусь. Где это именно Гражданский кодекс "не позволяет считать выступления официальными документами"? В ст.1259 п6.1 есть открытый список официальных документов, на что указывает фраза "в том числе" (которой в cт.8 Закона об АП от 1993 года не было).

Не имеет значения лицензия, по которой сайты президента и правительства разрешают использовать свои новости и фотографии. Я говорил конкретно о тексте публичных заявлений официальных лиц, что на сайтах они публикуются именно от имени данного лица - а не от коллектива конкретных авторов, как в случае служебного произведения. То есть защиту как служебное произведение можно исключить. Но если бы даже на сайтах не было текста выступления, любой может самостоятельно сделать расшифровку по записи эфира и опубликовать её. Вы предлагаете считать такие публичные выступления личным литературным произведением частного лица, по совпадению также занимающего должность президента, а не официальным заявлением органа государственной власти под названием "Президент РФ", и защищать их личным авторским правом?

Ещё раз - возьмём даже не любые произвольные выступления, интервью и прочие посиделки с друзьями, коллегами и любовницами, а именно выступления перед парламентом и обращения к народу, то есть исполнение своих прямых конституционных обязанностей. На каком собственно основании эти заявления не являются официальными документами - неужели только потому, что его текст не напечатан на гербовой бумаге, не поставлен исходящий номер и факсимиле подписи должностного лица, или потому что официальная стенограмма не опубликована в Российской газете? А приказы президента как главнокомандующего вооружёнными силами, передаваемые путём сообщения в эфир средствами специальной связи в зашифрованном виде (т.е. в виде программы для ЭВМ с точки зрения ГК) - они тогда тоже не являются официальными документами, а только личным художественным творчеством физического лица, занимающего должность президента, или может интеллектуальным творчеством его адьютантов по созданию компьютерных программ? Командирам частей эти приказы можно не исполнять, да и вообще их нельзя передавать и публиковать без согласия автора и его наследников?

Как я уже сказал, Конституция РФ требует от президента обращаться к Федеральному собранию с ежегодным посланием - которое президент по традиции зачитывает с трибуны в виде устной речи. Независимо от факта опубликования в печатном виде на сайте президента, с какого извините перепуга это введённое нормой верховного закона выступление вдруг перестаёт быть официальным документом органа государственной власти, а является всего-лишь чьим-то личным художественным творчеством в свободное от исполнения президентских обязанностей время? А как быть с тем, что технически послание всегда готовит команда помощников, состоящих в штате администрации президента, однако их коллективное авторство после опубликования почему-то нигде не указывается и документ считается опубликованным от имени Президента РФ, что кстати полностью соответствует ст. 1264 ГК о подготовке проектов официальных документов?

Что касается "Основ" 1928 года, то официальные документы там упомянуты в п.6 в списке "произведений, не являющихся предметом чьего-либо авторского права" и только в контексте прав составителей сборников. Больше нигде определения официальным документам не даётся, и они не упоминаются ни в других пунктах, ни в ГК РСФСР 1922 года. И эта же норма повторяется в ст. 487 ГК РСФСР 1964 года. В обоих случаях формула одна: законы, судебные решения и другие официальные документы. То есть опять не дано исчерпывающего списка официальных документов либо критериев, по которым можно их туда отнести. Ну так и почему собственно мы опять должны относить публичные выступления и заявления представителей высших органов государственной власти (гл. III и V Конституции СССР 1936 года) во время исполнения своих конституционных обязанностей к их личным литературным трудам?

Да, при прошлом обсуждении мы выяснили, что к служебным произведениям такие выступления точно не относятся, потому что самого этого термина не существовало в законодательстве до 1964 года, и срок охраны в 50 (70) лет от даты публикации применяется к другим произведениям (фильмам, телепередачам и радиопостановкам производства государственных студий и только в части охраны прав на составное произведение). Но неопределённость по поводу принадлежности к официальным документам так и осталась. Если считать, что тексты публичных выступлений официальных лиц должны были охраняться личным авторским правом, тогда на перепечатку тех-же речей Сталина в сборниках 1940х-1950х годов должны были существовать авторские договора, но в личном архиве Сталина http://sovdoc.rusarchives.ru/#!tematicsection&sectionId=233825 я таких записей не нашёл. Опять же, если исчерпывающего списка официальных документов в законодательстве нет, по какому принципу составлена например Категория:Официальные документы СССР - неужели методические указания по определению загрязнения болот мы будем считать официальным документом, а обращение председателя правительства к гражданам по поводу начала войны - не будем?

Это не ad absurdum, а предложение соблюдать не только букву закона, но и его дух. Люди, которые по должности исполняют функции высших органов государственной власти, не могут при исполнении своих прямых конституционных обязанностей внезапно превращаться в частных лиц, болтающих ни о чём на свободную тему. --DmitryKo (обсуждение) 20:47, 19 января 2015 (UTC)[ответить]

  • Похоже, я нашел норму, согласно которой тексты выступлений Сталина можно оставить. Согласно п. 4 ст. 1274 ГК РФ допускается без согласия автора или иного правообладателя и без выплаты вознаграждения, но с обязательным указанием имени автора, произведение которого используется, и источника заимствования воспроизведение в периодическом печатном издании и последующее распространение экземпляров этого издания, сообщение в эфир или по кабелю, доведение до всеобщего сведения публично произнесенных политических речей, обращений, докладов и аналогичных произведений в объеме, оправданном информационной целью. Хорошо бы оформить соответствующий шаблон-маркер, чтобы не возникало вопросов. И текст «Доклад Сталина И. В. на торжественном заседании 6 ноября 1943 г.» думаю, можно восстановить на том же основании («речей, обращений, докладов»). Правда, у меня есть некоторое сомнение в том, что доведение до всеобщего сведения по смыслу ст. 1274 совместимо с лицензионной политикой Фонда Викимедиа; ну тут уже что коллега Hinote скажет (насколько название статьи «Свободное использование произведения в информационных, научных, учебных или культурных целях» и ремарка «в объеме, оправданном информационной целью» могут препятствовать коммерческому использованию?). PS. Текст Беседа с первой американской рабочей делегацией придется удалять в любом случае, так как это не политическая речь и не доклад, а интервью. Hausratte (обсуждение) 19:33, 20 января 2015 (UTC)[ответить]

Независимо от того, какое будет принято решение, все тексты из данной номинации эвакуированы в Викиливр.ру. — Lozman (talk) 01:29, 28 января 2015 (UTC)[ответить]

Итог

Консенсуса за удаление нет, оставлено. — Lozman (talk) 14:21, 2 февраля 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Удалено. — Dmitrismirnov (обсуждение) 00:39, 2 февраля 2015 (UTC)[ответить]

Как мне удалось выяснить, автор песни Вячеслав Качурин, николаевский бард, 1942 года рождения (см. здесь: http://www.kachurin.com/pesni59.php http://forum.bazar.nikolaev.ua/lofiversion/index.php/t1061.html .) Таким образом, если эта информация точна, это явное нарушение АП, и у нас есть основания для удаление данной страницы, что я и собираюсь сделать в самое ближайшее время. Нет ли возражений на этот счёт? Dmitrismirnov (обсуждение) 18:25, 30 января 2015 (UTC)[ответить]

Итог
Весьма вероятное нарушение АП. Dmitrismirnov (обсуждение) 00:39, 2 февраля 2015 (UTC)[ответить]

Не нужна

Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив.

Удалите, пожалуйста, эти страницы: 1, 2, 3

Имеются правильные замены: 1, 2, 3

Movzx (обсуждение) 20:49, 28 января 2015 (UTC)[ответить]

Сделано -- Dmitrismirnov (обсуждение) 23:22, 28 января 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив.

Данное лицо не соответствует стандартам администратора.
Основание к удалению и исключению из администраторов:
а). двойные стандарты, предвзятость и необъективность (что приводит в статус "музыкальная пауза", а стандартами и правилами Викитеки не предусмотрен администратор с статусом "музыкальная пауза").
в). полное желание допускать в Викитеке желтую прессу на третьих лиц, но не допускать в Викитеке желтой прессы про себя.--Dmitryne (обсуждение) 09:57, 26 января 2015 (UTC)[ответить]

Итог

Здесь не место для таких обсуждений: будет заявка на ВТ:ЗИП — там и обсудим )) — Lozman (talk) 23:13, 27 января 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив.

основание:
по ссылке указано:
Президент Украины с 2010 года. -то есть утвердительно указано.
как мы знаем президент не Янукович, а Порошенко.
выводы: информация вводит мировое сообщество в заблуждение.
Лентапедия в отношении живущих должна быть проектом развивающейся работы и постоянно пополняться, обновляться и подлежать постоянному изменению и формированию.
Развивающиеся проекты противоречат правилам Викитеки. Значит ссылку удалить.--Dmitryne (обсуждение) 20:45, 25 января 2015 (UTC)[ответить]

Итог

Нет оснований для удаления. — Lozman (talk) 21:04, 25 января 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив.

основание: по ссылке к удалению указано что -- Собянин женат.
при этом всем известно: 21 февраля 2014 года Сергей Собянин заявил, что разводится с женой
выводы: изложенные по ссылке данные в отношении мэра Москвы не соответствуют действительности.
фактически ссылка в Викитеке вводит людей в заблуждение и указывает абсолютно неверную информацию относительно мэра города Москвы, вводя в заблуждение миллионы людей. Проект Викитеки в отношении живущих людей должен быть постоянно обновляемым и заполняемым и однозначно Лентапедия должна быть проектом развивающейся работы.
Иначе люди получают информацию не соответствующую действительности. Граждане РФ (и прочие граждане) имеют полное право знать правдивую и соответствующую действительности информацию касательно мэра Москвы.
Развивающиеся проекты противоречат правилам Викитеки. Значит ссылку удалить.--Dmitryne (обсуждение) 20:44, 25 января 2015 (UTC)[ответить]

Итог

Нет оснований для удаления. — Lozman (talk) 21:06, 25 января 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив.

основание:
в проекте Лентапедии указано:
Вместе с тем, следует иметь в виду, что предметом описания Лентапедии являются не живые люди (настоящие организации, реальные события), а именно ньюсмейкеры, то есть медийные образы, формируемые в средствах массовой информации, — образы, которые на самом деле и являются настоящими персонажами новостного жанра.
смотри ссылку: http://ru.wikisource.org/wiki/%D0%9B%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%B0%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%8F
в ссылке к удалению: не содержится указание, что предметом описания Лентапедии являются не живые люди (настоящие организации, реальные события). Не указан предмет Лентапедии.
значит нарушено размещение а равно лицензия Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported (CC-BY-SA 3.0 Unported).--Dmitryne (обсуждение) 18:22, 25 января 2015 (UTC)[ответить]

Итог

Нет оснований для удаления. — Lozman (talk) 21:07, 25 января 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив.

основание:
в проекте Лентапедия указано:
Вместе с тем, следует иметь в виду, что предметом описания Лентапедии являются не живые люди (настоящие организации, реальные события), а именно ньюсмейкеры, то есть медийные образы, формируемые в средствах массовой информации, — образы, которые на самом деле и являются настоящими персонажами новостного жанра.
смотри ссылку: http://ru.wikisource.org/wiki/%D0%9B%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%B0%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%8F
в ссылке к удалению: не содержится указание, что предметом описания Лентапедии являются не живые люди (настоящие организации, реальные события). Не указан предмет Лентапедии.
Значит нарушено размещение, а равно лицензия Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported (CC-BY-SA 3.0 Unported).--Dmitryne (обсуждение) 18:18, 25 января 2015 (UTC)[ответить]

  • "Значит нарушено размещение, а равно лицензия Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported (CC-BY-SA 3.0 Unported)" -- ничего не понял, откуда это следует, почему "значит"? Не понятно... Потом, допустим, в Лентапедии, как и написано на ее заглавной странице, описаны действительно "медийные образы", и что? А у Булгакова описан художественный образ прокуратора, а не реальный исторический персонаж -- и что, не размещать Булгакова на этом основании? Кстати, на эту оговорку про "медийные образы" я не обращал внимание, спасибо -- это вообще аннигилирует ваши претензии удалить статью о вашем клиенте на основании каких то несоответствующих действительности данных о нем -- т.к., получается, в статье вообще описан не ваш клиент, а его медийный образ, причем верно -- т.к. вся информация подтверждается ссылками на внешние, "медийные" источники. Hinote (обсуждение) 21:06, 25 января 2015 (UTC)[ответить]

Итог

Нет оснований для удаления. — Lozman (talk) 21:08, 25 января 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Эвакуировано. — Lozman (talk) 22:11, 26 января 2015 (UTC)[ответить]

Использование ЛП участника для размещения текста, охраняемого АП ныне живущего автора. Hausratte (обсуждение) 18:13, 24 января 2015 (UTC)[ответить]

Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Эвакуировано. — Lozman (talk) 23:21, 27 января 2015 (UTC)[ответить]
АП переводчика Л. А. Дмитриева. Hausratte (обсуждение) 00:08, 24 января 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Удалено. — Lozman (talk) 00:50, 27 января 2015 (UTC)[ответить]

Нарушение ВТ:ЧСВ#Справочные материалы. Hausratte (обсуждение) 23:41, 23 января 2015 (UTC)[ответить]

Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Эвакуировано. — Lozman (talk) 23:24, 27 января 2015 (UTC)[ответить]
Нарушение АП неизвестного переводчика. Поскольку документ датируется 1949 годом, АП явно еще не истекло. Hausratte (обсуждение) 17:56, 20 января 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Эвакуировано. — Lozman (talk) 22:57, 26 января 2015 (UTC)[ответить]

см. [11] -- "эвакуированный" на подстраницу страницы участника текст, нарушающий АП переводчиков. Hinote (обсуждение) 01:57, 20 января 2015 (UTC)[ответить]

  • (−) Против. Какого фига лезете в моё личное пространство? Юкатан (обсуждение) 15:44, 20 января 2015 (UTC)[ответить]
    • Во-первых, не грубите, пожалуйста. Я вынес к обсуждению. Вы против обсуждения? Вы хотите, чтобы такого обсуждения вообще не было, т.е. хотите "заткнуть рот" обсуждающим? Если бы я проставил там непосредственно маркер КБУ -- тогда бы еще ваши возмущения можно было бы принять... В ВП есть быстрые критерии КБУ, по которому быстро удаляются в том числе и страницы в личном пространстве участника -- это не святая корова, они тоже чистятся. У нас такого набора правил нет, а значит -- либо решение администратора, либо консенсус, а значит -- вынесение сюда к обсуждению. Понятно выражаюсь? А вы как хотели, чтобы удалили из ВТ нарушающий АП текст -- после кулуарных переговоров на собственных страницах обсуждения администраторов, без проставления маркера и оповещения вас, или вообще тайно по вики-почте? Я привык действовать открыто... Hinote (обсуждение) 18:43, 20 января 2015 (UTC)[ответить]
    • Материалы, нарушающие АП, не могут находиться в Викитеке, в том числе и в личном пространстве участника (даже если текст переименовать в «Песочницу», нарушение останется). Можно эвакуировать в wikilivres.ru, там с этим попроще. — Lozman (talk) 15:41, 22 января 2015 (UTC)[ответить]

Лентапедия

Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив.

Ссылка к удалению проекта Лентапедия (весь проект):

1. Лентапедия/Словник ((длинная ссылка))
2. Лентапедия (https://ru.wikisource.org/wiki/%D0%9B%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%B0%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%8F)

В Викитеку нельзя включать: Развивающиеся работы Цель Викитеки заключается в том, чтобы собрать и сохранить произведения в той форме, в какой они были опубликованы. В свете этого, в область интересов Викитеки не попадают произведения, содержание которых, как ожидается, будет меняться с течением времени: обновляться, улучшаться.

Несколько примеров:

Тексты с открытой концовкой, авторы которых рассчитывают на совместные усилия своих читателей, чтобы завершить и улучшить произведения.

Компиляции, в которых собрана информация из различных источников, так что текст постоянно меняется при обнаружении новых сведений.

Информация в Лентапедии является краткой, а иногда полной биографией в основе ныне живущих людей со ссылкой на источники (в основе СМИ). При этом, СМИ постоянно публикуют новую информацию с постоянной периодичностью удаляют старую и т.д.

Касательно лиц, жизнь которых описывается в Лентапедии, - постоянно обнаруживаются новые сведения как изданные до формирования Лентапедии, так и после. Все это указывает на то, что Лентапедия - это проект, содержание которого будет постоянно меняться с течением времени.

Лентапедия сформирована по ссылкам СМИ. При этом, к СМИ приравнивают одноразовые блоги, то есть блог созданный для единоразовой клеветы и распространения недостоверной информации. Принимать такие ссылки за основу это, как минимум, абсурдно.

При этом, на сайте Викитеки указано: http://ru.wikisource.org/wiki/%D0%9B%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%B0%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%8F, что: За все изменения, внесенные в статьи <Лентапедии> третьими лицами после 1 декабря 2012 года, редакция <Ленты.ру> ответственности не несет.

Это означает, что за все содержание Лентапедии отвечает Викитека, а правильнее Фонд.

Учитывая, что:

- серверы расположены в Калифорнии,

- биографии, содержащиеся в Лентапедии, в основе, биографии граждан РФ, то Викетека вступит в противоречие с Федеральный закон от 21 июля 2014 г. N 242-ФЗ"О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации в части уточнения порядка обработки персональных данных в информационно-телекоммуникационных сетях" и как только затронет интерес власти, в РФ будет отключена.

Значит: Лентапедия подлежит удалению, как противоречащая Викитеке и всему, что есть в природе.

а). нарушает все права неограниченного круга лиц и несет негативные последствия как для лиц про которых там напечатано, так и для лиц про которых там может быть напечатано.

в). вступает в противоречие с законодательствами всех цивилизованных стран, так как лишает живущих людей права на свою биографию, а навязывает биографию по версии Лентапедии.

P.S. Правила Викитеки в части Лентапедии - это как в галактике Кин-дза-дза на планете Плюк.

