A Dictionary of the Sunda language/H

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search

Habĕk, to strike with violence, with a will, with all one's might.

Habéssi, arabic, Abyssinian; an Ethiopian.

Habot, heavy, rarely used, but sometimes it occurs. It is properly Javanese. The word is heard compounded with Para, Parabot, tools, implements: with which our word has evidently a common origin — things which are heavy[1].

Hadangan, a noise among the guts; a disease in the bowels. A grumbling in the belly. Crawford gives as common to the Malay and Javanese, Adang, intercepted, stopped in the way, way-laid, which seems to be the etymon of our word.

Hadar-al-maut, arabic, the Region of death. That part of Arabia facing the Indian Ocean, and from which come most of the Arabs who are found in Java. (The Arabs themselves give the explanation حَضْرَةُآلْمَوْتِ Hadrat-ul-Maut, presence of the death, because they consider themselves and have shown sometimes in India, that they are brave fellows. حَدْرُآلْمَوْتِ; Hadr-ul-maut, means the place of death. But so as stated derive the Arabs the word otherwise, and translate it in this sense into Malay.)

Hadé, good, right. Hadé ning paré, it conduces to the success of Paddy. Mohal hadé to di bèrè, it will never be right not to give some.

Haharéwosan, to whisper, to speak in a suppressed voice.

Haja, to do intentionally. Lain di haja, not done on purpose. In Malay it is
Sangaja, Marsden P. 170, on purpose, wilfully.
Sahaja, Marsden P. 194, purpose, design.
The word may probably be some form of the Singhalese word Hadanawa C. 785, to make, to form, to build; the final nawa is only constructive.

Hajat, a feast, to make a festival, as at a marriage or circumcision. The word is probably Arabic, and means necessity, necessary use or occasion: a feast being considered indispensable at a circumcision or marriage. (From the Ar. root حَاجَ hâja, to be obliged. Fr.)

Hajĕli, a variety of Panicum, a gramineous plant bearing a hard seed, which can be steamed and eaten. Called in Malay Jali.

Hajéré, somewhat resembles the foregoing, and is thus a Panicum. It has very hard blueish seeds which are sometimes strung as ornaments for bed curtains.

Haji, arabic. A person who has made the pilgrimage to Mecca, and is always distinguished by wearing a white turban. Bulan Haji the 12th. Mohammedan month, and the one in which the pilgrimage at Mecca must be accomplished. (حَاجُّ, hâjj; he wears a turban in contradistinction to the common Javanese, who wear only a handkerchief on the head. Fr.)

Hak, arabic, right, equity, justice, law, rule. Lĕungit hak, lost his right. Hak mutĕlak, arabic, the pure truth, the absolute right. (حَقُّ الْمُطْلَقُ ;حَقّ)

Hakan, to eat. Quere from Hakka, the jaw, C. 784. Kanawa, C. 103 to eat; the latter part of the word is only constructive. In Malay it is makan, the ma being evidently a usual verbal prefix.

Hakan-hakanan, eatables, provisions; whatever is served up at table.

Hakim, arabic, learned, erudite, a Doctor, a philosopher. (حاكم.)

Hal, arabic, state, situation, business, affair, circumstance. (حال.)

Hal na, rightly, from its circumstance, considering that. Hal na buruk, the matter being that it is rotten. Hal na lain sia nu bogah, rightly it belongs to you.

Halabhab, famished, very hungry.

Halal, arabic, lawful, legitimate, permitted, clean; blessed, not forbidden, in opposition to Haram, interdicted, accursed. Lauk na halal, the meat is lawful, may be eaten. (حلال.)

Halalkěn, to make lawful, to legalize.

Halangan, impediment, intervention, any circumstance which prevents a person doing any act. Ari to bogah halangan, if nothing comes in the way. (Cf. Mal. lârang and rârang.)

Halimun, mist, haziness hanging about mountains. Gunung Halimun, the mountains of mist — name of the range between Jasinga and the Prianger Regencies.

Haling, placed between like a curtain, intercepting view. (Jav. idem.)

Halir, a shout of irony.

Halis, the eye brow. (Mal. Javan. idem.)

Haliwu, disturbance, uproar, a great noise. Confusion in arrangements.

Halokěn, to designate, to speak of, to consider as.

