Kết quả tìm kiếm

Mẹo tìm kiếm

Wikisource khuyên độc giả thay đổi tùy chọn tìm kiếm sang

  • Chế độ đổi hướng có tìm cụm từ con (nâng cao).

Tùy chọn này cho phép bạn tìm cả các trang con và trang đổi hướng.

Wikisource có nhiều tác phẩm được trình bày trong các trang con, đặt bên dưới tựa đề chung của tác phẩm. Đó có thể là những bài thơ, bài luận, bài báo, v.v. Vì vậy, từ khóa tìm kiếm của bạn sẽ không tìm ra các trang này hoặc chúng không được ưu tiên hiển thị trong trang kết quả tìm kiếm nếu bạn dùng tùy chọn tìm kiếm mặc định.

Bạn có thể tạo trang “Hang Hổ”, nhưng hãy xem qua các kết quả bên dưới xem nó đã được viết đến chưa.

Xem (20 trước | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500).
  • Ba Dội Đền Sầm Nghi Đống Đồng tiền hoẻn Động Hương Tích Giếng thơi Hang Cắc Cớ Hang Thánh Hoá Hỏi trăng 1 Hỏi trăng 2 Khóc ông phủ Vĩnh Tường Khóc Tổng…
    2 kB (357 từ) - 05:23, ngày 6 tháng 2 năm 2023
  • chị bảo cho mà biết Chốn ấy hang hùm chớ mó tay CHIÊU HỔ HOẠ Này ông tỉnh, này ông say Này ông ghẹo nguyệt giữa ban ngày Hang hùm ví bẵng không ai mó Sao…
    812 byte (93 từ) - 04:49, ngày 28 tháng 10 năm 2019
  • đạm? Buồn thay! người cố phận tha hương. Xe đi mỗi lúc một thêm khó. Hang thâu hổ đói rên vang lừng; Những con trăn xám văng như gió, Quật đuôi đè gẫy…
    2 kB (319 từ) - 16:06, ngày 9 tháng 9 năm 2009
  • VỚI CHIÊU HỔ ✶ Anh đồ tỉnh, anh đồ say? Sao anh ghẹo nguyệt giữa ban ngày Này này chị bảo cho mà biết, Chốn ấy hang hùm chớ mó tay. 14. CHIÊU HỔ HỌA LẠI…
    365 byte (632 từ) - 04:02, ngày 11 tháng 9 năm 2021
  • vì miệng ai cho nên cha con dức bản. Nền xã tắc là nơi báo hổ, can chi mi đào lỗ đào hang, 81Chốn miếu đường là chỗ thanh tân, cớ chi người cắn màng cắn…
    384 byte (885 từ) - 06:03, ngày 1 tháng 5 năm 2022
  • Nghĩa ấy bền chưng đá vàng. Gió kíp hay là cỏ cứng ; Đục nhiều dễ biết đường quang. Tôi ngươi thì một lòng trung hiếu. Mựa để nghìn đời tiếng hổ hang.…
    624 byte (60 từ) - 11:52, ngày 27 tháng 8 năm 2010
  • Ta chỉ một mình, dẫn năm nghìn quân ra tắt hang Cơ-cốc, đến trước Kỳ-sơn hạ trại, xem thừa tướng có xấu hổ với ta không? Chi gàn lại hai ba lần Trần Thức…
    28 kB (4.631 từ) - 04:08, ngày 1 tháng 6 năm 2023
  • khoảng rãy núi, cho nên gọi là Bàn-cốc; có người lại nói rằng: đó là cái hang núi, trong đó sâu thẳm mà hình thế hiểm trở là nơi nương náu của người đi…
    416 byte (738 từ) - 07:57, ngày 18 tháng 2 năm 2021
  • quốc diễn nghĩa — Hồi 103Phan Kế BínhLa Quán Trung HỒI THỨ MỘT TRĂM LINH BA Hang Thượng-phương, Tư-mã mắc nạn Gò Ngũ-trượng, Gia-cát dâng sao Tư-mã Ý bị Trương…