Получается, что на планете Викитека население делится на две категории - <чатлане> и <пацаки>, и принадлежность к каждой из которых определяется исключительно при помощи специального прибора - <Лентапедия>.--Dmitryne (обсуждение) 19:58, 19 января 2015 (UTC)[ответить]

Работы не развивающиеся. С 1 декабря 2012 года Lenta.ru их больше не меняет. --Butko (обсуждение) 07:27, 22 января 2015 (UTC)[ответить]
--Butko. Вы не правы, так как:
а). Лента сбросила в 2012 году на Викитеку собранные не пойми кем биографии в основе (99% ) ныне живущих людей. При этом, основа написана Лентой - это грубый юмор, неудачная сатира, во многом с указанием ссылок выдуманных в блогах, которые естественно удалены как не соответствующие, при этом, появляются новые ссылки в прессе и т.д. про людей отображенных в Лентапедии.
в). невозможно запретить и/или ограничить ныне живущих людей зафиксировать биографию по состоянию на 1 декабря 2012 года по версии Ленты (или якобы Ленты), как минимум, лица, указанные в Лентапедии, а также другие сми и прочие субъекты вольны и должны иметь полное право на развивающийся режим своей биографии.

выводы:

признание Лентапедии не развивающимся проектом = геноцид против всех живущих, биографии которых указаны в Лентапедии.
Учитывая, что геноцид запрещен всеми странами мира, Лентапедия - развивающийся проект и подлежит удалению как нарушение правил Викитеки.
P.S. Есть еще много правовых аспектов нарушения и удаления, при этом, остановимся на данном нарушении и удалении по этим основаниям.--Dmitryne (обсуждение) 13:41, 22 января 2015 (UTC)[ответить]
@Dmitryne ПЕРВОЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Прошу воздержаться от беспочвенных обвинений в тяжких преступлениях против человечности (геноцид и пр.). Также рекомендую подкреплять свои заявления фактами, каковых до сих пор приведено не было. Без конкретных фактов вы ничего не добьетесь. — Lozman (talk) 14:33, 22 января 2015 (UTC)[ответить]
@Butko Тем не менее, если сравнить указанную страницу с предыдущей версией, можно увидеть одно изменение: отсутствует статья Лентапедия/Дворников, Михаил, удаления которой, собственно, и добивается участник. Копия этой статьи в архиве: http://web.archive.org/web/20131224175940/http://lenta.ru/lib/14208615/. Следуя логике участника Dmitryne, поскольку статья удалена с Ленты.ру, следовательно, должна быть удалена и у нас. В таком случае следует признать Лентапедию развивающейся (или, если угодно, изменяемой) работой, на что и делается упор. Однако Лентапедия была опубликована под лицензией CC-BY-SA по состоянию на 1 декабря 2012 г. и именно в таком виде перенесена в Викитеку. За любые последующие изменения на сайте Лента.ру (в том числе удаление статей) Викитека ответственности не несет. Поэтому в качестве источника мы указываем не оригинальный сайт, а архивную копию; в таком случае можно говорить о неразвивающейся работе. Следовательно, оснований для удаления нет. — Lozman (talk) 15:02, 22 января 2015 (UTC)[ответить]
А может так, что уж стесняться то: "неустановленная группа лиц, по предварительному сговору, используя свое положение администраторов в Викитеке, сфальсифицировала принятие решения (консенсуса) о размещении в Викитеке собранных не пойми кем биографий ныне живущих людей, чем обеспечила трансграничную передачу персональных данных, вызвавшую геноцид и прочие преступления против человечности..." Ну бред же... Hinote (обсуждение) 15:42, 22 января 2015 (UTC)[ответить]
Бред - это:
1. Выдуманные правила Викитеки. Все правила Викитеки, как и сама Викетека, - это плод нездоровой фантазии.
2. При этом, Викитека дает площадку, втягивая еще людей с нездоровой фантазией, типа Лентапедии.
В результате получается большая помойка. Если она вас не касается, то в принципе "ровно". А если про вас напишут, тогда вы задумайтесь, что такое планета Кин-дза-дза и где вам взять гравицапу.
А вам будут говорить по правилам бреда придуманного нами, надо говорить: "ку", "кю" и рассуждать о том, как вам жить и почему про вас написано так, а не так и т.д.
Hinote - ваш юмор интересен в неустановленное время, в неустановленном месте, и т.д. вам без труда напишут, если в вашей Викитеки окажется статья про других лиц и самое интересное, что никогда не докажете обратное, а пока юмор ваш очень интересен, но нужно мыслить глубже и понимать, что "спички детям не игрушка". При этом, вы создаете механизм и прецедент бреда.
Его уже подхватывают иные, типа: (длинная ссылка)
а потом будем песенки петь:
солнечному миру да, да, да
ядерному взрыву …….. и т.д.
Так, создавая что-либо, нужно думать глубже, а не поверхностно и не путать библиотеку с амбаром. Смысл - хранение, а разница большая. --Dmitryne (обсуждение) 19:58, 22 января 2015 (UTC)[ответить]
@Lozman Ваши выводы про копию Ленты не правильны. Лентапедия - это не что иное, как тоже собрание бреда, то есть это был посредник собрания бреда между источником бреда и Викитекой.
Текст, который составлялся Лентапедией, это как собрание бреда основанного на ссылках типа прессы, но эти ссылки выдуманные и на 80% несуществующие. Получается, целая цепочка бреда протекает от моря посредников и оседает Викитеке.
Ккакие могут быть доводы при общении с планетой Кин-дза-дза, когда там свои законы ку, кю. Ведь все доводы надо основывать на ку и кю, а общепринятые нормы Викитека не принимает.--Dmitryne (обсуждение) 19:58, 22 января 2015 (UTC)[ответить]
«Требование о защите деловой репутации может быть удовлетворено при наличии одновременно следующих обстоятельств: факта распространения сведений; порочащего характера сведений; несоответствии сведений действительности». Итак, предположим, факт распространения сведений налицо. Прошу разъяснить, какие именно сведения в интересующей вас статье не соответствуют действительности и в чем именно их порочащий характер. Только без ку и кю, пожалуйста, на пацакском языке. И да, терминов карательной психиатрии (бред и т. п.) также желательно избегать. — Lozman (talk) 23:57, 22 января 2015 (UTC)[ответить]
— Lozman . Вот видите, вы уже нервничаете и пытаетесь ввести в русло заблуждения всех, мол, напишите: "что не соответствует действительности", деловая репутация и т.д .
Так это абсурд для библиотеки или вы уже не библиотека, а сайт желтой прессы? Абсурд и еще раз абсурд.
Ваша позиция постоянно меняется:
- ранее вы гордо заявляли, что вы библиотека и вам важны ценности сохранения именно материалов как библиотеки.
- сейчас вы уже переходите в русло ст.152 ГК РФ, а равно выходите за пределы статуса и компетенции библиотеки.
Это факт (смотрите в переписке как вы меняете позицию и лавируете). При этом как музыкальная пауза идет Hinote, который то все не мог понять что удалять (хотя он прекрасно все понимает), то теперь пошли юмористические отступления.
Можно общаться без ку и кю, но здесь (в Викитеке) правила своеобразные. Вы заставляете искать решение и вникать в эти вопросы, мы говорим - отпустите нас из этой игры и уберите то, что стоит в контенте (о котором мы говорим). Вы не желая нас отпустить, пускаете на нас других администраторов и далее уже как у Бунина, вы говорите нам: "Лица у женщин чувашские, мордовские, у мужчин, все как на подбор, преступные, иные прямо сахалинские." Так мы согласны с Буниным и видим, что именно они идут, только не понимаем - зачем нас в этот интересный и забавный процесс втягивать.
А термин «бред»: это не карательная психиатрия. Есть назначение данного слова, не связанное с медицинским фактором (смотрите словарь Ожегова, Даля).
Просьба: решите наш вопрос (созданный не нами, а вами). Зачем вам и нам эпизод О. Генри "Вождь краснокожих".
Может каждый не прав по-своему, при этом всем все ясно.--Dmitryne (обсуждение) 15:41, 23 января 2015 (UTC)[ответить]
Здравствуйте. Просто безумие какое-то… Неужели в Викитеке так мало полезных и интересных текстов, что можно было бы её порочить так из-за одной т. н. «Лентапедии»? Читали ли Вы статьи из ЭСБЕ? Из РБС? Первое хранится здесь полностью, второе — частично, но пополняется. Материал ценнейший! И всё здесь. Нет нужды ссориться из-за кем-то созданных неприятных статей, размещённых здесь: они здесь только хранятся, хранятся как факт, как нечто уже созданное, как любая, скажем, обидная эпиграмма, написанная одним писателем на другого или на любого человека. Да, эта эпиграмма может мне казаться обидной, но это не значит, что её не должно быть. Простите за вспыльчивость. Не ссорьтесь. С уважением, Favilla (обсуждение) 17:50, 23 января 2015 (UTC)[ответить]
Музыкальная пауза. Что я увидел выше. Выше я увидел угрозу лично в свой адрес ("в неустановленное время, в неустановленном месте, и т.д. вам без труда напишут, если в вашей Викитеки окажется статья про других лиц и самое интересное, что никогда не докажете обратное"); выражение неуважения к участникам, сравнение их с детьми ("спички детям не игрушка"); пренебрежительное отношение к правилам ВТ ("Выдуманные правила Викитеки") и к самой ВТ ("Все правила Викитеки, как и сама Викетека, - это плод нездоровой фантазии."). Обсуждение становится все более и более стало беспредметным... Hinote (обсуждение) 18:06, 23 января 2015 (UTC)[ответить]
Начался беспредметный флейм с оскорблениями. Предлагаю номинацию (плюс номинацию с Дворниковым) закрыть, а коллеге Dmitryne рекомендовать обратиться непосредственно к владельцу сайта — фонду Wikimedia: wmf:Contact us. Hausratte (обсуждение) 22:39, 23 января 2015 (UTC)[ответить]
NB: В отличие от сообщества Викитеки, которое многоуважаемый коллега Dmitryne не удостоил внятным ответом, я такого ответа сподобился. Поскольку это имело место в частной переписке, не могу привести его здесь полностью, но некоторые моменты вынужден буду процитировать с комментарием (нумерация ссылок соответствует архивной копии, у нас нумерация существенно отличается):

a). 24 ссылки не существуют в природе. В интернете при всех комбинациях поиска их не находит поисковик,

это ссылки: [3]; [7]; [8]; [9]; [10]; [16];[17]; [21]; [22]; [24]; [26]; [29]; [34]; [35]; [36]; [37]; [38]; [39]; [43]; [44]; [46]; [47]; [48]; [49].

Проверил первые 5 — текст ссылки [3] действительно не удалось найти, что, впрочем, может объясняться отсутствием материалов газеты «Твой день» в свободном доступе (сайты http://tden.ru/ и http://pressa.ru/ru/magazines/tvoj-den#/ предоставляют доступ по подписке). Само по себе отсутствие электронного текста в интернете еще ни о чем не говорит. Остальные тексты (7, 8, 9, 10) вполне доступны, и факты, приведенные в статье, им вполне соответствуют. Дальше проверять не стал.

b). 10 ссылок, содержащих позитивную информацию про М.Д, но содержание этих ссылок не изложено в тексте Лентапедии.

Это ссылки:

[6] http://www.bfm.ru/news/19751#comments

Факты, приведенные по указанной ссылке, в статье приведены без искажений. Что имеет в виду коллега, непонятно. Дальше не проверял, хватило одной.

с). 8 ссылок которые не имеют отношения к М.Д и в которых М.Д не упоминается вообще, а также ссылки, которые не открываются (при этом они не имеют отношения к М.Д).

Это ссылки:

[1] http://distorted-face.blogspot.ru/

Еще как имеют отношение, и именно в том смысле, что и в статье. Дальше также не проверял.

е). 8 ссылок, которые разнонаправленные и имеют относительное или вообще не имеют отношения к М.Д:

[13] http://www.shender.ru/paper/text/?.file=107

Вне зависимости от значения термина «разнонаправленные», отношение самое прямое. Опять-таки, дальше не видел смысла проверять.
Итого: Досточтимый коллега Dmitryne (очевидно, по указанию своего шефа М. Д.) водит сообщество Викитеки за нос, стараясь любыми правдами и неправдами добиться удаления статьи о своем патроне. Вероятно, таким же способом был удален оригинал статьи на Ленте.ру. Ввиду того, что (1) статья в Викитеке не является первоисточником (источник — архивная копия на archive.org); (2) коллега проявил крайнее неуважение к сообществу Викитеки и (3) предоставил недостоверные сведения, постановляю:
1) в удовлетворении требования отказать;
2) рекомендовать истцу обращаться к руководству Фонда по вышеуказанным адресам.
Lozman (talk) 22:14, 24 января 2015 (UTC)[ответить]

Итог

Нет оснований для удаления (аргументация изложена выше). — Lozman (talk) 21:10, 25 января 2015 (UTC)[ответить]

Переводы Д. С. Лихачёва

Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Эвакуировано. — Lozman (talk) 01:18, 28 января 2015 (UTC)[ответить]
Поучение Владимира Мономаха, Сказание о Борисе и Глебе

К сожалению, перевод Д. С. Лихачёва может охраняться авторским правом. Почему "может" - а если он подстрочник? --Infovarius (обсуждение) 22:48, 18 января 2015 (UTC)[ответить]

  • Это неважно, если создан новый текст. А он точно считается именно переводом с древнерусского языка на русский? --DmitryKo (обсуждение) 01:21, 19 января 2015 (UTC)[ответить]
    • Может быть, даже с церковно-славянского. Всё-таки авторским правом обладает творческая работа, а дословный перевод вроде бы нет. --Infovarius (обсуждение) 02:49, 19 января 2015 (UTC)[ответить]
      • Любой перевод по ГК ст. 1260 является новым производным произведением, поэтому я и спросил - является ли такая работа именно переводом на современный русский язык, а не скажем технической редакторской правкой по замене старославянских слов на современные. --DmitryKo (обсуждение) 10:43, 19 января 2015 (UTC)[ответить]
        • Поправка: Не любой, а только перевод, содержащий в себе творческий труд. Механистическая замена не образует нового объекта авторских прав (пример: наш деятификатор; человек тоже может выполнять такие действия). И, да, фактор новизны здесь совершенно не причем, не рассматривается при рассмотрении АП (см. постановление ВС о четвертой части ГК). Собственно, мы говорим об одном и том же -- что нужно просто рассмотреть, есть здесь творческий вклад или нет. Я просто уточнил ваши формулировки... Hinote (обсуждение) 11:42, 19 января 2015 (UTC)[ответить]
  • Если сравнить с оригиналами ([12], [13]), то явно видно, что перевод Лихачева — именно перевод, а не подстрочник и не техническая замена слов. По-другому, в общем-то, и быть не могло, так как старославянский довольно сильно отличается от современного русского, и из простой замены слов внятного текста не получится (даже простая замена требует знания старославянского и, соответственно, является творческой работой). Так что удалять, без вопросов. PS. Кстати говоря, есть дореволюционный перевод Поучения, и не один — вот их и можно размещать. Hausratte (обсуждение) 11:26, 19 января 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив.

Не используется. Если предполагалось использовать Викиданные, то имеющийся шаблон {{Обавторе}} и так подгружает сведения оттуда. Hausratte (обсуждение) 00:55, 11 января 2015 (UTC)[ответить]

Это был шаблон для тестирования. Не думаю, что с Викиданными всё высечено в камне, имеет смысл оставить для экспериментов в будущем. --EugeneZelenko (обсуждение) 02:28, 11 января 2015 (UTC)[ответить]
Переименовать в "Обавторе/test" или в "Обавторе/test (Викиданные)"? Hinote (обсуждение) 02:39, 11 января 2015 (UTC)[ответить]
Значит, надо перенести ее в ваше личное пространство участника, убрав категорию. Тестовые страницы в основном пространстве не держат… Hausratte (обсуждение) 13:16, 11 января 2015 (UTC)[ответить]

Итог

Перенес в личное пространство: Участник:EugeneZelenko/песочница/Шаблон:Об авторе (Викиданные). См. также Служебная:Песочница для шаблонов. — Lozman (talk) 00:30, 23 января 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Эвакуировано. — Lozman (talk) 23:36, 27 января 2015 (UTC)[ответить]
Нарушение АП авторов оригинала и возможно переводчика. Во-первых, Международная торговая палата (ICC) считает свои документы не в ОД и продает их (это только в РФ они были бы или есть в ОД как документ международной организации -- оригинал, не перевод), во-вторых, хотя мне пока (без сравнения текстов) и не понятно, чей именно это перевод (журнала Банковский бюллетень, издания издательства Инфотропик Медиа, которому ICC поручило подготовку и выпуск официального русского перевода, журнала Международный экспедитор или же анонимный неофициальный перевод) -- лень с этим разбираться, т.к. и не нужно для определения позиции по нарушению АП, т.к. если это перевод журналов или издательства -- то, естественно, нарушаются АП соотв. переводчиков, если перевод неизвестного анонима -- то он, опять таки, будет (был бы) свободным только в РФ (и в других странах с соотв. исключением из объектов АП для оф. документов международных организаций), т.к. вне РФ и других таких стран оригинал не свободен и переводчик не имеет права делать свободное производное произведение... Для этого документа в базе и Гаранта, и Консультанта указано явно, что соотв. издание было предоставлено для включения в базу документов и только, не для использования под CC-BY-SA... Hinote (обсуждение) 22:30, 9 января 2015 (UTC)[ответить]

Произведения Мэтью Фипса Шила

Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Удалено. — Lozman (talk) 23:40, 27 января 2015 (UTC)[ответить]
Произведения Мэтью Фипса Шила перейдут в ОД только через три года. Ну и АП переводчика. Hausratte (обсуждение) 18:48, 9 января 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Эвакуировано. — Lozman (talk) 23:46, 27 января 2015 (UTC)[ответить]
Нарушение АП автора. Нет сведений о публикации документа под лицензией, подходящей для размещения в ВТ. Hausratte (обсуждение) 18:36, 9 января 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Эвакуировано. — Lozman (talk) 23:49, 27 января 2015 (UTC)[ответить]
Нарушение АП неизвестного переводчика. Поскольку документ датируется 1989 годом, АП явно еще не истекло. Hausratte (обсуждение) 18:25, 9 января 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Эвакуировано. — Lozman (talk) 01:01, 28 января 2015 (UTC)[ответить]
Нарушение АП переводчика — ныне здравствующего Сергея Павловича Обогуева. Hausratte (обсуждение) 18:17, 9 января 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Эвакуировано. — Lozman (talk) 01:01, 28 января 2015 (UTC)[ответить]
Нарушение АП неизвестного переводчика. Сам процесс состоялся в 1989 году, так что АП явно еще не истекло. Hausratte (обсуждение) 18:14, 9 января 2015 (UTC)[ответить]

Выступления Черчилля

Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив.