Halu, a pestle, particularly for pounding out paddy. It is a long straight staff of hard wood, about 5 or 6 feet in lenght, and as thick as a man's wrist. (Mal. Javan. idem.)

Halur, a furrow, a trench, a groove. The beaten track of animals in the forest. See Waluran.

Ham, the idiomatic expression of biting at, of snapping at, as a tiger or dog would do. The act of pouncing at with the mouth.

Hama, any thing which is prejudicial, disease, complaint, indisposition. Hama běurěum, the red disease. Hama putih, the white disease, two diseases which attack the blades of young growing paddy. (Ar. حم humma, laboravit febri?)

Hama-an, troubled with some disease.

Hamat, a designation for a quantity of paddy, of a weight varying in different parts. The people inland of Batavia do not count by Hamats.

Hambal, the rundle or step of a ladder.

Hambar, tasteless, insipid.

Hambaru, post and plank driven in to contain an embankment, to prevent the earth from slipping down.

Hambérang, the name of a tree which is a variety of fig. Ficus nivea. It has been named Nivea, the snowy, because when the wind catches and turns the large leaves, the under part which is white comes into view. The leaves are given to horses where grass is scarce. Hamběrěnta, name of a tree, otherwise called Chongkok.

Hamběrichin, an inferior variety of Duku or Lansium.

Hambirung, name of a tree, Eupatorium Javanicum.

Hambur, of nouse, useless, grod for nothing; any artide of which many or a great deal is used for any particular work; not going far; soon used up. Di Batawi kara hambur duwit, you must remember that at Batavia money will not go very far (where every thing has to be bought.) Hambur gawé sia, your work is good for nothing.

Hamburasut, scattered about in confusion.

Hamdulillah, arabic. God be praised. (الحمد لله, praise be to God.)

Hamham, uncertain, not defined, not definite; neither clearly yes nor no.

Hamo, no, it w'ont, d'ont be afraid, no fear. Hamo ngégél, it w'ont bite. Hamo, mohal di charékan, D'ont be afraid, I will not scold you.

Hampal, name of a river fish; famous for jumping up out of the water.

Hampang, light, not heavy. Easy to be done. (Mal. Gampang see above.)

Hampas, the residue of anything from wich the valuable part has been extracted, as cane-thrash after it has passed through the mill. Ampa in Malay, empty, void, hollow.

Hampos, not of agreeable taste, unpleasant- said of tobacco which when smoked has a bad flavour- of sugar cane which though externally good, is bad when eaten- and the like.

Hamprau, the gall, the bile; the gall- bladder, the gizzard, the maw. In Malay it is called Ampadu or Ampadal. (Ampadu, the bile; Ampadal, the gizzard. Jav. ampěru the bile.)

Hamprau badak, name of a tree- literally Rhinoceros bile.

Hampura, to give pardon. Pardon, grace. (Jav. Hapura, idem.)

Hancha, a row or direction to work in; division or assignement.

Hanchang, said of fish. Lauk hanchang, fish which swim near the surface of the water, and cast their spawn by Mija. Vide.

Hanchér, slow, backward, devoid of energy. To work with indifference.

Handam, a creeping trailing plant very common in the jungle. The stem is seldom thicker than a quill and it grows fast into thick bushes. Paku handam, a variety of fern. It is found only high up on the mountains and resembles the brecons of Europe.

Handap, low, lowly. Tangkal na handap, the tree is low. Di handap, below. (Jav. idem.)

Handaru, echo; resonant. Anda, C. 17. Voice, sound- Dharuna, C. 299. one of the names of Brahma; Swarga, the paradise of the gods. It may thus mean literally the voice of Brama, or of Heaven” — from being repeated constantly afresh. Daru, in Malay, Marsden 132 is roar, to make a loud noise (as the waves of the sea.) In Sunda, see voce, Dar-dur, is making an uproar. Thus Handa dar-dur, the sound which is repeated again and again, elided into Handaru. (Jav. Daru, lustre, resplendence.)

Handarusa, also sometimes called Gandarusa, Justicia Gendarusa. Name of a plant common in fences about houses. Anda, C. 17. an egg, a testicle or the scrotum.