    30 kB (4.967 từ) - 07:09, ngày 1 tháng 6 năm 2023
  • này chị bảo cho mà biết, Chốn ấy hang hầm chớ mó tay! ​Chiêu Hổ nghe rồi, tức lắm vì tên mình là Hổ mà cô ta lại bảo hang hầm là gì của cô ta, liều cáu lên…
    333 byte (2.090 từ) - 06:29, ngày 3 tháng 2 năm 2023
  • Long đại nham - 龍岱岩 của Nguyễn Trãi 9756Long đại nham - 龍岱岩Nguyễn Trãi     ▲ Hổ huyệt: chỉ sào huyệt của giặc Minh ở Đông Đô ▲ Long đại: nay gọi là núi Hàm…
    3 kB (292 từ) - 01:28, ngày 25 tháng 8 năm 2021
  • veſtis appofitum. hang: eſpelunca: antrum, i. hang lỗ: coua: crypta, æ. hang đá: lapa: ſpelunca, æ. ſpecus, vs. hang, hãy còn hang: ſe dis do vinagre…
    438 byte (5.470 từ) - 10:12, ngày 17 tháng 1 năm 2022
  • đặng. Dẫn xà nhập huyết. Đem rắn vào hang ; làm cho đắc thế. Tiếng tục hay nói sào huyệt, chánh nghĩa là ổ hang, mà hiểu ra thì là lục phá, chỉ mạch máu…
    291 byte (1.336 từ) - 07:12, ngày 19 tháng 1 năm 2022
  • trung tùy bút của Phạm Đình Hổ, do Nguyễn Hữu Tiến dịch Hoa thảo 11619Vũ trung tùy bút — Hoa thảoNguyễn Hữu TiếnPhạm Đình Hổ Đời xưa gọi lan là vương giả…
    11 kB (1.857 từ) - 12:04, ngày 23 tháng 2 năm 2011
  • xồm-xàm; Tục kêu xù, lắt. 7. Tính hay ăn vặt; Lòng chẳng kiêng-dè. 8. Chỗ ở-ăn hang lỗ nhiều bề; Đường qua lại đào ra hai ngách. 9. Nghe hơi động vội-vàng chạy…
    7 kB (1.098 từ) - 00:55, ngày 25 tháng 8 năm 2021
  • này gọi là hang gì? Người bản xứ thưa rằng: - Ở đây gọi là hang Bàn-xà: ra khỏi cửa hang tức là con đường lớn thành Tam-giang. Trước hang có một thung…
    35 kB (5.854 từ) - 06:03, ngày 30 tháng 5 năm 2023
  • một hang rắn. Thường ngày làm cỏ gần đấy, ông già vẫn thấy có một cặp vợ chồng rắn hổ mang ra vào trong hang. Một hôm, con rắn chồng bò ra khỏi hang một…
    15 kB (2.494 từ) - 04:56, ngày 28 tháng 10 năm 2019
  • nhiên ngẩng mặt lên khóc hu hu. Các mưu sĩ hỏi: - Khi thừa tướng ở trong hang hổ trốn nạn, còn chẳng sợ hãi gì. Nay đã về đến thành nhà, người được ăn uống…
    21 kB (3.476 từ) - 03:22, ngày 28 tháng 1 năm 2024
  • trung tùy bút của Phạm Đình Hổ, do Nguyễn Hữu Tiến dịch Cá voi 11683Vũ trung tùy bút — Cá voiNguyễn Hữu TiếnPhạm Đình Hổ Ông Nguyễn Tông Trình làm Đốc…
    4 kB (671 từ) - 12:21, ngày 23 tháng 2 năm 2011
  • khuya sớm đã đi đỡ chàng. Trở về vừa đến đầu tường, Thấy con muông đứng cửa hang nó rình. Đã lâu nghe vắng phong thanh, Ngậm hơi như thóc đem mình về đây…
    9 kB (1.506 từ) - 04:54, ngày 28 tháng 10 năm 2019
Xem (20 trước | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500).