Нарушение АП Черчилля. Hausratte (обсуждение) 16:50, 9 января 2015 (UTC)[ответить]

  • (−) Против В англ. ВТ во втором произведении стоит маркер PD-UKGov. Да и в двух других, по идее, он тоже должен стоять -- не знаю, почему они его не поставили. В это время (и это отличается от Фуллтоновской речи ниже) Черчилль был государственным служащим -- посему эти выступления в ОД (насколько я понял из описания британских положений АП, там не защищаются не только оф. документы правительства, но и выступления служащих тоже, в отличие от законодательства РФ и других стран с похожими исключениями из АП). Hinote (обсуждение) 02:04, 11 января 2015 (UTC)[ответить]
    • А авторские права переводчиков Ann Revnivtseva & Mike Revnivtsev (первая и вторая речи) соблюдены? Под какой лицензией выложены переводы? Источник переводов не указан, сведений о передаче переводов в ОД или лицензию, подходящую для размещения в ВТ, нет. Значит, уже по этому критерию можно удалить. Hausratte (обсуждение) 13:26, 11 января 2015 (UTC)[ответить]
      • Поддержу коллегу Hinote, только У. Черчилль был не просто «государственным служащим», а премьер-министром и (см. ВП « В качестве одного из первых шагов на посту премьера Черчилль учредил и занял пост Министра обороны»). Конечно не ГКО и Ставка ВГК, но выступать в СМИ (по радио в т. ч.), подписывать договоры от имени государства премьер-министр имел право. Но тут: " А авторские права переводчиков…?" Черчилля то можно было пожалеть))) S.M.46 (обсуждение) 13:22, 13 января 2015 (UTC)[ответить]
  • (−) Против Это официальное обращение главы кабинета с разъяснение позиции правительства Его Величества, о чём кстати прямо говорится в тексте. --DmitryKo (обсуждение) 00:39, 19 января 2015 (UTC)[ответить]

Итог

(1) и (2) эвакуированы в Викиливр.ру; (3) — оставлена (перевод выполнен участниками Викитеки). — Lozman (talk) 00:47, 27 января 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Эвакуировано. — Lozman (talk) 00:43, 27 января 2015 (UTC)[ответить]
АП неизвестного переводчика охраняется 70 лет со дня публикации, т.е. до 2065 г. Hausratte (обсуждение) 16:39, 9 января 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Эвакуировано. — Lozman (talk) 00:42, 27 января 2015 (UTC)[ответить]
АП неизвестного переводчика охраняется 70 лет со дня публикации, т.е. до 2065 г. Hausratte (обсуждение) 16:36, 9 января 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Оставлено. — Lozman (talk) 00:32, 23 января 2015 (UTC)[ответить]

Нет сведений о том, что перевод является свободным. Нет вообще сведений о переводчике и источнике текста, что позволяет приравнять этот перевод к анонимным и распространить на него действие ВТ:ЧСВ#Анонимные тексты. Hausratte (обсуждение) 16:33, 9 января 2015 (UTC)[ответить]

…но также нет сведений о том, что не является. Распространение на него положения об анонимных текстах я считаю расширительным толкованием, т.к. по смыслу речь идет об анонимности оригинальных текстов. Перевод текста создает отдельный объект АП, но не отдельную значимость (значимость оригинала наследуется переводом). Отсутствие сведений о переводчике и источнике позволяет предположить возможное нарушение АП, но этого недостаточно для удаления. Нужно либо 1) установить личность переводчика и показать, что его права нарушены, либо 2) выяснить, что перевод был опубликован где-то ранее и охраняется как анонимный, либо 3) доказать, что перевод не соответствует оригиналу (и вот в этом случае он попадет под положение об анонимных текстах). Пока этого нет — оставить. — Lozman (talk) 01:27, 10 января 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Эвакуировано. — Lozman (talk) 00:40, 27 января 2015 (UTC)[ответить]

Нет сведений о том, что перевод является свободным. Нет вообще сведений о переводчике, что позволяет приравнять этот перевод к анонимным и распространить на него действие ВТ:ЧСВ#Анонимные тексты. Hausratte (обсуждение) 16:17, 9 января 2015 (UTC)[ответить]

  • Хочу добавить реплику-мнение: это положение об анонимных работах в ВТ:ЧСВ призвано, как я понимаю, отсечь те произведения, относительно которых не указано не только, кто автор, но и источник, откуда вообще взят текст, кем он создан и т.п -- т.е. когда нельзя даже формально определить, что это такое, откуда, определить по меньшей мере, что это не фейк... Пусть меня старожилы поправят, которые участвовали в 2008 в создании соотв. консенсуса относительно этого правила, если я ошибаюсь... А так -- много ведь работ анонимных (те же статьи в БСЭ, да много работ без указания как автора, так и переводчика), не нужно так широко трактовать это правило в ЧСВ. Если в правиле фраза неточная или неинформативная -- нужно ее уточнить (добавить примечание, например), т.е. сам (консенсусный) текст правила менять не нужно, а добавить пояснение. То же, кстати -- относительно фразы в правиле ВТ:ЧСВ об опубликованных работах. Ее тоже можно пояснить, что имеется в виду совсем не опубликование в электронном виде например в ЖЖ и не self-printing издания в единичных экземплярах. Все это -- не мои собственные придумки и собственная трактовка правила, а вывод из существующей практики (сложившегося обычая) следования этому правилу ВТ:ЧСВ при вынесении вердиктов по вынесенным к удалению произведениям. А собственно по этому произведению -- да, нужно рассмотреть АП автора и АП переводчика -- только, пожалуйста, не так широко "с плеча" как анонимный текст, а попробовать найти источник перевода и уже рассмотреть АП переводчика как обычно -- post mortem автора или от года опубликования... Hinote (обсуждение) 16:31, 9 января 2015 (UTC)[ответить]
    • Ну так здесь ведь то же самое. Не указан ни автор перевода, ни источник. Соответственно, это классический случай анонимного текста по смыслу ВТ:ЧСВ. Анонимные работы, у которых указан источник (БСЭ и остальные) сюда не относятся, там есть возможность соблюсти положения об охране АП. Также здесь нарушено АП самого Черчилля (он умер в 1965 году). Hausratte (обсуждение) 16:41, 9 января 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Эвакуировано. — Lozman (talk) 00:39, 27 января 2015 (UTC)[ответить]
Нарушение АП авторов. Во-первых, Рассел и Эйнштейн умерли в 1970 и 1955 годах соответственно; во-вторых, сам перевод явно сделан автором, чье АП не могло истечь. В английской ВТ удален: en:Russell-Einstein_Manifesto. Hausratte (обсуждение) 16:07, 9 января 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Эвакуировано. — Lozman (talk) 00:38, 27 января 2015 (UTC)[ответить]

Нарушение АП авторов. Hausratte (обсуждение) 20:20, 8 января 2015 (UTC)[ответить]

http://www.buhgalteria.ru/gragdanskiy-kodeks/glava70/stat1259/ Не являются объектами авторских прав: 1) официальные документы государственных органов ... 109.188.124.12 23:50, 16 января 2015 (UTC)[ответить]
ВАСХНИЛ -- не государственный орган. P.S. Хотя -- надо найти постановления, уточнить статус АН СССР и ВАСХНИЛ. В других постановлениях они находятся в одном ряду среди "других министерств и ведомств". Вполне возможно, что АН СССР и ВАСХНИЛ стали общественными организациями только при преобразовании их или вхождении в РАН и в рос. академию сельхоз. наук... Hinote (обсуждение) 05:10, 17 января 2015 (UTC)[ответить]
В соответствии с постановлением СНК об утверждении устава ВАСХНИЛ она представляла собой высшее научное учреждение по сельскому хозяйству. Государственным органом академия никогда не являлась, перечисление «в ряду министерств и ведомств» не означает причисление к их числу, факт состояния при Наркомземе также не означает статуса гос. органа (при гос. органах могут состоять научные организации). Кроме того, номинируемый текст — не документ ВАСХНИЛ (вроде приказа), а запись речей академиков ВАСХНИЛ, которые не передавали на них авторских прав кому бы то ни было. Hausratte (обсуждение) 10:48, 17 января 2015 (UTC)[ответить]
Спасибо, как раз хотел написать, что я что-то никак не могу найти постановление, из которого был бы виден статус ВАСХНИЛ. А смутили меня тут такие фразы в других постановлениях, вида: "Госплану СССР, ВАСХНИЛ, другим министерствам и ведомствам...(сделать то-то и то-то)"... Hinote (обсуждение) 12:16, 19 января 2015 (UTC)[ответить]
"Кроме того, номинируемый текст — не документ ВАСХНИЛ (вроде приказа), а запись речей академиков ВАСХНИЛ" -- согласен, там даже по тексту есть, когда выступает один из чиновников, он же ученый, так он явно оговаривается, что выступает не как представитель ведомства, а как ученый с соотв. званием и степенью. Hinote (обсуждение) 12:20, 19 января 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Эвакуировано. — Lozman (talk) 00:38, 27 января 2015 (UTC)[ответить]

Был проставлен маркер PD. Однако, это произведение -- не в общественном достоянии. Это -- документ общественной организации. Нарушение АП авторов документа. Нет сведений о передаче в ОД. Hinote (обсуждение) 15:54, 8 января 2015 (UTC)[ответить]

  • (−) Против Вот именно, что документ, а не произведение науки, литературы или искусства, охраняемое институтом авторского права. Это публично обнародованный политический документ, который подпадает под категорию документальных источников.--Kozolup (обсуждение) 18:06, 16 января 2015 (UTC)[ответить]
    • Это литературное произведение, созданное своим автором(-ми) в стиле "открытое обращение общественной организации" и используемое в целях этой конкретной общественной организации, обнародованное от имени этой же организации. "Категория документальных источников" -- это терминология ВП и ВТ (что оправдывает его размещение в ВТ по критериям ЧСВ, но не АП), а не гражданского права. Hinote (обсуждение) 19:16, 16 января 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Эвакуировано. — Lozman (talk) 00:09, 27 января 2015 (UTC)[ответить]
Переводчик — Тамара Григорьевна Габбе, год смерти — 1960, год выпуска сборника «По дорогам сказки» с переводом — 1962; плюс была репрессирована. Дата реабилитации - неизвестна. --Averaver (обсуждение) 21:25, 4 января 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Оставлено. — Lozman (talk) 23:29, 26 января 2015 (UTC)[ответить]

Неполная копия страницы Полное собрание законов Российской империи/ДО/Собрание второе/36650, с опечатками. Hausratte (обсуждение) 20:26, 2 января 2015 (UTC)[ответить]

Формально это разные редакции, притом каждая со своим источником. Имеет смысл оставить. — Lozman (talk) 14:48, 16 января 2015 (UTC)[ответить]
Да, имеет смысл оставить -- если бы это были бы тексты из разных веб-источников, но с одним печатным -- следовало бы удалить. Тексты из разных печатных источников, расхождения в них -- могут иметь большое значение для читателей, особенно исследователей. Именно поэтому в ВТ размещаются, например, тексты стихов из разных изданий или указываются в примечаниях отличия между ними... Впоследствии, по мере оформления в одинаковом стиле большого кол-ва текстов из ПСЗРИ, нужно будет оформить эти тексты как разные редакции одного документа... Hinote (обсуждение) 21:20, 25 января 2015 (UTC)[ответить]
Я не обратил внимания, что в номинируемом тексте есть преамбула («Божьей милостью…»), отсутствующая в ПСЗ. Да, вы правы, лучше оставить. Прошу закрыть номинацию. Hausratte (обсуждение) 21:34, 25 января 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив.

Содержание: содержит недостоверную и не соответствующую действительности информацию о Михаиле Дворникове 1971 года рождения. Публикация: данную информацию ошибочно опубликовало агентство Лента.ру (в проекте Лентапедия) и дало ссылку на сайт Ленты.ру по ссылке http://lenta.ru/lib/14208615/. Ссылка http://lenta.ru/lib/14208615/ удалена, как не соответствующая действительности. Прошу Вас ссылку со статьёй: (длинная ссылка) удалить. — Это неподписанное сообщение было добавлено Dmitryne (обс · вклад

  • (Пожалуйста, подписывайте свои сообщения) В Викитеке другие критерии того, что может быть размещено в Викитеке, а что нет. Недостоверность -- это не причина, по которой, какой-то материал не может быть размещен в Викитеке. Например, вся фантастическая и просто художественная литература -- недостоверна. Проект Лентапедия был размещен в Викитеке целиком "как есть", без изменений и изъятий, в соотв-ии с соответствующим соглашением (разрешением). Hinote (обсуждение) 14:32, 29 декабря 2014 (UTC)[ответить]
  • P.S. С другой стороны, та же статья на lenta.ru действительно удалена, в то время как соседние -- существуют. Возможно, было какое-то разбирательство, по результатам которого лента приняла решение удалить эту статью из Лентапедии... Hinote (обсуждение) 23:39, 29 декабря 2014 (UTC)[ответить]
  • для информации: в OTRS поступила письменная просьба "удалить недостоверную информацию" (#2014123010013756): не знаю, есть ли тут СОВР, но я не совсем согласен с логикой, что Лента, единожды опубликовав что-то, потом всегда будет за это отвечать: т.к. они удалили материал, а мы, используя Ленту как источник, - нет, то по моему мнению это уже будет ответственность Викитеки и ее редакторов. PS: Я ни в коему случае никому не угрожаю судом, просто работаю по тикету в OTRS и линию поведения продумываю rubin16 (обсуждение) 08:26, 31 декабря 2014 (UTC)[ответить]
    В таком случае, поскольку выяснилось, что Лентапедия не является законченным произведением, предлагаю удалить ее полностью как нарушение ВТ:ЧСВ (развивающиеся работы). — Lozman (talk) 14:37, 31 декабря 2014 (UTC)[ответить]
    Lozman, что значит "развивающаяся работа"? Вроде она уже 2 года как заморожена. --Infovarius (обсуждение) 04:39, 13 января 2015 (UTC)[ответить]
    Работа, в которую продолжают вносить изменения (удаление статей — тоже изменение). Раз от нас требуют удалить статью, ссылаясь на то, что она удалена в источнике, значит, наша редакция Лентапедии не рассматривается как окончательная. Соответственно, мы не можем быть уверены в том, что в дальнейшем не последует еще каких-то изменений с аналогичными требованиями к нам. Либо наша редакция Лентапедии сохраняет неизменное содержание с момента ее переноса к нам, либо должна быть признана развивающейся (изменяющейся) работой, нарушающей ВТ:ЧСВ. — Lozman (talk) 21:18, 13 января 2015 (UTC)[ответить]
    Достаточно радикальный вариант, но получается, что это действительно развивающаяся работа. По мне, ценность всей Лентапедии весьма сомнительна, можно и удалить. Hausratte (обсуждение) 15:31, 31 декабря 2014 (UTC)[ответить]
    Я не представитель агентства Лента.ру, а действую, в данном случае, в интересах Михаила Дворникова. В Викитеке размещена перепечатка (копия) текста, напечатанного якобы Лента.ру, а возможно и не Лента.ру, так как отсутствуют юридические доказательства авторства Ленты.ру (то есть принятая во внимание Викитекой позиция, что Лента.ру - первоисточник информации, ошибочна в юридическом плане). Ссылка на первоисточник не работает и не имеет места быть (то есть Лента.ру к этому не имеет отношения, а возможно и не имела никогда, и не могла иметь, а равно Лента.ру не несет никакой ответственности за текст).
выводы:
а). размещенная в Викитеке информация является недостоверной, нарушающей права, в данном случае, Михаила Дворникова. При отсутствии источника публикации (юридически Лента.ру не является первоисточником), источником и лицом ответственным за недостоверную информацию является исключительно Викитека (в силу закона как РФ, так и США).
б). Доводы, что в соответствии с лицензией Creative Commons всю ответственность за публикации и содержание Лентапедии несет Лента.ру противоречит законам РФ и США, так как в случае если Лента.ру не распространяет и/или удалила публикацию, и/или отсутствует ссылка на сайт Ленты.ру всю (100%) ответственность несет Викитека. В РФ и США действует императивная норма закона, которая защищает права граждан на персональные данные, охрану частной жизни и не допущения распространения недостоверной информации. Императивные нормы закона не могут быть изменены соглашением и/или договором сторон (в том числе лицензией Викитеки и Лента.ру), а соглашения и договоры противоречащие и/или ограничивающие императивные нормы закона - ничтожны.
В силу закона, если не обнаружен первоисточник, тогда всю ответственность несет лицо распространяющее информацию, то есть Викитека. При этом при действии императивных норм закона, к каковым относится закон о персональных данных и запрете распространения недостоверной информации, соглашение сторон (лицензия данная Лента.ру) не применяется, а применяется исключительно закон.
В связи с изложенным, прошу вас до 10.01.15 на выбор:
1). удалить ссылку полностью, так как она де-юре не касается Ленты.ру (автора Лентапедии) и Лента.ру в силу закона (как минимум в настоящий момент) не является ее автором (отсутствуют доказательства авторства Ленты.ру), а равно есть все основания (юридические) полагать, что именно Викитека стала "лже-источником" и ответственность в таком случае несет Викитека.
2). удалить Лентапедию полностью, так как данный проект как минимум противоречит закону о персональных данных в РФ, порядку хранения и распространения персональных данных в РФ, и в части распространения и хранения персональных данных вся юридическая ответственность лежит на Викитеке. Учитывая, что закон о персональных данных в РФ носит императивный характер, то лицензионное соглашение (свободная лицензия) Викитеки с Лента.ру ничтожно и в силу закона не порождает юридических последствий, а равно не может быть отозвано, так как не существует по сути. --Dmitryne (обсуждение) 09:12, 5 января 2015 (UTC)[ответить]
Ну вот что это такое -- до 10.01... В Википедии есть хорошее правило: "w:Википедия:Не угрожайте судебными исками"... В Викитеке свое течение времени, свой сложившийся порядок выслушивания мнений в обсуждениях, принятия итогов и решений... Далее, все-таки, говоря о технике, не понятно, какую "ссылку со статьей" вы "просите" (то бишь предлагаете, то бишь требуете) удалить (и откуда удалить эту ссылку, если речь идет о ссылке, а не о содержимом страницы в Викитеке)?... Есть понятие "ссылки на статью" (а в терминах Викитеки -- ссылки на страницу в Викитеке) и нет понятия "ссылки со статьей", как вы написали в самом начале. Посему, давайте определимся с корректными терминами, а то из некорректных посылок, как известно, можно вывести как некоторое заключение, так и его противоположность... Hinote (обсуждение) 20:31, 7 января 2015 (UTC)[ответить]
Далее реплика про закон РФ о персональных данных: фонду Викимедия, находящемуся в юрисдикции штата Калифорния, должен быть большой, так сказать, с прибором на этот закон, тем более не относительно персональных данных участников из РФ, взаимодействующих непосредственно с информационной системой фонда, а относительно персональных данных субъектов статей, размещенных участниками Викитеки, не находящимися в РФ, на серверы фонда, находящиеся в США, да еще и взятые с серверов Ленты (или с промежуточных файлообменников), также физически находящиеся вне территории РФ... Причем здесь этот, извините, закон? Hinote (обсуждение) 20:44, 7 января 2015 (UTC)[ответить]
Далее, вот вы говорите охота вы говорите, что какая то размещенная информация -- недостоверная. Какая именно информация недостоверна? Что именно недостоверно в упомянутой вами статье? Почему она недостоверная? Hinote (обсуждение) 20:56, 7 января 2015 (UTC)[ответить]