Rosha, C. 600, anger, wrath- but in Sunda Rossa means strong. It may thus mean strength to the testicles, under the idea of manly vigour or power residing therein. Ganda is also a form in the conjugation of the verb ganawa, to take, and would thus be giving strenght or taking strenght. In Ceylon they have a plant called Atarusha the Justicia Adhenatoda. C. 61. The Sunda people use the leaves of the Handarusa worn in the belt under the idea of strengthening their loins, when they carry great loads.

Handéong, name of a small tree, Guazuma tomentosa.

Handĕu-ĕul inwardly vexed; provoked; vexed without giving vent to your rage.

Handëulĕum, a shrub with a dark crimson- coloured, or purple leaf. Justicia picta. It is often planted over the after birth.

Handiwung, Areca Rubra or Globulifera, name of a Palm tree found on the South coast of Bantam, and covered along the stem with needle- like prickles.

Hanĕut, warm, not quite hot, which is Panas.

Hanggasah, a plant, a variety of Geanthus.

Hanggasah gĕdé, a plant. Amomum maximum.

Hangkĕut, a short bit, a little bit left; nearly done. A short distance; short. Evident, clear, not profound.

Hangseur, of an oftensive smell, stinking of urine.

Hang'u-hang'u, to try to get what belongs to others; hankering after.

Hangyir, smelling of corrupt meat. The smell accompanying the commencement of rottenness. Tainted.

Hanja, name of a tree.

Hanjakal, vexatious, provoking from some little circumstance not being in order.

Hanjat, to come up from, to ascend, to get upon, to climb.

Hanjawar, a variety of Palm tree, Pinanga Javanica.

Hanjéré, name of a tall gramineous plant. Coix lacryma, or Job's tears. Called in Malay Jali. (See Hajĕli and Hajėré.)

Hanjuang, name of a plant , Dracena terminalis.

Hanjuar, longing to eat anything, yearning after.

Hantam, to strike with violence; to put oneself in forcible possession of; to seize upon; to attack. To have illicit connexion with a female.

Hantap, name of a tree- Sterculia.

Hantimun, Cucumis Melo. A cucumber; a variety of the cucumber. (Bat Katimun.)

Hanto, no, not- and often by contraction simply ' to, as To hadė not good. To urus that will never do. Hanto nyaho, I do not know. (Kawi Tan, not. Han appears to be prefixed. The most simple form will be ta. There is also a form tar in Kawi; cf. tar-âda Fr.)

Hantu, a disease in the muscles. A ghost Hantu, C. 786. death from Hana, to kill.

Hanuman, C. 786. from Hanu the jaw, and matup affinative. The monkey chief of that name, the ally and spy of Rama against Rawana. Hapa, not having any contents, as grain which does not fill. Barren, sterile.

Hapa éman, partly empty as grain; only so far empty as to be sorry to throw it away. Eman or héman, to have a love for. See Voce.

Hapĕuk, foisty, frouzy, having a bad smell, fetid. Figuratively no go! you w'ont get it! Hapĕuk amat pakéan sia, your clothes are very frouzy. Ari di pénta, hapĕuk, and when I asked for it, it was no go- (he would not give it.)

Haphap, a kind of flying lizard, Draco volans, 5 or 6 inches long including tail- otherwise also called Orai Pĕpéték. It appears to be known in Malay by the name Kubin. Marsden Page 272.

Hapit, name of a part of the native hand loom. The Hapit is the stick in front of the weaver, round which is rolled the cloth as it is woven.

Hapit, the 11th Mohammedan month of the year, otherwise called Dzul Kahida or Dul Kahidah.

Hapur, a trifling whitish defect which makes its appearance on the skin of natives, called in Malay Pano. Not lampang which see also. Supak in Malay. Marsden P. 192.

Haraghag, a variety of wild Pandan growing among the mountains, the leaves of which are used for tying up Java sugar.

Harak, greedy, particularly about eatables. Having more than one can eat and still unwilling to give to any one else. Greedy like the dog in the manger.

Haraka, stuff to eat or guttle, as fruit, or odds and ends of vegetables. (Skr. Ahára, food.)

Haralog, collapsed, fallen together; shrunk into a smaller compass.

Haram, arabic, unlawful, forbidden, interdicted; accursed; sacred, in the sense of its not being allowed to meddle with it. (حَرَامْ, interdicted.)