P.S. Вы понимаете, что нам предлагают? "Однажды на уроке наша учительница Елена Васильевна достала учебник и сказала: «Дети, откройте учебник на пятой странице. Возьмите ножницы, вырежьте портрет маршала Тухачевского и выбросьте его. Дело в том, что он оказался врагом народа.»" Викитека -- это библиотека... Содержимое проекта было передано "как есть" для размещения в ВТ. А нам говорят, что такой статьи в проекте не было, что это, мол, участник, занимавшийся заливкой статей, сам выдумал эту недостоверную информацию... Вчитайтесь выше в слова представителя... Hinote (обсуждение) 01:10, 8 января 2015 (UTC)[ответить]

P.P.S. Администраторов перед вынесением решения об удалении всей Лентапедии (если мысли именно о таком решении есть или будут) прошу провести отдельное обсуждение, чтобы не смешивать это с судьбой этой отдельной страницы. У меня лично есть много вопросов и возражений относительно прозвучавших выше реплик а) о незначимости этого материала (проекта Лентапедия в целом) в ВТ, б) относительно якобы незаконченности проекта Лентапедия, в) относительно того, что если веб-источник исчезает, то это должно вести к удалению материала и из ВТ (даже безотносительно того, что относительно данной конкретной статьи нас явно пытаются ввести в заблуждение -- статья есть в веб-архиве, Интернет не обманешь...). Также, обращаю внимание на то, что участник, разместивший статью не был оповещен соотв. маркером на его странице обсуждения, как это принято при вынесении страниц к удалению -- хотелось бы и его послушать перед принятием решения насчет обвинений его в придумывании в процессе переноса станиц проекта Лентапедия якобы несуществующей в оригинальном проекте статьи с якобы недостоверным или даже якобы клеветническим содержанием... Участник активен, последняя правка -- меньше месяца назад... Hinote (обсуждение) 23:56, 8 января 2015 (UTC)[ответить]

  • я еще написал в редакцию Ленты, чтобы узнать их позицию по статье. Аналогию с Тухачевским считаю некорректной, здесь у нас — живой человек, негативную информацию о котором мы теперь не можем подкрепить авторитетными источниками. Соответственно, в духе решений Фонда, подобная информация публиковаться не может: wmf:Resolution:Biographies_of_living_people + иные письма Джимбо в духе «Лучше никакой информации, чем информация ложная или вводящая в заблуждение». Вопрос здесь не в авторских правах (да — публикация на Ленте под свободной лицензией была, да — нет сомнений в том, что загрузивший ее не придумал, и она существовала), а именно в авторитетности и поддержки критической информации о человеке. rubin16 (обсуждение) 09:48, 11 января 2015 (UTC)[ответить]


Данная ссылка размещена в Викитеке: под проектом Лентапедия и указывает, что автор текста - Лента.ру (размещена ссылка на сайт Лента.ру). При этом: ссылка на сайте Лента.ру не работает и Лента.ру к данному тексту не имеет никакого отношения (как минимум де-юро и де-факто).
Данная ссылка именуется как Михаил Дворников. При этом описанные в ней события не имеют отношения к Михаилу Дворникову, а равно вводят третьих лиц в заблуждение.
Прошу удалить ссылку, так как на сегодня ее автор только Викитека и никто иной. При этом, заявленный Викитекой автор (Лента.ру) таковым не является.

Вы, наверное, все еще не понимаете, что Интернет не обманешь. Как это автор на сегодня -- "только Викитека", а это кто??? Отозвать произведение можно только до обнародования. Обнародование было, как мы видим -- автор может сколько угодно удалять свои собственные страницы, на своем ресурсе -- он все равно останется автором. Даже не пожизненно -- навсегда, бессрочно... Hinote (обсуждение) 21:17, 12 января 2015 (UTC)[ответить]
P.S. Вы понимаете, что нам предлагают? "Однажды на уроке наша учительница Елена Васильевна достала учебник и сказала: «Дети, откройте учебник на пятой странице. Возьмите ножницы, вырежьте портрет маршала Тухачевского и выбросьте его. Дело в том, что он оказался врагом народа.»"
Дело в том, что в портрете маршала Тухачевского стоит не фото Тухачевского, а фото Бен-Гуриона, при этом учительница дополнила: «Жалко, что в этом учебнике вы не изучаете Бен-Гуриона и писать под фото Бен-Гуриона: «потрет Тухаческого» не правильно.
В связи с чем учебник должен быть изменен, а потрет Бен-Гуриона подписью «Тухачевский» удален. При этом, никто не ограничивает изучение маршала Тухачевского.
«…Викитека -- это библиотека..Содержимое проекта было передано "как есть" для размещения в ВТ. А нам говорят,…»
Вам не говорят. Все видят четко и ясно - первоисточник не работает. Это арифметика и ее надо признавать. Говорят нам: «С чего начинается Родина? С картинки в твоем букваре». Но на картинках не ставят подпись и каждый имеет выбор для понимания картинки и делает свои выводы.
«..что такой статьи в проекте не было, что это, мол, участник, занимавшийся заливкой статей, сам выдумал эту недостоверную информацию... Вчитайтесь выше в слова представителя……»
Да. Кто-то выдумал и т.д. Задача библиотеки - не выявление врагов народа (то есть не надо выявлять: кто, что и зачем залил). Библиотека, когда смотрит на портрет Бен-Гуриона и видит надпись «маршал Тухачевский», должна удалить данное. Иначе это не библиотека, а что-то иное.
P.S.S. Вы удалите ссылку указанную нами, так как основание ее удаления как аксиома. Весь проект Лентапедии нас не интересует и не имеет к нам отношения, просим вас не привязывать наш маленький частный вопрос удаления ссылки ко всему проекту Лентапедия.
У нас маленький и частный вопрос - удаление одной ссылки Лентапедии. Вы удалите ссылку, и вопрос исчерпан, а далее можете отдельной темой, но без нашего участия, решать (или не решать) глобальные вопросы.--Dmitryne (обсуждение) 10:50, 12 января 2015 (UTC)[ответить]
Удалил "ссылку Лентапедии", как вы только что попросили. Моих прав на это хватает и это не удаление самой страницы, что делается администраторами при подведении итогов обсуждения. Это то, что вы хотели относительно вашего "маленького и частного вопроса"? Hinote (обсуждение)
Спасибо, но мы просили удалить полностью ссылку: (длинная ссылка)
или как минимум ее содержание. --Dmitryne (обсуждение) 16:53, 12 января 2015 (UTC)[ответить]
Значит речь идет все-таки именно об удалении страницы или очистке ее содержимого? Вы же упорно говорите об удалении какой-то ссылки непонятно откуда. Понять вас невозможно трудно. Я поэтому выше предлагал определиться сначала терминологически по технической стороне дела, но вы почему-то это проигнорировали... Hinote (обсуждение) 17:21, 12 января 2015 (UTC)[ответить]
Да, речь идет об удалении страницы и/или ее очистке. Теперь мы пришли к общему знаменателю и однообразно понимаем задачу.
Просим вас удалить страницу полностью или содержимое страницы. Доводы мы изложили ранее.
Надеемся на понимание.
P.S. Когда можно ожидать удаления?--Dmitryne (обсуждение) 19:31, 12 января 2015 (UTC)[ответить]
Не все так просто. Выше, вы также пытались ввести нас в заблуждение и говорили, что такой страницы вообще не существовало и на этом делали тот вывод, что и лицензия CC-BY-SA от правообладателя (Лента.ру) на эту статью ничтожна. Мы же выяснили, что это не так (страница есть в веб-архиве), а значит -- что передача (или подбор) содержимого страницы на условиях этой лицензии не был ничтожным, как вы пытались нас убедить. А, в соответствии с текущей редакцией ГК (с изменениями от 1.10.2014), отзыв может быть сделан только до обнародования, плюс в соотв. с лицензионной политикой фонда Викимедия, лицензия, под которой помещается вклад участников в проекты фонда -- безотзывна. С этим как быть? P.S. Кстати, а вы не опасаетесь действия эффекта Стрейзанд? А то, глядя на статистику просмотров обсуждаемой страницы -- он уже начал действовать... ;-)) Hinote (обсуждение) 19:57, 12 января 2015 (UTC)[ответить]
Так может, именно в этом эффекте и состояла цель заявки? Не знаю как кто, а я из нее впервые узнал о существовании такого человека ) — Lozman (talk) 20:34, 12 января 2015 (UTC)[ответить]
"Мелко, Хоботов, мелко..." (c) Hinote (обсуждение) 20:44, 12 января 2015 (UTC)[ответить]
Hinote, что же вы настаиваете с этой лицензией :) я тут выше уже два раза сослался на особый порядок информации о живущих людях, вот это действительно аргумент... rubin16 (обсуждение) 20:00, 12 января 2015 (UTC)[ответить]
У меня и к вам есть вопросы, не закрывайте пока кейс, пожалуйста. Не все так однозначно... Hinote (обсуждение) 20:03, 12 января 2015 (UTC)[ответить]
Так вот, ув. уч. rubin16, решать конечно вам и Lozman'у, но -- вам сказали, в чем именно заключается та недостоверность? Понятно, почему, наверное, не хотят озвучивать это публично, но вам и Lozman'у это описали? А то как то безосновательно получается -- так и я могу пожаловаться на какую-то страницу о каком-то не нравящемся мне человеке и сказать, что там клевета на него (а там наоборот его хвалят) -- удалите, не интересуясь, где именно я там клевету увидел?... А то ведь, эта обсуждаемая страница ведь тоже вся состоит из ссылок на периодические и сетевые издания, и все они существуют, и там написано ровно то, что и в этой статье... Например, там используется вот эта ссылка -- почему Новая Газета не удалила статью? Для Викитеки нет понятия "авторитетный источник", это не Википедия с ее подходами к формированию нового контента статей -- для Викитеки таким источником является только само издание, печатное или сетевое, откуда и взят материал, разве не так? И вот, смотрите, что получается. Допустим, некий политик, например Ленин, назвал в письме или в речи другого политика, живущего, допустим Каутского, скажем, политической проституткой. И эта речь или письмо попало в собрание сочинений. В первое издание. Потом, они стали друг с другом разбираться, и в следующем издании эта фраза автором или редакторами действительно была признана порочащей и негативной и была удалена. Вопрос: должна ли библиотека вырезать эти страницы из первого издания? Ладно, библиотека -- должна ли конкретно Викитека в таком случае удалить первое издание, если оно было размещено в Викитеке? Это у нас совсем не обсуждалось, этот вопрос не прорабатывался сообществом... А вымарывать портреты из книг, как выше образно нам предлагают, даже если там подпись неправильная, Бен-Гурион вместо Тухачевского -- это варварство. У меня, вон, лежит томик "КПСС в резолюциях" 1956 г. Там подпись Л. П. Берия какой-то добрый человек вымарал (Лаврентий Палыч Берия просто вышел из доверия...), да так качественно, что на просвет тоже не сразу поймешь, кто там был написан... ;-)) Наверное, с детства, со школьных учебников, руку набил, мерзавец, вырезая портреты и вымарывая имена..Hinote (обсуждение) 20:21, 12 января 2015 (UTC)[ответить]
Если отвечать честно — я не очень знаком с принципами Викитеки, поэтому можно я выскажу чисто личное мнение? :) В ВП участники сами компилируют источники, и там, исходя из наличия таких АИ как Новая Газета и т. п., подобные критические выпады в статьях будут жить, несмотря на любые жалобы лиц, описанных в статьях: ни OTRS, ни Фонд их удалять не будет, пока не будет полного уничтожения АИ на эту тему (то, что информация останется в архивах и т. п. — вопрос спорный, тут опять же риск будет переложен на Википедию и ее редакторов, а не на источники, которые что-то опубликовали и по неизвестным причинам удалили). Викитека не занимается компилированием, она берет свободный материал целиком — соответственно, он целиком должен отвечать правилам для живущих персоналий: то, что источники (Новая Газета, и т. п.) остались, не позволяет материалам Викитеки опираться на них, Викитека использовала Лентапедию, которая по неизвестным причинам статью удалила. Опять же, риск теперь переносится на Викитеку и ее редакторов. rubin16 (обсуждение) 21:01, 12 января 2015 (UTC)[ответить]
Никакого риска ни на ВП (в случае статей ВП), ни на Викитеку, не переносится: "Section 230 of the Communications Decency Act of 1996 generally immunizes from liability parties that create forums on the Internet in which defamation occurs from liability for statements published by third parties. This has the effect of precluding all liability for statements made by persons on the Internet whose identity cannot be determined." А редактор-участник, заливший текст -- тоже не причем, т.к. автором статьи является Лента. Hinote (обсуждение) 23:57, 12 января 2015 (UTC)[ответить]
Случай довольно неординарный. Действующие правила Викитеки не позволяют удалить эту страницу. @Rubin16 вы ссылаетесь на wmf:Resolution:Biographies_of_living_people, но эта резолюция, как следует из ее текста, касается user-generated content, т.е. статей, которые пишутся участниками проектов Фонда (прежде всего Википедии), а не перенесенных в Викитеку как свободную библиотеку текстов сторонних журналистов. Во избежание волюнтаризма, полагаю, вам лучше запросить непосредственно американский Фонд Викимедиа, что они думают по данному вопросу. Hausratte (обсуждение) 20:33, 12 января 2015 (UTC)[ответить]
Почему Вы считаете, что это касается только user generated content? Это касается проектов Викимедиа, куда входит и Викитека. Можно дополнительно глянуть wmf:Resolution:Media_about_living_people: «The Board of Trustees wishes to amend the 2009 resolution on biographies of living people to clarify that the resolution applies to all Wikimedia project content». Я абсолютно уверен, что Совет попечителей и Джимбо трактуют эту резолюцию как применимую к любому контенту и любому проекту: неважно, пишет ли свои статьи в ВП участник, переносит свободный контент в Викитеку, публикует чьи-то свободные фотографии на Викискладе и т. п. Это не раз было в почтовых рассылках Фонда, просто у них нет движка поиска, чтобы искать и кидать ссылки… PS: К американскому Фонду я бы наоборот не хотел обращаться, т. к. для этого нужно, чтобы а) были определенные действия заявителя (которым я не хочу учить) б) это будет суровое вторжение офиса во внутреннюю жизнь проекта, и к нему, как правило, особой радости участники никогда не испытывают rubin16 (обсуждение) 20:55, 12 января 2015 (UTC)[ответить]
@Rubin16 Если вы ссылаетесь на wmf:Resolution:Media_about_living_people, то тогда уж ссылайтесь, пожалуйста, на ее конкретные положения, относящиеся к номинации. Какое конкретно положение нарушает статья из Лентапедии? А вот конкретная цитата: «all projects in all languages that describe or show living people have policies in place calling for special attention to the principles of neutrality and verifiability in those articles». Иными словами, основополагающими являются принципы нейтральности и проверяемости. Статья, вынесенная на удаление, содержит ссылки на источники. Полагаю, что номинацию следует закрыть, а номинатору посоветовать обратиться непосредственно в Wikimedia Foundation, Inc. (США): wmf:Contact_us. Hausratte (обсуждение) 20:59, 12 января 2015 (UTC)[ответить]
Это было бы верно для проекта, где участники самостоятельно компилируют источники — т. е. в ВП подобная статья однозначно выживет, в Викитеке — на мой взгляд данная публикация конкретно Лентапедии — не должна. Опубликует Новая Газета статью под свободной лицензией — вперед, а сейчас риски лежат на нас, участниках Викитеки. Резолюция — это именно, что не набор конкретных пунктов, это общий дух уважения к живущим людям, необходимость использования подтвержденной информации о людях. Статья, которую Лента явно не случайно удалила, — не есть подтвержденная скомпилированная информация. rubin16 (обсуждение) 21:06, 12 января 2015 (UTC)[ответить]
@Rubin16 Вы ставите нас в сложное положение. На основании чего именно удалять статью? Правила, аналогичного ВП:СОВР, у нас нет. На основании консенсуса? его нет, вон Hinote возражает. Чем засилить итог? что написать в обоснование удаления? нечем и нечего. Поэтому я повторяю свое предложение: номинацию закрыть, номинатору предложить обратиться в Фонд. Если там решат удалять статью, то лично я не против — пускай удаляет. Hausratte (обсуждение) 21:16, 12 января 2015 (UTC)[ответить]
(комментарий) to rubin16: В свое время Лента удаляла на какое-то время целиком всю Лентапедию. Случайно это было или нет? Видимо, нужно по крайней мере получить некий ответ от самой Ленты, раз уж он был запрошен, чтобы делать выводы на основании бОльшего количества информации. -- Badger M. (обсуждение) 21:20, 12 января 2015 (UTC)[ответить]
Если бы удалили всю Лентапедию, это был бы другой вопрос. А тут — все есть, но одной конкретной статьи, по которой идут возражения, — нет. Не думаю, что это совпадение. Я не давлю ни на кого, я еще даже в OTRS не давал ответа участнику, просто размышляю вместе с вами :) Тогда я подожду какого-то итога обсуждения, и дальше буду думать rubin16 (обсуждение) 21:22, 12 января 2015 (UTC)[ответить]
Когда обсуждался вопрос, размещать ли Лентапедию в Викитеке, стоял и вопрос, что считать в этом случае за источник (для обеспечения проверямости). Было решено, что за источник сойдет archive.org с архивированным контентом Лентапедии. А возврат Лентапедии самой Лентой на свой сайт произошел уже после обсуждения и размещения Лентапедии в Викитеке. И доп. ссылки из Викитеки на сайт Ленты также были размещены уже после обсуждения. Это как бы дополнительная информация для Вас. -- Badger M. (обсуждение) 21:34, 12 января 2015 (UTC)[ответить]
Я не то, чтобы тупо против. Я просто не люблю, когда меня откровенно обманывают, честно глядя в глаза. Представитель выше все еще упорствует и утверждает, что автор статьи -- "только Викитека". Но мы то знаем, что это не так. Многое из того, что написано им выше -- либо набор разного рода несуразностей, либо вранья введение в заблуждение. Он постоянно "путается в показаниях"... Просил удалить ссылку, когда речь на самом деле, как выяснилось, идет об удалении содержимого статьи -- ладно, это несуразность из-за недостаточного знания IT-технологий, не вопрос. Потом -- предложение удалить всю Лентапедию, от чего потом отказались, ладно. Но введение в заблуждение, причем упорное, относительного того, что статья то Ленты -- вовсе и не статья Ленты... А введение в заблуждение относительно того, что лицензия, выданная правообладателем, Лентой -- вовсе ничтожна? И что получается в сухом остатке -- что в статье якобы есть недостоверные данные. Какие? Может, с учетом вышесказанного, это тоже введение в заблуждение? Ладно, не хотят публично это озвучивать... Но я очень хотел бы, чтобы выносящий решение имел точное представление, что именно в статье недостоверно. Ладно, вам через OTRS или Lozman'у по вики-почте тоже не хотят это озвучивать -- но тогда правообладатель статьи, Лента.ру, может быть, действительно, сообщит, что, мол, да, мы разобрались, есть недостоверности, какие -- тоже вам не хотим говорить, но они есть и мы сами ее удалили и вас просим. Вот тогда будет все правильно... Ждем ответа Ленты? Вы по OTRS, еще, также могли бы (должны были бы?) запросить детали, чего там такого недостоверного... Hinote (обсуждение) 21:31, 12 января 2015 (UTC)[ответить]
ответа Ленты я, конечно, жду: если будет, то я его обязательно передам rubin16 (обсуждение) 21:45, 12 января 2015 (UTC)[ответить]
Написал вам в вики-почту, чтобы не подсказывать, что еще обязательно надо узнать у Ленты. Hinote (обсуждение) 22:18, 12 января 2015 (UTC)[ответить]
Я и так могу предположить, в чем было дело с Лентой. Согласно п. 1 ст. 152 ГК РФ гражданин вправе требовать по суду опровержения порочащих его честь, достоинство или деловую репутацию сведений, если распространивший такие сведения не докажет, что они соответствуют действительности. Поэтому Лента и удалила статью, поскольку ее представители не желали или не имели возможности доказать истинность всего этого компромата. Hausratte (обсуждение) 21:46, 12 января 2015 (UTC)[ответить]
Да, но (большое НО): "...все иски к организации должны подаваться в суд Сан-Франциско и рассматриваться по законам США с учётом законодательства штата Калифорния. В частности, иски по клевете и диффамации будут рассматриваться по Закону Соединённых Штатов о диффамации (англ. United States defamation law)" -- это из ВП:СОВР. ГК тут вообще будет не причем... А первая поправка к Конституции и была создана, насколько я помню, для того, чтобы защищать свободу прессы, так что еще бабушка надвое сказала, кто и что должен доказывать в случае фонда Викимедия -- субъект статьи или опубликовавший... И еще: "One very important distinction today is that European and Commonwealth jurisdictions adhere to a theory that every publication of a defamation gives rise to a separate claim, so that a defamation on the Internet could be sued on in any country in which it was read, while American law only allows one claim for the primary publication." Так что, действительно, если и дальше не будет достаточно данных для вынесения нужного той стороне "вердикта" администратором -- пусть обращаются в Фонд, у них юристы есть... Или тоже, в Фонде так вот, решат что нужно удалить... А может и не решат... Hinote (обсуждение) 23:07, 12 января 2015 (UTC)[ответить]
1. Для начала вам цитата о главлите из поэмы «Василий Тёркин на том свете», написанной Александром Твардовским:
Весь в поту, статейки правит,
Водит носом взад-вперёд:
То убавит, то прибавит,
То свое словечко вставит,
То чужое зачеркнёт.
То его отметит птичкой,
Сам себе и Глав и Лит,
То возьмёт его в кавычки,
То опять же оголит.
2. Теперь по сути.
изначально (смотрите выше ) просили удалить ссылку Викитеки в Google (ссылка указана в начале заявки на удаление). Именно ссылка в поисковике Google и здесь все должно быть все предельно ясно (нажимая на ссылку, а не используя Твардовского).
основание: вопрос абсолютно простой, частный и касающийся не публичного человека информация про которого оказалась на ресурсе Викитеке. Информация неверная и неправильная, но затрагивающая непубличного человека, абсолютно не претендующего на такой масштаб личностей как Викитека.
далее видим:
а). обсуждение сравнимое с обсуждением вопроса всемирного масштаба и желание максимум выдумать врага народа.
в). желание сказать: а Ростропович - враг народа, почему? - не важно, но надо найти, если не имеется почему.
Библиотека - не желтая пресса и должна с достоинством и присущим пониманием относится к тому, что это библиотека на русскоязычном направлении и как, и что, и кто, кого поливает грязью.
В Викитеке мы видим желание не библиотеки, а желтой прессы, которая пишет: а вы читали, что Ленка в лифте написала? А Серега на заборе? А ... и т. д. Такое впечатление, что это не библиотека, а нечто иное.
Господа (в том числе товарищи) просим вас не превращать частный вопрос в клоунаду (клоунады и так достаточно, особенно в России) и найти в себе силы уйти от эффекта шапокляк, а просто удалить ссылку - в Google Викитеки в отношении МД, думаю вы сами найдете потом для себя положительное, так как хоть раз решите данный вопрос по сути.
P.S. Не ищите врагов народа, а равно иголку в стоге сена. Смотрите, что происходит в мире и насколько есть глобальные вопросы, их отражайте в библиотеке и т.д., тогда будет библиотека. --Dmitryne (обсуждение) 09:52, 13 января 2015 (UTC)[ответить]
(facepalm) Hinote (обсуждение) 11:44, 13 января 2015 (UTC)[ответить]
Hinote: (facepalm) = Argumentum achilleum.--Dmitryne (обсуждение) 13:56, 13 января 2015 (UTC)[ответить]
Да нет, это не переход на личности. Это констатация того, что вы опять говорите непонятные вещи. Как (как?) сообщество Викитеки может удалить ссылку "в поисковике Google"??? Вы опять говорите загадками... А вот слова про клоунаду -- это явное выражение неуважения местному сообществу, от которого, между прочим, зависит положительное или не положительное решение по вашему "маленькому частному вопросу" (это если не обращаться к правообладателю ресурса и контента -- к фонду)... Понимаете, Викитека, как и другие проекты фонда Викимедия -- это краудсорсинговый проект (если вы сможете это понять, раз так плохо владеете спецификой того, что есть все эти Интернеты). И здесь многое зависит от консенсуса. Обращений, подобных вашему -- в проект еще не было. Соответствующих локальных правил -- в проекте нет. Относительно применимости разных положений глобальных правил фонда Викимедия -- тоже нет однозначного мнения. Поэтому, вы наблюдаете важный процесс рождения консенсуса или уточнения правил, да еще по такому сложному случаю (который вы сами сделали сложным, не давая никаких деталей по существу -- а чего там такого несоответствующего действительности и почему), а также оценки применимости глобальных правил фонда к проекту и к вашему случаю. Называть это клоунадой -- по крайней мере неуважение к участникам. Понятно, что вы хотите поскорее добиться нужного вам результата. Но вы изначально выбрали неправильную тактику. Зачем было (и продолжать) напирать на юридическую сторону (ничтожность лицензии, автор не автор, отзыв, которого не было или он не может быть сделан, и проч.) -- когда при ближайшем рассмотрении все это на первый взгляд разбивается и сводится к упорному введению в заблуждение, а на непервый -- вас отошлют к юристам владельцам ресурса и контента? Ведь можно просто было сказать: ребята, эта статья -- затрагивает описанного там человека... На что вас спросят (и спросили) -- а что именно? И все что нужно -- рассказать, чего именно там такого человеку, принимающему решения. Не желаете (вполне понятно) говорить об этом публично, писать на страницах обсуждения, где это смогут увидеть все -- есть ведь OTRS, есть приватный канал общения -- по вики-почте, соотв. участнику... И все... Может сразу же будет принято решение, если вы там четкие и важные вещи напишите... А если такой детализации нет -- так может там и нет ничего такого и удалять тоже причин нет? Пока же их не видно... А юридические аргументы здесь вообще не работают, если вы не поняли. Как и аппелирование к ГК РФ и клоунаде особенно в России -- вы уверены, что отвечавшие вам здесь участники -- граждане РФ, а не резиденты других стран?... Hinote (обсуждение) 14:45, 13 января 2015 (UTC)[ответить]
Что нужно удалить, думаю, все поняли.
Удаляется вся информация, которая есть по ссылке и которая указана изначально. вся вся вся информация.
Данная информация содержит имя и фамилию м.д., год рождения.
Прочее, что в ней указано, не относится к м.д. и не может относится.
Если Викитека и далее будет позволять писать кому не лень, про кого не лень, то дурной пример заразителен и все сайты от компромата до желтой прессы и прочего аналогичного перейдут на Викитеку. Получается, напиши что хочешь про непубличного человека (публичному проще, так как есть ссылки на сайты государственные и т.д.), и далее идет эффект - Викитека исходит: а вы докажите, поясните - почему вы не верблюд? А лучше дайте справку.
Создается просто желтая пресса, основанная на поливании грязью, при этом, если полить грязью публичного человека из числа руководства и т.д., то Викитеку отнесут к экстремизму и комнадзор ее заблокирует на территории РФ. При этом, иные граждане, не имеющие комнадзора, вынуждены вступать в переписку и доказывать: что там так и не так. Я (да и все здравые люди) не понимаю: как библиотека может требовать пояснений и идти вразрез с самой концепцией библиотеки?
Информация относится исключительно к м.д и никакой общественной значимости не несет, ведь Викитека не Совет народных комиссаров РСФСР, который национализировал библиотеку Шнеерсона, а м.д не Шнеерсон и даже не держатель его библиотеки.
Викитека не может и не должна усугубляться в такую практику информационного террора, а равно должна исключить эту информацию из общей базы Викитеки. Викитека должна, и это продиктовано реалиями времени, удалять информацию частного лица (при отсутствии его мировой значимости) по заявлению такого лица, чьи имя фамилия и прочие данные указаны в Викитеке.
Если не брать юридические нормы (как вы предлагаете), тогда у Викитеки должны находить понимание этические нормы, а не требования пояснений и(или) доказательств типа: поясните что в статье не так и почему не правда, то здесь не должно быть двойного стандарта, а должно быть единообразие Викитеки. Этика в данном вопросе должна выражаться в удалении статей по просьбе лиц, чье имя там упоминается, как в любом цивилизованном обществе.
Библиотека - не площадка спора и опровержений. Далее, вы сами понимаете статус библиотеки и должны его придерживаться.
Случай первый - это не так плохо и нужно удалить все 100% информации, которые видно при открытии ссылки в поисковиках типa Google.--Dmitryne (обсуждение) 07:43, 14 января 2015 (UTC)[ответить]
Т.е. удалить нужно просто на основании того, что все это -- о том человеке, просто без указания или исследования того, что именно там несоответствующего действительности, а просто потому, что это негативная информация о том человеке? Hinote (обсуждение) 15:26, 14 января 2015 (UTC)[ответить]
А может, удалить на основании консенсуса? Пока я вижу, что консенсус складывается за удаление. В частности, Lozman полагает, что это развивающаяся работа, rubin16 — что она нарушает политику Фонда в части указания информации о ныне живущих. Я тоже, в общем, за удаление, потому что, во-первых, склонен согласиться с указанными участниками, а во-вторых, не вижу в номинируемом тексте никакой научной или литературной ценности. Коллега Hinote выше уточнил, что он не то чтобы против, но, насколько я понял, ждет от номинатора нормального обоснования, которого никак не дождется. Консенсус — вполне себе основание для удалительного итога. Можно, конечно, подождать ответа от Ленты, но что-то мне подсказывает, что она либо не ответит, либо ответит уклончиво (кому захочется признаваться в статусе распространителя недоказанных порочащих сведений, указанного в ст. 152 ГК РФ). Hausratte (обсуждение) 15:56, 14 января 2015 (UTC)[ответить]
Будем признательны вам, если вы удалите на основании консенсуса. Это будет самое правильное решение в данной ситуации.--Dmitryne (обсуждение) 17:11, 14 января 2015 (UTC)[ответить]
Имхо, преждевременно говорить о консенсусе. Во-первых, было обсуждение о размещении Лентапедии в Викитеке -- в нем высказывались и другие участники, в текущем обсуждении пока не принимавшие участия. Во-вторых, аргументация номинатора, имхо, пока выглядит довольно слабо. Мое мнение на текущий момент заключается в сохранении статус-кво [если доп. информации не будет, то пусть номинатор удаляет контент через Фонд Wikimedia или через суд.] -- Badger M. (обсуждение) 18:27, 14 января 2015 (UTC)[ответить]
Под обсуждением о размещении имеется в виду это? Ну что ж, попробуем вызвать участников, принимавших там участие. @AlphaRho @Schekinov Alexey Victorovich @Vlsergey @Dmitrismirnov @Dmitry Rozhkov @ChVA @Л.П. Джепко @Ace111 @Sergey kudryavtsev @Yuri Che. Вроде никого не забыл. Высказывайтесь: a) удалять или b) закрывать номинацию, а номинатора переадресовать в фонд/суд. Hausratte (обсуждение) 19:39, 14 января 2015 (UTC)[ответить]
Я против что-то удалять в нарушение правил по причине, что статья ставит под сомнение божественное происхождение данной персоны. --Alexey Victorovich 19:48, 14 января 2015 (UTC)[ответить]
Против! Я для себя решил не появляться больше на странице "к удалению" после того как сотни и даже тысячи страниц Викитеки были удалены в конце 2014 года без особой на то необходимости. Для меня лично это было большой травмой. Я против любого удаления материалов, которые не противоречат здравому смыслу. Dmitrismirnov (обсуждение) 23:24, 14 января 2015 (UTC)[ответить]
(−) Против удаления данной конкретной статьи (как и любой другой статьи в отдельности), За удаление Лентапедии в целом. Причины: 1) удаление одной статьи создаст опасный прецедент: завтра заявится представитель еще какого-нибудь Дворникова и потребует удалить статью также о нем, и конца этому не будет; 2) изменение состава статей — признак развивающейся работы; очевидное нарушение ВТ:ЧСВ. — Lozman (talk) 16:23, 15 января 2015 (UTC)[ответить]
Lozman. Никакой развивающейся работы там нет. А если и появится, то это будет уже Лентапедия 2 издание. Просто видно достали их подобными обращениями или заплатили им они и написали по просьбам трудящихся. --Alexey Victorovich 05:52, 19 января 2015 (UTC)[ответить]
(−) Против Во-первых, я считаю вообще все это разбирательство очень важным и знаковым -- оно послужит прецедентом, ориентиром для последующих таких разбирательств, для участников-наших потомков. Я понимаю логику Lozman'а -- если удалить статью, то комплексное произведение -- Лентапедия в Викитеке в целом -- станет формально развивающейся работой и нужно будет рассмотреть вопрос о ее удалении в целом по этому критерию (если не удалить, то по-крайней мере рассмотреть). Вместе с тем, я считаю наличие Лентапедии в целом в Викитеке также знаковым и важным -- нужно поощрять такую вот передачу контента изданий под свободной лицензией и размещение его в ВТ. Было бы прекрасно, если бы и другие издания (пусть желтые, зеленые или фиолетовые -- совершенно не важно) последовали бы примеру Ленты и передали свои произведения под соотв. лицензией, допустимой для размещения в ВТ. Поэтому я против удаления Лентапедии в целом, а значит и против (без формальных оснований) удаления статьи, на основании которого можно было бы удалить и Лентапедию. Тем более, что оснований для такого удаления нет -- в глобальных правилах относительно недостоверного контента говорится, все-таки, именно о контенте, сгенерированном участниками, а не о стороннем контенте, подкрепленном ссылками на источники, и поэтому это вообще слабо применимо к Викитеке. Оснований для удаления по критериям авторского права тоже нет, вообще никаких формальных оснований для удаления нет -- ни внешних правовых, ни среди локальных правил, ни среди глобальных. Hinote (обсуждение) 15:03, 19 января 2015 (UTC)[ответить]
Коллега, а политика Фонда в части указания информации о ныне живущих вас не смущает? Особенно в части, где говорится о «taking human dignity and respect for personal privacy» и «treating any person who has a complaint about how they are portrayed in our projects with patience, kindness, and respect»? Hausratte (обсуждение) 15:17, 19 января 2015 (UTC)[ответить]
Ничуть. Там же не написано "удалить". Там написано taking ... into account. Так я took into account, как и предписывается. Поэтому и пытался дознаться, чего там не так, чтобы свое внутреннее убеждение относительно этой статьи поменять... Если бы там не было ссылок, то я сказал бы -- понятия не имею, кто и что там написал и откуда взял. Но там же везде ссылки, как в статье в ВП (кстати, эту статью же можно, как есть, со всеми ссылками, которые в ней есть, перенести и в ВП, для дальнейшего развития -- лицензия это позволяет) -- вот я и просил дать мне хоть какую то почву для изменения моего внутреннего мнения, убеждения... Нет, не предоставлено ничего... Так что ничуть меня это положение не смущает, все в соответствии с ним... Hinote (обсуждение) 15:41, 19 января 2015 (UTC)[ответить]
Викитека опубликовала (сама Викитека или иные неустановленные лица, или установленные лица, или под прикрытием Ленты, или иначе, это не важно) биографию человека. При этом, опубликованная биография содержит данные, не имеющие отношения к биографии лица, которому эти данные приписываются.
По факту Викитека разместила у себя биографию человека, приписав и навязав человеку несуществующую биографию (приписав ему фирмы, знакомых и события, к которым описываемое лицо не имеет отношения). То есть не вопрос клеветы, даже, а вопрос смоделированной, выдуманной и несуществующей биографии человека.
Любое лицо, вбивая в поисковике типа google имя человека (чье имя имеется в лентапедии) может читать данную выдуманную биографию на сайте Викитеки. История помнит, когда Гитлер написал биографию людям и поделил их на арийцев и прочих, и Сталин, который также написал биографию советским людям (и аналогично Викитека, как Сталин предлагал обсудить на ЦК партии биографию человека, - так и Викитека с администраторами).
Конечно, еще была «Зеленая книга» Каддафи и «Рухнама» Туркменбаши, где также была написана биография целого народа, при том одна на всех. Теперь Викитека заняла славное место.
Получается, создай сми типа ……..@правда и размести биографию всего народа (в розницу или оптом) на Викитеке и все будем читать биографию людей по версии …………@правда. При этом, если кто-то из администраторов Викитеки скажет: так у меня иная биография, а Викитека скажет как же так? (на Викетеке есть истина истин и давайте искать консенсус).
весело?
В связи с чем Викитека обязана немедленно создать единое и беспрекословное правило Викитеки - по требованию лица, чья биография размещена на Викитеке:
1. удалять такие страницы немедленно
или
2. дать беспрепятственное право лицу, чья биография изложена на Викитеке, править такую биографию и приводить в соответствие*.
*соответствие биографии по версии лица, чья биография, не по версии и/или согласованию с ЦК партии или консенсусу с администраторами.
Если Викитека не выполняет такого правила указанного в п.1 или п.2 (выше), то следует Викитеку рассматривать в целом как площадку тоталитаризма для будущих гитлеров и сталиных и т.д. и судиться, но не об удалении страницы, а о закрытии Викитеки.
Такая бездумная и безответственная политика руководства несет для человечества опасность создания тоталитаризма. Нужно как можно раньше пресечь и остановить тенденцию писать за всех биографию на Викитеке, как в «Зеленой книге» Каддафи.
Получается, биография человека зависит от тройки людей, которые отписываются, не задумываясь над вопросами и не вникая в конкретную тему обсуждения. Вопрос тройки уже проходили в истории.
P.S. лентапедия содержит более 2.000 биографий людей из которых более 99% ныне живущие. естественно что это развивающаяся работа и ограничение и или запрещение следует рассматривать как геноцид и мировое сообщество дало уже оценку «Зеленой книге» Каддафи, который написал как жить целому народу (до этого и Гитлеру и Сталину дана оценка).
Alexey Victorovich 05:52, 19 января 2015 (UTC). При всем уважении к вам, Лентапедия 2 - это не бразильский сериал и не ремикс на фильм "ирония судьбы или с легким паром". Летапедия - это не формат Викитеки и ее надо удалить.
Hinote (обсуждение) 15:03, 19 января 2015 (UTC). При всем уважении к вам, ваши высказывания можно сравнить с логикой РФ в отношении Каддафи или Асада. Логика интересная , но не учитывает мнения народа проживающего в Ливии и Сирии (так и у вас, а если про вас написать бред?. тогда как?).
Hausratte (обсуждение) 15:17, 19 января 2015 (UTC). Поддерживаем, так как Лентапедия нарушает как политику и правила Викитеки и нарушает права сотни людей.--Dmitryne (обсуждение) 16:53, 19 января 2015 (UTC)[ответить]
В связи с чем Викитека обязана немедленно создать единое и беспрекословное правило ::::::::Викитеки - по требованию лица, чья биография размещена на Викитеке:
1. удалять такие страницы немедленно
или
2. дать беспрепятственное право лицу, чья биография изложена на Викитеке, править такую биографию и приводить в соответствие.
То есть каждое лицо, чья биография помимо его воли очутилась на Викитеке (независимо от способа) должно получить возможность:
1. удалять биографию не соответствующую действительности; 2. или беспрепятственно приводить в соответствие.
При этом вопрос доказывания соответствия и/или несоответствия должно лежать не на лице, чья это биография, а на третьих лицах, если такие имеют место быть (а если не имеют место быть, то по версии лица, чья биография). --Dmitryne (обсуждение) 15:39, 23 января 2015 (UTC)[ответить]
  • Пора подводить итог и удалять страницу:
а). по сути администраторы (в большей части) ничего не изложили, доводов не привели (только в основе словоблудие и советский юмор с цитатами "хоботов" и т.д., что подчеркивает определенную советскую школу в стиле Михалкова - один орел мне, второй моей семье и третий тоже мне, если "партия" не скажет иное).
в). в правовом и моральном аспекте поведение Викитеки (как билиотеки) по отношению к Лентапедии не выдерживает критики, так как есть желание верхушки администраторов (честных и правильных администраторов затыкают и не дают работать) раскрутить проект любым способом и как-то остаться у кормушки Викитеки (не в Ашан же идти работать мерчендайзерами).
Уверяю вас, на этом Викитека не раскрутится, а дискредитирует себя, так как на этом рынке желтой прессы много и без вас субъектов. Выводите итог и принимайте решения, дальнейшее обсуждение бессмысленно, так как за все время мы не увидели ничего похожего на обсуждение, а в ответ на все свои доводы в основе были выпады не в тему (10%), музыкальная пауза (85%) и прочее (5%).--Dmitryne (обсуждение) 18:15, 25 января 2015 (UTC)[ответить]