Haram jadah, arabic, literally accursed child, a bastard. This word is of very frequent occurrence, and means scoundrel, vagabond. (See the preceding; jâdah is the Persian zâdah, child.)

Haramai, a sort of hemp made from the stem of a plant of the nettle kind, Urtica Diversifolia. Fishing nets are made of Haramai. Called in Malay Ramé.

Harang, charcoal. Kayu harang, ebony, thus literally charcoal wood. The Ebony of Madagascar and of the Isle of France is produced by the Diospyrus Ebenum.

Harangasu, grime, lamp black; the black stuff which sets itself on the bottom of cooking pots.

Hararéwa, the plural of éwa, which see. Batur na hararéwa ka mandor, the people have a great aversion to the Mandor.

Harasas, a fine variety of Pandanus, often used for covering Dudukuis, or roughly made native hats.

Harcha, Idols, objects of pagan worship. Archa, C. 47 worship, honor, salutation. Archana, C. 47 worship, homage paid to the gods. The Badui people in South Bantam call the rude stones which they worship, or which are set up in their places of worship or offering- Harcha. (Archâ, Skr., means also an image.)

Haréan, of the same age or standing. Haréan kula gěus pararaih, the people of my standing are all dead.

Harěmis, a small bivalve shell fish, with yellow shell. It is found in the rivers where sand accumulates: it is a Cyrena.

Harěn, full of hope, in good expectation. Eagerly expecting.

Harěnai, said of paddy advancing towards ripeness; turning yellow.

Harénang, name of a bushy shrub, with flower bunches terminal to the branches.

Haréndong, a small shrub growing plentifully in open cleared country, and generally well set with pink flowers. Melastoma Malabathricum. It grows a small black berry which children are fond of eating, and which stains the mouth black, hence the Greek name melas, black, stoma, the mouth. Called by the Malays Si Kaduduk.

Haréno, a wood growing in jungle, much used for carrying sticks. It is called Daruwak near Batavia. Grewia Paniculata.

Harěudang, close and warm, suffocatingly warm, not a breath of air. Figuratively-provoking restrained.

Harěu-ěus, a kind of wild raspberry, common not only in Java but throughout the Archipelago. Eubus Moluccanus, and Kubus Sundaicus.

Harěuga, a weed frequent among the mountains, and growing with great obstinacy. It has a white flower which is succeeded by numerous short black needles of seeds, which adhere to the trousers of a person passing through amongst them. It is called in the West Indies and Ceylon- Spanish needles.

Harěup, front, in front, foremost. Di harěup, in front. Harěupan, to be in front of anything, to face. (Jav. Harěp, Haděp. ꦲꦉꦥ꧀꧈​ꦲꦢꦼꦥ꧀꧈ Mal. Hâdap.)

Harěup, to expect, to wish for, to long for, to desire. Di harěup datang his arrival was expected. Di harěup-harěup, to be in expectation of; to look out for earnestly. (Jav. Harěp, ꦲꦉꦥ꧀꧈ it seems to have connexion with the preceding word.)

Harga, price, value. Argha, C. 47. price, cost, value.

Hari is a designation of some sort of deity or supernatural person, and as such is still in use among the Badui. Hari batang see Batang. Hari, C. 787 from hara to take. A name of Krishna or Vishnu; Yama; Indra. (Hari as adjective moans green; tawny.)

Hari raya, a festive day, a day kept as a holiday. Properly Malay but still very frequently heard.

Hariang, a Begonia, a shrubby herb, the leaves and stem of which are sometimes used as an acid in cooking when Honjé fails.

Hariang, a name used in Jampes to designate some supernatural personage. It is probably derived from Hari, vide supra and Hyang; divinity. The Divinity Krishna, Jama or Indra. Hariang Sanjaya, is such a personage- divine Krishna convictorious.

Hariěum, partly sweet and partly sour, as is the case with some fruits, as with the Kranji, Dialium Indicum.

Harigu, the breast bone.

Haring'in, name of a tree. Cassia exaltata.

Harita, formerly, some time ago- former time. (Riti, Skr. usage, traditionary observance. Rita, might be a participle of the same root , to go, with the meaning gone. Ha as often added. Fr.)