Итог

Нет оснований для удаления. Участнику Dmitryne последнее предупреждение за троллинг. — Lozman (talk) 21:16, 25 января 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Эвакуировано. — Lozman (talk) 23:59, 26 января 2015 (UTC)[ответить]
Нарушение АП авторов. Hausratte (обсуждение) 11:06, 28 декабря 2014 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Эвакуировано. — Lozman (talk) 23:58, 26 января 2015 (UTC)[ответить]
Нарушение АП неизвестного (анонимного) переводчика. Это не перевод, сделанный участниками специально для ВТ, а перевод, заимствованный из внешнего веб-источника (hrono.ru) Hinote (обсуждение) 00:54, 21 декабря 2014 (UTC)[ответить]

Открытые письма-2

Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Эвакуировано. — Lozman (talk) 23:55, 26 января 2015 (UTC)[ответить]

Аналогично Викитека:К_удалению/Архив/2014#Открытые письма. Нарушение АП авторов. Hausratte (обсуждение) 12:42, 20 декабря 2014 (UTC)[ответить]

Оставить. Я считаю, что в случае открытых писем есть неявное разрешение авторов на распространение текста. То обсуждение показало полное отсутствие консенсуса по данному вопросу и я по-прежнему считаю, что нам надо принять поправки в Справка:Авторские права, только так мы сможем разрубить этот гордиев узел. -- Sergey kudryavtsev (обсуждение) 14:24, 26 декабря 2014 (UTC)[ответить]
Понимаете, какое дело: "выпуск" в свет произведения в форме открытого письма, несомненно, можно само по себе рассматривать, совершенно верно, как "неявное разрешение авторов на распространение текста" в его неизменном обнародованном виде, причем широкое. Но при этом нет неявно выраженной воли авторов (разрешения) на коммерческое использование, модификацию -- т.е. есть несоответствие условиям CC-BY-SA. Если бы проект ВТ использовал, к примеру, лицензию CC-NC-ND (не разрешены модификации и не разрешено коммерческое использование) -- то такого вопроса по открытым письмам не возникало. А так -- нет соответствия условиям лицензии. Естественно, сугубо IMHO. Консенсус нужен. О каких именно изменениях в справку вы говорите (в какую сторону, не могу понять вашу позицию тут)? Предлагаю по более широкому вопросу обсуждение перенести в соотв. форум. Hinote (обсуждение) 16:44, 26 декабря 2014 (UTC)[ответить]
На отсутствие консенсуса можно было бы ссылаться, если бы в том обсуждении участники, выступавшие против удаления, как-нибудь аргументировали свою позицию, лучше всего — ссылками на нормы права. Однако этого не было: в основном писали что-то вроде «Бред, оставить». И да, разрешение не может быть «неявным», оно должно быть именно что явным и даже формализованным — потому и введены всякие OTRS, лицензии и т.д. Hausratte (обсуждение) 21:54, 26 декабря 2014 (UTC)[ответить]
Оставить. Относить к открытому письму нормы АВТОРСКОГО права, это юридический нонсенс. Открытое письмо, как жанр не является произведением с авторством. Каждый подписавший письмо становиться его автором автоматически. Предъявите хотя бы один единственный судебной практики, когда текст открытого письма, любого открытого письма, рассматривается как объект авторского права. Вы такое не найдете, ибо как бы не были плохи наши юридические образование но и его хватает чтобы понять всю абсурдность причисления текста открытых писем к объектам охраняемым авторским правом. Такой же абсурд охранять авторским правом новостные факты. --Vladlen666 (обсуждение) 05:59, 18 января 2015 (UTC)[ответить]
Относительно новостных сообщений -- есть отдельное положение в законодательстве, совершенно верно. А для открытых писем -- такого исключения нигде нет. Открытое письмо -- это литературное произведение, созданное своим автором или авторами, используемое в интересах группы лиц, его подписавших. Никаких исключений на этот счет нет. Если бы в открытом письме была выражена воля авторов на то, что разрешается его дальнейшая модификация и коммерческое использование -- тогда было бы соответствие с условиями лицензии, используемой в Викитеке. Hinote (обсуждение) 12:49, 18 января 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Удалено. — Lozman (talk) 14:15, 19 января 2015 (UTC)[ответить]

Не используется. Перспектив для применения нет, поскольку кинологические стандарты не относятся к свободным произведениям (Викитека:К удалению/Архив/2013#Все статьи в Категория:Стандарты FCI). Hausratte (обсуждение) 01:03, 11 января 2015 (UTC)[ответить]

А у нас нет подобного следующему критерия к быстрому удалению: "Оставшийся по какой-то причине шаблон (или какая-то другая часть оформления) от ранее удаленного из ВТ произведения, использование которого заведомо не предполагает его использование на других страницах (например -- оставшийся шаблон навигации)"?... Было бы удобно и в данном случае быстро бы удалилась явно не нужная оставшаяся часть от удаленного произведения... Hinote (обсуждение) 16:21, 14 января 2015 (UTC)[ответить]
Похоже, у нас нет критериев КБУ как таковых. Стоило бы, пожалуй, сформулировать и принять, но кто возьмется? — Lozman (talk) 15:11, 16 января 2015 (UTC)[ответить]
Я попробую. Hinote (обсуждение) 15:48, 16 января 2015 (UTC)[ответить]

Произведения Алистера Кроули

Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Удалено. — Lozman (talk) 14:31, 16 января 2015 (UTC)[ответить]

Алистер Кроули умер в 1947 году + АП переводчиков. Hausratte (обсуждение) 18:52, 9 января 2015 (UTC)[ответить]

Как указано в обсуждении к оригиналу на англ. ВТ и указано там в маркере АП, первые 3 главы (кроме отдельного раздела "The Comment"; только они собственно и есть в переводах) написаны до 1923 и находятся в ОД. Перевод Чернова -- свободный, см. обсуждение и сайт, указанный как источник. Перевод "фратер Инкубон" -- да, нет данных о передаче в ОД или о совместимой с CC-BY-SA лицензией. Hinote (обсуждение) 23:45, 9 января 2015 (UTC)[ответить]
В ОД они находятся в США и в странах, где АП охраняется меньше 60 лет. А у нас — нет, 70 лет со дня смерти автора. В тамошнем АП-шаблоне специально указано, что «this work may also be in the public domain in countries and areas with longer native copyright terms that apply the rule of the shorter term to foreign works» Российское право не знает rule of the shorter term, так что по ГК РФ это несвободное произведение. Hausratte (обсуждение) 23:56, 9 января 2015 (UTC)[ответить]
Хмм, разве (это я про rule of the shorter term)? Потом, если автор перевода -- не гражданин РФ или делал перевод не на территории РФ, то причем тут ГК? Тут же переводы не из российских печатных изданий, так что все зыбко... Hinote (обсуждение) 00:01, 10 января 2015 (UTC)[ответить]
А как же ст. 1256 п.4 -- срок действия прав истек в стране происхождения --> не предоставляется охрана и по ГК. Чем это не the rule of the shorter term? Hinote (обсуждение) 00:06, 10 января 2015 (UTC)[ответить]
Автор англичанин, страна происхождения произведения не США. В Великобритании срок охраны 70 лет: commons:Commons:Copyright rules by territory#European copyright law. Так что да, rule of the shorter term у нас все-таки есть, но в данном случае оно неприменимо: и там, и у нас 70 лет. В стране происхождения в ОД не перешло => согласно п. 4 ст. 1256 не перешло в ОД у нас. Hausratte (обсуждение) 00:12, 10 января 2015 (UTC)[ответить]
За То, что он англичанин -- тоже совсем не важно, важна страна издания. Однако, я нашел-таки журнал с первой публикацией -- действительно, Лондон (я почему-то думал, что издано было в США)... Так что, да -- срок пока не истек... (Хотя, можно ведь и решить, что он ведь автором и не является -- ему ведь Святой Ангел-Хранитель Айваз или Айвасс в течение 3-х дней текст надиктовал ;-) И ничего смешного, в Википедии, в Коммонс и вообще в Интернетах вовсю обсуждаются вопросы АП исторических персонажей, таких как пророки, а также животных (слон хоботом нарисовал, обезьяна селфи фотоаппаратом сделала -- есть АП или нет)...) Hinote (обсуждение) 01:58, 10 января 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Удалено. — Lozman (talk) 14:41, 16 января 2015 (UTC)[ответить]
Нарушение ВТ:ЧСВ (не было опубликовано в печати). Hausratte (обсуждение) 18:20, 9 января 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Удалено. — Lozman (talk) 21:27, 19 января 2015 (UTC)[ответить]

Нет сведений о том, что текст и перевод свободны. Поскольку не указано практически никаких сведений о переводчике и источнике текста, это позволяет приравнять этот перевод к анонимным и распространить на него действие ВТ:ЧСВ#Анонимные тексты. Hausratte (обсуждение) 16:27, 9 января 2015 (UTC)[ответить]

По качеству текст напоминает подстрочник, полученный в том числе с использованием машинного перевода. Поэтому, скорее всего, переводчик — тот же участник, кто разместил здесь текст перевода. Не знаю, реально ли получить его комментарий, он не появлялся здесь с марта 2011 г. Из общения с ним у меня сложилось впечатление, что это какой-то школьник. — Lozman (talk) 01:11, 10 января 2015 (UTC)[ответить]
Опередили. У меня тоже сложилось мнение, что это собственный перевод (местами -- откровенный подстрочник). К тому же брошенный на середине. Нужен нам такой перевод? Хотя, с одной стороны -- чтож терять вклад, может это будет отправной точкой для кого-то кто когда-то продолжит перевод... С другой стороны -- без указания авторства, наши догадки о том, что это собственный перевод -- только догадки... Hinote (обсуждение) 02:40, 10 января 2015 (UTC)[ответить]
Машинные переводы нужно удалять. Никаким подспорьем для новых переводчиков это служить не может, тут нужно заново переводить. С Палестинской декларацией о независимости та же ситуация, кстати. Hausratte (обсуждение) 20:04, 16 января 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Удалено. — Lozman (talk) 15:33, 16 января 2015 (UTC)[ответить]

Нет сведений о том, что перевод является свободным. Нет вообще сведений о переводчике и источнике текста, что позволяет приравнять этот перевод к анонимным и распространить на него действие ВТ:ЧСВ#Анонимные тексты. Hausratte (обсуждение) 16:23, 9 января 2015 (UTC)[ответить]

  • Плюс текст -- это (худшая по качеству) копия Указ_о_комиссарах. Единственное, что нужно проверить -- нет ли этого перевода в стенограмме Нюрнбергского процесса как одного из документов-переводов, сделанных не более поздними авторами-исследователями, а как часть участия СССР в процессе (это здесь уже не раз обсуждалось ранее не так давно). Во всех более новых изданиях автор перевода явно не указан, но кое где есть среди ссылок указание на материалы Нюрнбергского процесса среди ссылок, правда без указания того, что этот перевод взят именно оттуда и что это именно официальный перевод, сделанный на процессе... Hinote (обсуждение) 17:50, 9 января 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Удалено. — Lozman (talk) 21:29, 19 января 2015 (UTC)[ответить]

Нет сведений о том, что текст и перевод свободны. Поскольку не указано практически никаких сведений о переводчике (только ник), это позволяет приравнять этот перевод к анонимным и распространить на него действие ВТ:ЧСВ#Анонимные тексты. Hausratte (обсуждение) 16:21, 9 января 2015 (UTC)[ответить]

  • За В шапке указан никнейм переводчика, но это не участник ВТ -- в истории правок нет такого участника. Так что это наверное никнейм участника другого проекта, указанного как источник перевода (сайт не работает и получить детали невозможно). Так что сведений о передаче в ОД перевода действительно нет. Плюс, оригинальный текст -- явно откопирайчен, см. на сайте, указанном как источник оригинала: " The entire contents of this site, unless otherwise noted, are copyrighted © 1999–15 c.e. by the Church of Satan and/or Hell’s Kitchen Productions, Inc., and are thus protected by international copyright and trademark laws." А далее следует запрет модификаций и коммерческого использования, стандартно. Так что переводчик, кем бы он ни был, не имел права переводить этот текст без явного разрешения автора оригинала... Hinote (обсуждение) 17:57, 9 января 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Удалено. — Lozman (talk) 15:30, 16 января 2015 (UTC)[ответить]
Нарушение ВТ:ЧСВ#Анонимные тексты. Hausratte (обсуждение) 12:39, 9 января 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Удалено. — Lozman (talk) 15:36, 16 января 2015 (UTC)[ответить]

ВТ:ЧСВ -- "самиздат" (http://802-11.livejournal.com/71535.html?thread=192111#t192111, http://vechek.livejournal.com/3913.html) Hinote (обсуждение) 22:54, 8 января 2015 (UTC)[ответить]

"Разрешение на использование этой работы хранится в архивах системы OTRS. Его идентификационный номер 2014061110000601". - Это для кого? — cheloVechek / обс 23:01, 8 января 2015 (UTC)[ответить]
OTRS снимает вопросы авторского права. К удалению произведение вынесено по несоответствию критериям ЧСВ. Ваше произведение же -- было обнародовано до размещения в ВТ только как пост в ЖЖ, оно же не было опубликовано в книге, сборнике с достаточным тиражом или в рецензируемом литературном журнале или профильном транспортном издании, так ведь? Безотносительно к его литературным качествам -- мне оно лично очень понравилось, но, увы -- не может быть размещено в ВТ...Hinote (обсуждение) 23:15, 8 января 2015 (UTC)[ответить]