Hariwayat, arabic Riwayat, a narrative, history; amusing tale.

Harraranggé, the red ant which is found much on fruit trees, near houses; it bites very hard.

Harta, goods, property, effects. Artha, C. 48. Property, riches, wealth.

Harti, understanding, intelligence, meaning. Artha, C. 48. meaning, signification. Art-thya, C. 48. wise.

Haru-haru, to molest, to disturb, to stir up.

Haruhuh, a bird among the mountains so called. It cries „Kong-kong-kong."

Harun, arabic. Aaron.

Harupat, round the Kawung Palm is a vegetable substance called Injuk, see this word. Amongst the Injuk are prods of stiff black woody matter called Harupat , which are made into native pens for writing.

Harus, loud, aloud, audible, shrill: harus chěluk, loud in his shout, loud-voiced.

Harus, proper, fit, suitable, necessary, expedient, requiring, deserving.

Harus, a current in the ocean, or in any large body of water.

Haruyan, as Batu haruyan, a sort of gritty dark coloured sandstone, used for making Paisans or head stones for graves

Hasēum, sour, acid. Buwah na hasĕum, the fruit is sour. (Mal. Asĕm.)

Hasĕup, smoke; steam rising from boiling water. Kapal Hasĕup a steamer, a smoke ship. (Mal. Asĕp.)

Hasĕupan, a conical bambu basket in which rice is steamed.

Hasup, to enter, to go in. Entering. To hasup, It won't go in. See Sup. (Batav. masup and másuk. Malay másukh.)

Hasupan, to enter, to go in oneself. Lĕuwĕung di hasupan ku orang we went into the forest.

Hasupkĕn, to put in, to cause to enter. Hasupkĕn ka jero liang na put it into its hole.

Hata, a kind of creeper which being split, is used for binding fine bambu work, espe-cially Dudukuis or native hats.

Haté, the heart; the mind, the organ of sensibility and intelligence; the liver. (Anatomi-cally). The inner part of bambu as contradistinguished from hinis or the epidermis. Mati, C. 508 understanding, intellect, inclination, wish.

Hatĕup, thatch; the roof or covering of a house. Called in Malay Atap. Mostly made from the leaves of the Kirai or Nipah palm tree. Hatĕup ĕurih, thatch made of long alang-alang or ĕurih grase. Atta, C. 20. a branch. Polatta, from Pol, C. 424, a cocoanut, and Atta, C. 20. a branch. Cocoanut leaves so called in Ceylon, made into Ataps for thatch. (Jav. atěp, ꦲꦠꦼꦥ꧀)

Hatĕupan, to cover with ataps; to thatch.

Hatur, to put or set in order, to arrange- to make a proper distribution of work. Aturanawa, C. 20. to spread, to scatter. (Mal. idem. Jav. to offer, to relate to a higher person.)

Haturan, arrangement, a setting in order. Report on any subject.

Haturkĕn, to make a report; to bring to the notice of.

Hauk, grey, a dirty white colour. Discoloured from any cause. (Batav. dâ-uk.)

Haung-haung, to roar as a tiger; to howl as a large beast of prey. Hence Maung, a tiger.

Haur, a variety of Bambus, with very thick wood. The haurs are more used as posts, than for splitting.

Haur China Bambusa Floribunda, the thin Chinese Bambu.
"Chuchuk "Blumeana, the thorny variety.
"Géulis or Héjo "Viridis, the green sort.
"Konéng "Agrostis or Striata, yellow sort.
"Tutul "the spotted variety.

Hawa, arabic, breath, air; affection, desire, lust; inclination, will, wish. Hawa, C. 791 any feminine act of amourous pastime, or tending to excite amourous sensations; coquetry, blandishment, dalliance, (هَوًي, hawan, amor; affectus, cupiditates; هَوَاءٌ, hawâon, aer.)

Hawa, arabic, is the name by which, in Java, Eve, the first woman, is known. (حَوَي)

Hawara, early, coming soon to perfection; said of plants, paddy &c. Early, premature. Paré hawara, early paddy, which soon ripens. Hawara amat datang, how early you have come. (Awara in Scr. is rather oppositely hinder, posterior!)

Hawhĕn, a tree- Elæocarpus glaber.