График развода мостов в Санкт-Петербурге (2004), (2005), (2007) и Категория:Графики развода мостов

Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Удалено. — Lozman (talk) 14:45, 16 января 2015 (UTC)[ответить]

Нарушение ВТ:ЧСВ#Справочные материалы--Silberrus (обсуждение) 17:47, 7 января 2015 (UTC)[ответить]

  • По сути -- да (ведь не указано издание и содержимое есть действительно как вы описали -- справочный материал, без дополнительного текста...), но есть момент -- содержимое этих страниц было загружено ДО начальной даты действия ВТ:ЧСВ, записанной в ВТ:ЧСВ. Так что, получается -- надо через консенсус (?) Для консенсуса -- я за За Hinote (обсуждение) 02:13, 11 января 2015 (UTC)[ответить]
  • Да удалить, конечно, явный случай. Hausratte (обсуждение) 13:29, 11 января 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Оставлено (нет консенсуса). — Lozman (talk) 21:30, 19 января 2015 (UTC)[ответить]

Огромная простыня, занимающая четверть Заглавной страницы. Видимо, была актуальна в начале функционирования руВТ, когда Заглавную особо нечем было заполнять. Сейчас смысла в ней ноль, поскольку это дубль: другие языковые разделы и так уже прорекламированы в списке интервик слева, а если кому-то нужна статистика по разделам, то ссылка на полную и всегда актуальную статистику есть в блоке {{Сообщество фонда Викимедиа}} внизу (там же ссылка на oldwikisource). У нас и так очень раздутая и загроможденная Заглавная, в других крупных языковых разделах она гораздо компактнее. На основании изложенного, предлагаю рассмотреть вопрос об удалении блока. Hausratte (обсуждение) 10:01, 5 января 2015 (UTC)[ответить]

  • Не знаю, на вкус и на цвет, как известно, все фломастеры разные... Мне лично нравится. Удобно переходить на другие языковые разделы -- сам пользуюсь этими ссылками, а не ссылками в списке слева... Ссылки слева менее заметны не очень знакомым с компьютером и с проектами фонда Викимедия пользователям. Плюс -- есть название языковых разделов на русском, а не только на соотв. языке раздела, как у ссылок в списке слева. К тому же, разбивка по размеру фонда языкового раздела удобна и ее нет в "сквозном" списке слева... Заглавная страница и должна помимо всего быть "солидной", не должна быть "куцой", сугубо информационной... Hinote (обсуждение) 18:42, 8 января 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: В редирект. — Lozman (talk) 14:52, 16 января 2015 (UTC)[ответить]
Копия страницы Устав о престолонаследии. Hausratte (обсуждение) 20:06, 2 января 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Оставлено. — Lozman (talk) 14:22, 16 января 2015 (UTC)[ответить]

Предлагаю обсудить. OTRS не было. Есть лишь ссылка на некий «сайт автора», по которой не уточняется никакой лицензии, подходящей для публикации в проектах фонда Wikimedia, а просто говорится, «издавай кто хочешь, но не изменяй авторский текст». Оставлять? Hausratte (обсуждение) 21:04, 24 декабря 2014 (UTC)[ответить]

  • Автор указал открытую лицензию (практически -- передал в ОД, по эффекту). Раньше их не было явно в ГК (но были в мировой практике), с октября -- такого рода лицензии есть и в ГК. Противоречий с CC-BY-SA я не вижу (P.S. -- или вижу? Я имею в виду оговорку про неизменение текста. С другой стороны переводы разрешены, печать (т.е. оформление) -- тоже. А неприкосновенность текста у него в любом случае должна быть, при любых оговорках и при явной передаче в ОД...). Я на это произведение и на этот сайт в свое время тоже пристально смотрел. У меня не создалось впечатления, что этот сайт -- фейк. Автор умер (но дело живет). Hinote (обсуждение) 21:10, 24 декабря 2014 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Удалено (+ фактически пустая страница автора). — Lozman (talk) 14:15, 16 января 2015 (UTC)[ответить]

Нарушение ВТ:ЧСВ#Оригинальные добавления (самиздат). Hausratte (обсуждение) 19:20, 24 декабря 2014 (UTC)[ответить]

  • Не совсем: [14]. Правда у меня большие подозрения (я в свое время, давным-давно, пристально изучал источники творчества этого автора, когда в прошлый раз прошла стопка удалений его произведений), что это self-printing... Хотя, с другой стороны, как написано на этой странице озона -- ISBN есть, тираж 5000... Hinote (обсуждение) 20:01, 24 декабря 2014 (UTC)[ответить]
    • Авторов, выходит, двое, а не один (Бодхи и Скво), и от второго OTRS'а не поступало => нарушение АП. Плюс указано «Издательство: Бодхи» (указывает на самиздат, ISBN не показатель, см. ниже). Hausratte (обсуждение) 20:18, 24 декабря 2014 (UTC)[ответить]
      • Откуда мы знаем детали OTRS? Это доступно только имеющим доступ (что очень странно -- почему нельзя любому читателю ткнуть на OTRS и получить информацию -- от кого и на какие произведения оно распространяется...). Я так понимаю, что при поступлении запроса OTRS, агенты, в случае, если авторов двое, должны были запросить (в рамках уточнения, которое они проводят) и разрешение второго автора. Хотя, они могли и не знать про второго автора... Так что и так может быть, и так... Hinote (обсуждение) 14:57, 25 декабря 2014 (UTC)[ответить]
        • Я бы совсем не удивился, если бы оказалось, что второй автор — его жена (скво, знаете ли…). Тогда вполне объяснимо, почему авторов два, а правообладатель один. В любом случае, на копивио это мало похоже. Вот на самиздат — даже очень. Я за удаление по этому критерию. — Lozman (talk) 21:44, 4 января 2015 (UTC)[ответить]
  • письмо в OTRS пришло от Бодхи, но я бы не утверждал однозначно, что если авторов — двое и больше, то один из них не может быть обладателем всех исключительных авторских прав. Учитывая то, что издание публикуется самим Бодхи, он в авторах, то его о том, что исключительные права принадлежат ему, было разумным и достаточным для OTRS — и разрешение было принято. Поэтому чисто с точки зрения АП я бы удалять не стал rubin16 (обсуждение) 19:07, 31 декабря 2014 (UTC)[ответить]
    • Вау, у нас объявился обладатель тайных знаний, имеющий доступ к OTRS... Чмоки, нам вас очень не доставало... ))) Я, на самом деле, больше склоняюсь на критериях ЧСВ (похоже на self-printing), а критерий АП -- это с моей точки зрения больше так, дополнительная формальная придирка, которая, в случае ее признания, облегчила бы принятие решения по более формальному критерию, чем ЧСВ... Hinote (обсуждение) 21:07, 7 января 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Удалено. — Lozman (talk) 14:05, 16 января 2015 (UTC)[ответить]

Нарушение ВТ:ЧСВ#Оригинальные добавления (самиздат). Hausratte (обсуждение) 19:18, 24 декабря 2014 (UTC)[ответить]

Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Удалено. — Lozman (talk) 21:36, 19 января 2015 (UTC)[ответить]

Увы, согласно уведомлению на сайте ВОЗ все ресурсы в базе ВОЗ IRIS защищены авторским правом. На ВОЗ не распространяется {{PD-UN}} (это не сама ООН, а организация, которую ООН учредила). В выходных данных русского издания МКБ стоит копирайт ВОЗ. Ну и АП переводчика на русский. Страницы МКБ уже долгое время находятся в Категория:Возможные нарушения авторских прав, пора определяться с дальнейшей судьбой. Hausratte (обсуждение) 12:57, 20 декабря 2014 (UTC)[ответить]

  • PD-UN -- действительно не подходит. Но -- официальный перевод официального документа международной организации -- не объект АП по ГК. А это (по приведенной вами ссылке) -- действительно официальный перевод, сделанный ВОЗ, а не рос. изданием или частным переводчиком по поручению издательства (есть дисклеймер "Выпущено издательством «Медицина» по поручению Министерства здравоохранения и медицинской промышленности Российской Федерации, которому ВОЗ вверила выпуск данного издания на русском языке", стоит копирайт только ВОЗ, а не издательства или переводчика) Hinote (обсуждение) 19:05, 20 декабря 2014 (UTC) P.S. Какие-либо копирайты (ВОЗ в данном случае) на документ, находящийся в ОД или документ, который не является объектом АП -- ничтожны. Равно как и и "наши", в ВТ, упоминания о CC-BY-SA для текстов, которые находятся в ОД -- они могут быть указаны в некоем общем тексте дисклеймера, "оптом", так сказать, для всех текстов, но ничтожны для таких текстов, которые в ОД или не объект АП... Hinote (обсуждение) 23:43, 20 декабря 2014 (UTC)[ответить]
    • Хотя, сама ВОЗ считает этот материал (именно МКБ-10, этот материал явно указан по ссылке, указанной чуть далее -- и это не в тексте издания 1995, т.е. до принятия ГК, а современное состояние) лицензируемым и предлагает явно оформлять разрешение на использование (см. по ссылке). М.б. я вверху и не прав в том смысле, что под исключение ГК РФ этот материал будет подпадать только если он российского происхождения (т.е. был обнародован в РФ), а это, наверное, действительно не так, посему положения ГК РФ применять к тексту нельзя и, действительно, размещать в ВТ нельзя... Hinote (обсуждение) 01:17, 21 декабря 2014 (UTC)[ответить]
      • Тут еще такой момент, что на публикации ВОЗ как специализированного учреждения ООН распространяются положения Протокола № 2 Всемирной конвенции об авторском праве — международного договора РФ. Согласно же статье 15 Конституции если международным договором Российской Федерации установлены иные правила, чем предусмотренные законом, то применяются правила договора. Hausratte (обсуждение) 08:30, 21 декабря 2014 (UTC)[ответить]
        • Этот протокол в текущем ГК можно и так и так трактовать, как мне видится -- и как просто следование всем положениям ГК (как и для произведений рос. авторов), т.е. со всеми прописанными исключениями, т.е. как положение, не имеющее никакого доп. эффекта для имеющегося ГК (до 2008 года, пока действовал закон 1993 года, это имело эффект, т.к. там международные организации не упоминались), и, наоборот -- как положение, отменяющее имеющееся в этой нашей известной статье ГК исключение из объектов АП для документов организаций, созданных ООН. Вам встречались трактовки этого протокола в комментирующей конвенцию литературе или в постановлениях ВС? Hinote (обсуждение) 15:13, 25 декабря 2014 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Удалено. — Lozman (talk) 21:43, 19 января 2015 (UTC)[ответить]

Нарушение АП автора. Hausratte (обсуждение) 21:13, 19 декабря 2014 (UTC)[ответить]

  • Не забывайте про иные юрисдикции иностранных авторов. АП автора -- не нарушаются вроде бы как раз (юрисдикция США, 28 лет от даты выхода 1934 г.), а вот права переводчика -- нарушены (перевод по моей оценке впервые вышел в ~1960, второе издание -- в 1966, см. [16]) Hinote (обсуждение) 18:34, 20 декабря 2014 (UTC)[ответить]
  • Оставить. По-моему математические формулы сами по себе не являются объектом АП (обосновать это можно хотя бы п. 5 статьи 1259 ГК РФ: «Авторские права не распространяются на идеи, концепции, принципы, методы, процессы, системы, способы, решения технических, организационных или иных задач, открытия, факты, языки программирования», т.к. формула — это факт). А труд Двайта состоял в том, чтобы собрать их в одной публикации, разделить по разделам и т. п. Т. е. фактически его труд аналогичен труду составителя литературного сборника. При этом de facto мы игнорируем творческую составляющую труда составителя в литературе. Так почему же мы должны учитывать его в науке? -- Sergey kudryavtsev (обсуждение) 15:11, 26 декабря 2014 (UTC)[ответить]
    • Там права переводчика нарушены. Кроме формул книга содержит и текст, и этот текст был переведен на русский господином Леви. Да, этого текста по сравнению с формулами немного, но это не повод нарушать АП переводчика. PS. АП составителей в ВТ тоже охраняются, а если в каких-то страницах ВТ они игнорируются, то это лишь до тех пор, пока их обоснованно не выставят на КУ. Hausratte (обсуждение) 21:56, 26 декабря 2014 (UTC)[ответить]
    • Ссылка на п. 5 статьи 1259 ГК РФ здесь некорректна, поскольку, совершенно верно, АП на идеи, концепции, принципы и проч., записанное там -- да, не распространяется, а на авторский текст, их выражающий и созданный творческим трудом своего автора -- как раз распространяется. Т.е никто не сможет преследовать вас за то, что вы "перескажете" своими словами те же идеи, концепции, принципы и проч., но при этом нельзя использовать авторский текст, особенно в его полном объеме, как целое произведение, и в неизменном виде (как это требует ВТ). На этом, собственно, основано создание статей в ВП, где своими словами приводится информация, а также идеи и концепции из АИ. Кроме того, как написал Hausratte (он прада акцентировал свои высказывания на правах переводчика -- я же говорю о том, что и без переводчика там есть чему охраняться), там кроме формул есть авторский текст, который и был переведен переводчиком, а также вклад автора как составителя. Если бы там нечего было копирайтить, то не было бы и copyright renewal record, который будет действовать еще долго. Вы можете взять каждую из формул, записывать ее и использовать в любой публикации -- но это тогда не будет тот формат, который может быть приведен в ВТ... Hinote (обсуждение) 23:04, 26 декабря 2014 (UTC)[ответить]
    • Вы пишете "Т. е. фактически его труд аналогичен труду составителя литературного сборника. При этом de facto мы игнорируем творческую составляющую труда составителя в литературе." -- как раз оставление этого произведения в ВТ будет игнорированием творческой составляющей составителя, Двайта, в данном случае. Почему вы считаете, что в ВТ de facto игнорируется творческая составляющая составителей сборников? Наоборот, они разделяются на произведения, те из них, которые перешли в ОД -- размещаются в ВТ отдельно, так что никакая творческая составляющая составителей сборника не игнорируется... При этом, я лично всегда за то, чтобы отделять текст исходного произведения, перешедшего в ОД и, скажем, более поздние примечания, комментарии и проч. поздний текст, который как раз, как и есть часть труда составителей более позднего сборника... Hinote (обсуждение) 23:11, 26 декабря 2014 (UTC)[ответить]
      Приведу пример игнорирования творческая составляющая составителей сборников — на странице Аполлон Николаевич Майков список произведений составлен по двухтомнику 1984, включая, названия разделов, порядок следования произведений и разделов. И что, это нарушение АП редактора Фёдора Яковлевича Приймы? Я считаю — нет. Аналогично предлагаю не считать нарушением АП Двайта воспроизведение у нас Таблицы интегралов и другие математические функции (Герберт Бристоль Двайт), включая названия разделов книги, нумерацию формул, порядок их следования. Согласен, пояснительный текст встречается, но его доля в общем объеме настолько мала, что я бы проигнорировал бы АП на него Двайта и Леви.
      Плохо, если так. Надо бы, по большому счету, переделать (аналогично ВП: переписать текст, заимствованный как есть из внешнего источника с АП, своими словами, чтобы избежать нарушений АП -- вам известна такая практика в ВП?). Т.е. изменить разделы, а если это выборка произведений, а не все из них этого автора -- то дополнить. Если же это все известные мировому разуму произведения этого автора, а не выборка, сделанная составителем, то в таком полном списке нет отдельной творческой составляющей работы составитея -- это просто список всех произведений. В таком случае, творческая составляющая может быть в названиях разделов, в разбиении по разделам -- это и надо бы, по большому счету, переделать... Потом, есть все-таки, разница в приведении списка произведений у нас на страницах авторов и в размещении произведения-сборника целиком, именно как сборник: у нас произведения автора размещаются каждое по отдельности и результирующий список произведений -- это не заимствование из сборника своих составителей, а практически механическое перечисление этих размещенных в ВТ произведений. Hinote (обсуждение) 12:22, 27 декабря 2014 (UTC)[ответить]
      В целом я понимаю, что мои аргументы слабы, но, ребята, что у вас за маниакальное желание понаудалять под предлогом нарушения АП? Ломать, как говорится, не строить... Если бы к нам хоть один правообладатель обратился, а то получается, что мы как гоголевская унтер-офицерская вдова, сами себя сечём, обидно... -- Sergey kudryavtsev (обсуждение) 04:48, 27 декабря 2014 (UTC)[ответить]
      Вы ошибаетесь в моей мотивации. Я, наоборот, считаю, что делаю сугубо благое дело: как правило, выносятся к удалению произведения, до окончания срока действия неисключительных прав на которые остаются десятилетия, многие годы (исключения здесь, пожалуй, Беляев -- его довольно скоро можно вернуть в ВТ, но это случай с явно вынесенным и окончательным судебным решением по АП на произведения), поэтому можно прикинуть, как много сил может быть потрачено нами, текущими участниками, и нашими предками-последователями, на выверку текстов и оформление произведений, которые за эти многие годы еще не раз могут быть вынесены к удалению такими же нашими предками-участниками, немного более чем остальные участники обращающими внимание на вопросы АП и следования лицензионной политике фонда, данной нам свыше, как данность, и, значит, удалены. Поэтому, чем раньше этот вопрос с такими произведениями будет поднят и принято решение об эвакуации на другой ресурс, находящийся в другой юрисдикции и поэтому применяющий другие положения об охране АП авторов, и/или имеющий другую лицензионную политику и поэтому размещающий произведения, скажем, под CC-NC-ND или вообще исключительно для образовательных и научных целей, а не под CC-BY-SA -- так вот, чем раньше это будет сделано, тем меньше трудов нас, текущих участников и наших предков будет выброшено "в корзину". Так что это не "маниакальное желание", а исключительно благодушные и благожелательные действия. "Предполагайте позитивные цели участников" -- или как там звучит это правило ВП, которое справедливо не только для ВП, но и для других проектов фонда Викимедиа. ВТ -- это crowd проект, и фондом Викимедиа слежение за соблюдением АП отдано, в основном, участникам, толпе, лишь в случаях действительного факапа (такого как обращение правообладателей) будут вмешиваться сотрудники и контракторы фонда или организации Викимедиа.ру. Так что это (вынесение к удалению по причине нарушения АП, нарушения критериев ЧСВ, установленных для проекта) одна из активностей, отданных "на откуп" участникам. Кто-то в ВТ работает со стихами, и мало, скажем, с военными документами, кто-то наоборот, кто-то занимается этими вопросами АП, кто-то вообще не обращает на это внимание и не участвует в этих дискуссиях... Мы ведь здесь все "just for fun", так сказать. Так получилось, что по роду своей деятельности, мне приходилось разбираться в деталях различных НПА, я участвовал в работе с американскими юристами в составлении copyright infringement документов (правда, как эксперт в предметной области, не как юрист) и вообще "по жизни" разбираться с положениями различных НПА, в их юридическом и квазиюридическом крючкотворстве -- мое хобби, так что я с удовольствием и исключительно из доброжелательных позывов и доброжелательной мотивации участвую в этих дискуссиях об АП произведений, относительно многих из которых действительно много серых зон и темных пятен... У каждого в ВТ "своя хохлома", свой fun... Видите, я, наоборот, довольно часто "защищаю" здесь произведения от удаления, когда положения об их АП могут быть трактованы двояко или если вижу, что другой участник не учел каких-то моментов, мне известных... Hinote (обсуждение) 12:22, 27 декабря 2014 (UTC)[ответить]
      Не будет правообладатель к нам обращаться и церемонии разводить. Он обратится в Роскомнадзор, там нажмут кнопку и Викитеку заблокируют. Все. Не знаю, как вам, а вот лично мне не хочется, чтобы в один прекрасный день на месте ВТ появилась заглушка «Сайт внесен в реестр запрещенной информации» из-за какой-то книжки по математике. И я сомневаюсь, что вы сможете убедить судью в правомерности «игнорирования» АП на основе «доли в общем объеме»: вас просто поднимут на смех. PS. Насчет унтер-офицерской вдовы — есть замечательная русская пословица: «пока гром не грянет, мужик не перекрестится». Hausratte (обсуждение) 16:11, 27 декабря 2014 (UTC)[ответить]
      Роскомнадзор -- учреждение с неоднозначной репутацией, поэтому аргумент с отсылкой на решения Роскомнадзора, думаю, не всех одинаково убеждает. Решения суда -- вот это более убедительный аргумент. -- Badger M. (обсуждение) 20:14, 28 декабря 2014 (UTC)[ответить]
      Решения вообще не могут являться аргументом, у нас не прецедентное право. Есть законодательство, которое позволяет блокировать сайты, нарушающие АП. Этого вполне достаточно (если не брать еще в расчет, к примеру, репутацию библиотеки и возможные проблемы с фондом Викимедиа, в котором вполне могут задаться вопросом, почему это в российской ВТ такое лояльное отношение к нарушениям авторских прав). Hausratte (обсуждение) 20:51, 28 декабря 2014 (UTC)[ответить]
      Тогда зачем было вообще поминать Роскомнадзор? А по поводу лояльности отношения к нарушениям АП можно поподробнее -- кого конкретно Вы обвиняете? -- Badger M. (обсуждение) 20:54, 28 декабря 2014 (UTC)[ответить]
      Роскомнадзор приведен мной в качестве примера. А про лояльное отношение см. выше сообщения Sergey kudryavtsev про «игнорирование АП» и «маниакальное желание понаудалять под предлогом нарушения АП». Если кто-то задается вопросом, в чем причина этого моего «маниакального желания», в чем мой личный интерес, то отвечу: у меня на ВТ завязаны статьи, написанные и пишущиеся мной в ВП, и я крайне заинтересован в том, чтобы ВТ-ссылки оставались рабочими постоянно. Я не хочу слышать возможные извинения представителей местной администрации после возможной блокировки, я просто желаю, чтобы ВТ функционировала беспрерывно и чтобы не было абсолютно никаких потенциальных препятствий данному функционированию. Hausratte (обсуждение) 21:04, 28 декабря 2014 (UTC)[ответить]
      Я думал, что есть что-то более существенное, чем сообщения в обсуждении, ну да ладно... Несколько в защиту Sergey kudryavtsev должен сказать, что, возможно, из короткого текста номинации ".. Нарушение АП автора. .." поначалу могло быть не вполне очевидно, в чем состоит нарушение. -- Badger M. (обсуждение) 21:38, 28 декабря 2014 (UTC)[ответить]
      Hausratte, ВП и ВТ используют общий пул front-end серверов. Если заблокируют ВТ, то тем самым заблокируют и ВП -- "симметричное решение" будет, так сказать... Получится "нулевой вариант" ;-))), так что переживать здесь не сто́ит за отсутствие работающей ссылки на тексты в ВТ из статей в ВП... ;-))) (Я, например, Роскомнадзор ни разу не поминал... Зная немного их практику и несколько случившихся в начальный период действия соотв. положений нашумевших казусов с блокировкой значимых ресурсов, я например уверен, что перед собственно маханием шашкой и блокировкой они свяжутся в владельцами такого известного и уважаемого ресурса, после чего быстренько к нам прибегут товарищи из Викимедия.ру и еще более быстренько удалят что ни попадя что нужно... ;-) ) А авторского текста в обсуждаемом издании, если внимательно посмотреть, действительно практически нет, почти одни формулы... (но, все-таки есть, с другой стороны, справедливости ради...) Hinote (обсуждение) 23:00, 28 декабря 2014 (UTC)[ответить]
      Так вот, все-таки, хотя авторского текста там почти нет, давайте временно оставим права переводчика в покое и давайте представим, что мы не будем также пытаться сами оценить по непонятным критериям, "тянут" эти немногие авторские слова на то, чтобы быть объектом АП или нет. И тогда, в сухом остатке, получается, что имеется copyright renewal record, которая будет действовать еще долго. А она выдавалась чиновниками копирайт-офиса, которые в случае отсутствия чего-либо в оригинальном издании, к чему относятся АП -- просто не выдали бы эту запись, как я понимаю. Поэтому, имеем, что а) автор оригинального иноязычного издания не желал отдавать свое произведение в ОД, а, наоборот, желал пользоваться своими АП еще долго, выразил эту свою волю получением copyright renewal record, причем так сильно желал не расставаться со своими АП, что не забыл или не поленился сделать это в тот единственный календарный год, когда это можно было сделать, и б) чиновники копирайт-офиса ему это его право подтвердили... Как с патентами -- если в заявке нет изобретения, то и свидетельство не выдадут... А запись есть. Значит, есть АП и они охраняются. Конечно, это дело консенсуса, но я бы вообще и здесь формальное правило добавил, четкое и простое -- есть copyright notice или copyright renewal record с неистекшим сроком для оригинального иноязычного (изданного в США) издания, перевод которого размещен в ВТ -- все, до свиданья... Hinote (обсуждение) 23:16, 28 декабря 2014 (UTC)[ответить]
      Справедливости ради, должен сказать, что наличие copyright renewal record — сильный аргумент. Вопрос к Hinote: в формуле «1961+1+95-28=2029» (в самом начале этого обсуждения) 1961 год — это год регистрации copyright renewal record? -- Sergey kudryavtsev (обсуждение) 07:45, 29 декабря 2014 (UTC)[ответить]
      Да, 1934 -- год выхода произведения и год первоначальной регистрации (обеспечивавшей изначально копирайт на 28 лет), 1961 -- год продления, обеспечивавшей (в то время) копирайт на еще 28 лет. Таким образом, произведение в статусе "не в ОД", охраняемое "дотянуло" до 1978 г., когда вступили в силу положения Акта 1976 г., отменившего регистрацию копирайта (copyright notice) и продления (copyright renewal) и изменившего вычисление сроков охраны. Затем сроки охраны изменяли еще и еще (и еще и еще ;))) -- и теперь это 95 лет от публикации произведения для произведений этого года выхода в свет... Поскольку 1961+1=1934+28, то можно просто считать 1934+95 (ну, или 1934+95+1, м.б. на год ошибся, не важно это)... Hinote (обсуждение) 19:47, 29 декабря 2014 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Удалено. — Lozman (talk) 14:20, 19 января 2015 (UTC)[ответить]

Нарушение АП неизвестного переводчика. Hausratte (обсуждение) 21:00, 19 декабря 2014 (UTC)[ответить]

  • Если посмотреть на историю правок, то видно, что это вроде бы перевод с англ. текста, сделанный участником Analitic114 ("автоперевод", как он это назвал в названии одной из правок) специально для ВТ. Если это действительно так (точнее, если так будет признано при подведении итога) -- нужно просто повесить соотв. маркер АП-ПЕРЕВОД и оставить. Hinote (обсуждение) 23:31, 20 декабря 2014 (UTC)[ответить]
    • Следует учесть, что этот перевод крайне низкого качества. «Вдохновленный наследием богата разнообразием и рода», «тех палестинцев, которые остались, как следы покорил в свою родину», «занавес упал вокруг целую эпоху увиливания» и т.д. Эдак можно наштамповать кучу гуглопереводов различных текстов и разместить в ВТ. По моему мнению, машинным переводам не место в проекте. Hausratte (обсуждение) 20:01, 16 января 2015 (UTC)[ответить]
Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Удалено. — Lozman (talk) 22:01, 19 января 2015 (UTC)[ответить]

Нарушение АП авторов письма. Hausratte (обсуждение) 20:51, 19 декабря 2014 (UTC)[ответить]

  • Данное письмо, как указано в ответе из Главной военной прокуратуры, стало документом, получив исх. № 1414—213 от 15.03.2005 г. И получило юридическую силу в соотв. с ФЗ «Об обеспечении доступа к информации о деятельности государственных органов и органов местного самоуправления», став официальным документом (запросом) в документообороте госоргана. Который «подлежит рассмотрению в тридцатидневный срок со дня его регистрации» и на этот, ставший входящим документом госоргана запрос будет дан официальный ответ. Это не «произведение литературы и искусства», а входящий документ госоргана. S.M.46 (обсуждение) 11:52, 8 января 2015 (UTC)[ответить]
    • Документ, направленный в гос. орган физическим или юридическим лицом, не становится официальным документом этого органа. Это по-прежнему документ, автором которого является соотв. лицо, но который находится в госоргане на рассмотрении. Этак я могу любое произведение любого автора, например любимые стихи, включить в свое обращение в ту же военную прокуратуру под любым предлогом (например: "рассмотрите, что вы думаете относительно авторских прав на эти стихи"), на что мне будет отписка, что этот вопрос не в компетенции органа (а может и не будет никакой отписки вообще), но номер входящему документу присвоен будет и, по вашей логике, эти стихи после этого кто угодно может использовать кто угодно любым образом как исключение из АП? Нет, это же явная глупость... Только если эти стихи или часть из них будут включены, в свою очередь, в документ-ответ на обращение, исходящий из госоргана -- мы могли бы говорить о документе госоргана, частью которого они бы являлись. А мы говорим о входящем документе -- обращении общественно организации в госорган. Он не становится документом госоргана после регистрации. В терминах документооборота, установленного для государственных органов -- может и называться таким, но для целей определения авторских прав, в гражданском праве -- он как был документом создавшей его общественной организации, так и остается после регистрации в органе, в который производилось обращение... Hinote (обсуждение) 16:05, 8 января 2015 (UTC)[ответить]
      • Коллега Hinote, возможно кто-то может и «включить в свое обращение в ту же военную прокуратуру», не исключено даже « любимые стихи». Однако это не значит, что подобное обращение (по вашей логике) тут же станет документом госоргана (входящим) и пройдёт процедуру регистрации. Т. к. согласно « Правил делопроизводства в федеральных органах исполнительной власти» (см. Постановление Правительства РФ от 15 июня 2009 г. N 477 г. Москва, напр. на www.rg.ru") — «15. Первичная обработка поступивших документов включает проверку правильности доставки документов и наличия документов и приложений к ним, а также распределение документов на регистрируемые и не подлежащие регистрации». Посему ваше предполагаемое «обращение с любимыми стихами» после упомянутой выше «первичной обработки» попадёт в категорию « не подлежащие регистрации» и не будет соответственно «включенным в документооборот федерального органа».
        • А если пройдет регистрацию, а? ;-) А если сделать так, как я обычно общаюсь с органами (если не через Интернет) -- я, знаете ли, не доверяю почте... Я прихожу лично и отдаю заявление или обращение девочке-сотруднику... Она, как правило, сразу же ставит штампик и номер входящего, ей нет дело до рассмотрения текста заявления по существу -- это будет делать другой исполнитель и потом... Бинго! -- и все, по вашей логике у нас теперь незащищаемый авторским правом документ (якобы уже документ госоргана), теперь мы любимые стихи, приложенные к обращению или входящие в его содержимое, до этого защищаемые авторским правом, можем размещать в ВТ, можем коммерчески использовать и т.п. Почему же так не делают издатели, которые хотели бы издать какое-то охраняемое произведение и которые не работают с автором? Вот же простой выход, по вашей логике, как любое произведение можно освободить от авторских прав... Да просто потому, что это не так; потому, что эта логика -- это правовой нигилизм с фантастическими теориями... Hinote (обсуждение) 12:43, 9 января 2015 (UTC)[ответить]

А вынесенное КУ обращение (соответственно оформленное и отправленное) в госорган прошло первичную обработку, затем процедуру регистрации и приобрело статус «документа» (входящего), цитируем понятие «документ» по « Правилам делопроизводства в федеральных органах…»: — «„документ“ — официальный документ, созданный государственным органом, органом местного самоуправления, юридическим или физическим лицом, оформленный в установленном порядке и включенный в документооборот федерального органа исполнительной власти». Собственно, для этого информационный запрос «Мемориалом» и оформлялся — а оригинал (а именно он имеет юридическую силу) самой же этой общественной организацией был передан в госорган именно для «включения в документооборот федерального органа», где сей запрос похоже и хранится в архиве. Авторство на вынесенное КУ обращение принадлежит «создавшей его общественной организации», и в ВТ указаны все реквизиты данного запроса, текст без ошибок, подписи указаны. Сам же оригинал документа целенаправленно передан в госорган (для которого и создавался) чтобы пройти уже там регистрацию, войти в документооборот, затем на основании этого входящего документа был произведён исходящий ответ госоргана, и затем их хранение в архивах на опр. срок. Грифов секретности или ДСП не обнаружено, оригинал запроса в юрисдикции госоргана, и вероятно, чтобы отозвать данный документ обратно, нужно инициировать соответствующую процедуру отзыва. S.M.46 (обсуждение) 11:42, 9 января 2015 (UTC)[ответить]

  • Полноте, вы опять придумываете фантастические теории (о чем вам уже говорили в районе сентября на этой же странице и на странице Администрирование), притягиваете определения, взятые совсем из другого контекста и опять совсем не следите за отрывом в логике ваших предложений-выводов от предложений-посылок... Да, это обращение -- это документ (даже по вашему же приведенному выше определению из правил документооборота, хотя это взято из совсем иного контекста -- да, это "официальный документ, созданный ... юридическим ... лицом"), и что? От передачи документа, созданного иным, отличным от госоргана, лицом на рассмотрение в госорган, от его регистрации как входящий в этом органе и от включения его во внутренний документооборот госоргана он не становится документом этого органа. Я тоже раньше полагал, что если в архиве той же регистрационной палаты есть документы-уставы организаций, то их можно рассматривать как оф. документы органов (правда на том только основании, что их можно затребовать у этого органа). Нет -- ни при передаче на рассмотрение, ни при внутреннем документообороте, при подготовке ответа, ни при помещении потом в архив документ, созданный и направленный в орган на рассмотрение не становится документом этого органа -- это по-прежнему документ этого стороннего по отношению к органу лица, создавшего документ, но который находится или находился в органе на рассмотрении и участвует или участвовал в документообороте... Авторство не приобретается органом на эти поступившие на рассмотрение документы. Сами подумайте внимательно над названием термина -- авторские права, авторство... А от того, кто автор (кто им считается), проистекают уже и остальные положения ГК по авторским правам -- и исключения тоже... Hinote (обсуждение) 12:32, 9 января 2015 (UTC)[ответить]
    • Позвольте напомнить вам, что обсуждение в менторском тоне считаю неприемлемым. И пожалуй, соглашусь с высказыванием уч. Sergey kudryavtsev насчёт «унтер-офицерской…». S.M.46 (обсуждение) 09:37, 10 января 2015 (UTC)[ответить]
      • Это не менторский тон, а усталый. Усталый потому, что в прошлый раз осенью мы с вами в дискуссиях ходили вокруг одного и того же по 10 раз, что меня очень утомило. А здесь, в этом треде, я вначале думал, что у вас в доводах что-то новенькое, а потом стало видно, что это ровно все то же, что и осенью... Ровно то же... Могу повторить с десяток ровно тех же контрдоводов, доводящих вашу логику до абсурда... А "фантастические теории" -- это не мои слова, это определение, данное вашим теориям тогда, осенью, другим участником, администратором, между прочим... Так что менторский тон -- возможно это тон исключительно вашей внутренней речи при прочтении моих слов, я то ничего такого не подразумевал... А по поводу "унтер-офицерской вдовы", я выше тоже отвечал уч. Sergey kudryavtsev, что это вообще не имеет ничего с действительностью -- ни по мотивации, ни по целям, ни по результатам... Hinote (обсуждение) 22:02, 11 января 2015 (UTC)[ответить]
        • Коллега Hinote, не расстраивайтесь — поражаюсь вашей работоспособности, особенно в отстаивании некоторых статей на КУ, имевших мало шансов «на выживание» и в тоже время — где же авторы этих самых номинируемых КУ статей? Чтоб не плодить оффтоп, два слова по удаляемым статьям, фактически являющимися документами. Это явно не «произведения литературы и искусства», и регламентируются скорее нормами административного права, особенно (касательно документов ВОВ) действующие в «специальные административно-правовые режимы» — напр. «военное время». Пока так скажем, в ВТ (как видно) ещё не выработан консенсус в данном вопросе, (и молчат авторы удаляемых статей) — нет времени на «ломание копий» в обсуждениях; по данной статье из обсуждения вышел. Коллеге Hinote — удачи, S.M.46 (обсуждение) 12:19, 12 января 2015 (UTC)[ответить]
          • И вам удачи. Понимаете, в Викитеке многие участники часто (даже -- обычно) просто не заботятся об авторских правах и, размещают какой-то документ или произведение -- и забывают об этом, теряют интерес к странице или к проекту в целом. Текучка-с, знаете-ли-с... Поэтому почти всегда из участников, разместивших изначально текст, никто ничего защищать не будет... Это, кстати, иллюстрация опять-таки к тому, что говорилось осенью -- что обсуждение лучше вести на такой общей странице, на общем форуме, а не в обсуждении выставляемой к удалению странице -- ибо туда с большой вероятностью вообще никто не зайдет и не прочитает и не ответит... Hinote (обсуждение) 17:41, 12 января 2015 (UTC)[ответить]