Hawu, the native fire place, used in their bambu houses. It is a stand made of clay mixed with several ingredients, usually about a couple of feet long by 1½ foot broad, fitted with openings above to set cooking pots over the fire made underneath (Jav. ꦥꦮꦺꦴꦤ꧀ pawon from ꦲꦮꦸ awn (abu) ashes.)

Hayam, a fowl, the domestic fowl- Gallus. Anak hayam, a chick, a chicken.

Hayam-ayaman, a wild fowl found in swamps. (What likes upon fowls).

Hayang, to desire, to long for, to wish. Hayang ka hilir, I wish to go down the river, to visit the sea board. Hayang holodo, I hope it will be fair. (ꦲꦪꦼꦁ Jav. hayĕng is to go round about, to stroll). Hayo, a word of encouragement; heigh ho! come along! be quick! (Jav. Mal. id.)

Hé-éh, a word of astonishment, and at same time of interdiction. Hellow!

Hé-és, to sleep, asleep. To bisa hé-és, I can not get to sleep.

Héh, an exclamation of surprise. How so! now you see!

Héhéotan, to whistle.

Héjirah, arabic — „the Flight” — is the name of the Mohammedan era, and dates from A. D. 622, being the period of the flight of Mohammed from Méka to Medina. (هِجْرَةٌ, hijrat.)

Héjo, green. (Bal. Ejo; Mai. Jav. Ijo.)

Hélok, I am astonished, it is strange, wonderful, worthy of admiration.

Héman or Éman, to have an affection for, to love.

Hénchér, thin and watery in substance. (Batav. Énchér.)

Hěněk, pain in the pit of the stomach, cramp in the belly, a spasm in the heart; inwardly distressed, perplexed, feeling remorse. In Malay Sěněk. (Batav. Envk Jav. Éněk, Jav. ꦲꦼꦤ꧀ꦤꦼꦏ꧀ ěnněk, to have an inclination to vomiting.)

Héong-héong, to mew as a cat- hence méong, a cat.

Héran, arabic, astonished, amazed, confounded, (حَيْرَانُ)

Hěrěmis, a small yellow oval bivalve shell fish, found burrowing in sand near water. Cyrena; also Harěmis.

Hěrit, a fear of tigers; when tigers are known to be prowling about.

Hésé, difficult, hard to be accomplished.

Hěuaikěn, to bend round gently.

Hěuběul, old, ancient, former. Jalan heubeul, the old road; Geus heubeul, it is a long time ago.

Hěuchak, incomplete heads of paddy which cannot be tied up in bundles. Paddy which breaks off from the bundles. We should perhaps call it Sweepings.

Hěula, first, preceding in time or place. Chokot étá heula, take that first. Gěus ti heula, he has gone on first, or ahead. (Cf. Mal. Hulu, da-hulu.)

Hěula-an, in the first instance. To do something before another person, to precede, to anticipate.

Hěulakěn, to do first. To do or carry into effect in the first instance.

Hěulang, a kite, a falcon. Falco Pondicerianus. (Batav. Ulung-ulung. Jav. Wulung or Ulung.)

Hěulěung, evil-disposed, wicked; Jélěma kěulěuny, an evil-disposed man, a good for nothing fellow.

Hěulěut, an interruption, a space between; a boundary, a limit. Maké hěulěut, there was an interruption. Hěulěutan, to divide, to separate, to work at only here and there.

Hěumpas, overlapping, where one part sticks out, over or beyond another.

Hěuncheut, Pudendum muliebre.

Hěurap, a long casting net to take fish.

Hěuras, stiff, firm and hard. Unwilling to bend. (Cf. Mal. Kras. Jav. Kĕnas. and Kras.)

Hěurin, in the way, inconvenient. Héurin usik, so much in the way that you cannot move; said especially of a crowd of people.

Hěurĕui, troublesome, importunate, vexatious. Meddling where you have no business.

Hiakĕn, to set to work, to encourage others to do something, to egg on.

Hiang, to disappear, to vanish. The act by wich the wonderful men of old made themselves scarce. They did not die but became invisible, and from this circumstance the Priangĕr Regencies are called Tanĕuh Priangĕn, from Para of the order of, of the number of — Hiangĕn, those who vanish. See Hyang which is evidently the true original of Hiang. There is a tree called Ki-hiang, Adenanthera falcata, from the circumstance of its casting all its leaves at once and becoming thus bare before the new leaves show themselves.

Hiangkén, to keep off evil.

Hibat, to divide a man's property during his life time among his children, in order to be sure that each gets what is meant for him, and not leave it to an uncertainty after death. Heibat, Marsden Page 866. Arabic, meaning fear, timidity- Timorous, fearful, and perhaps our Sunda acceptation is derived from a fear which a father might entertain regarding the eventual distribution of his property. (It seems to be هِبَةٌ, hibat, donation, from the Arabic root وَهَبَ, wahaba, dedit, donavit. Fr.)

Hibĕr, to fly. (Javan. idem.)

Hidayat, most likely arabic, Prosperity, good luck. (هِدَايَةٌ, Hidayat from the Arab. هَدَي, hadâ means directio bona, institutio recta. Also the name of treatises on law.)

Hidĕng, comprehend, understand. To hideng, I do not comprehend it.

Hidĕung, black, of a dark colour. Awi hidĕung, or Awi wulung the black bambu- Bambusa nigra. (Jav. irĕng, ꦲꦶꦉꦁ꧈​ idem.)

Hidi, to spear fish; a man dives in the water, watches the fish, and spears them with an instrument adopted for the purpose. The spear so called.

Hidi! an exclamation of astonishment or fear. Oh dear!

Hihid, a fanner made of split bambu, with which a fire is fanned into a blaze, or fresh boiled rice is fanned whilst undergoing the process of Akěul or kneading. The hihid is about a foot square, made of fine matted bambu, with a stick to hold it by tied along one edge.

Hihirian, to shirk orders; to shove upon others what we ought to do ourselves.

Hikayat, arabic, history, tale, story, fable. Hikayat Iskander Zulkarnain, the history of Alexander the great. (حِكَايَة)

Hikĕuh, a fish found in mountain streams; in size it is intermediate between the Kanchara and Soro, which it resembles in shape, and excellence of taste.

Hilĕud, a caterpillar.

Hilĕudĕun, having a swelling about the nails of the foot or hand. A whitlow.

Hiling, to get out of the way. Clear the road!

Hilingkĕn, to tell to get out of the way; to drive out of the way.

Hilir, down the river, with the stream, in contradistinction to Girang up the river. People among the mountains speak of the sea-board generally as Hilir. (Mal. Jav. Milir; Opposite Mudik, to go up to the higher country. Fr.)

Himi-himi, name of a short of scaly fish in the sea, of a peculiar formation.

Hina, common, mean, of low birth and manners. In Malay it is also used, and Marsden gives the example of Hina dan dina the mean and low. Hina, C. 794. deficient defective, bad, vile. Dina, C. 275, poor, indigent, needy. Ina, C. 75 mean, low. Ino, in Sandwich Isles, bad. (Skr. Hina, defective; vile, bad; abandoned. Wilson.)

Hindés-an, the small hand mill, consisting of a pair of wooden rollers revolving in opposite directions to clean cotton of the seeds. Derived from Nindĕs or Tindĕs, to press, to crush, which words are not, however, Sunda, but are Javanese and Malay, from one of whom we must thus suppose that the Sundanese learned how to clean their cotton. The cotton passes through between the rollers, but the seeds are arrested and drop in front of the machine.

Hinggu, assafoetida. Hingu, C. 792. Assafoetida.

Hingkik, the owl.

Hinis, scrapings of bambu; before bambu can be split fine, the epidermis is scraped off, and this refuse is called Hinis. The outer part of bambu, the Silicious epidermis of bambu as contradistinguished from Haté or the inside and soft part. Hinis takes a sharp edge, and is sometimes used for temporary knives, as some varieties of bambu when property sharpened will cut flesh.

Hintan, Diamond.

Hiras, to induce one's neighbours to give assistance, by making some trifling present, giving a chew of betle, or something to eat.

Hiri, or hiri-hiri, an exclamation of fear, or of frightening some other person- As oh for God's sake d'ont!

Hirian or hihirian, shirking orders, shoving what is to be done upon the shoulders of a neighbour. (See Hihirian).

Hirian, to offer for, to make overtures to buy.

Hiri-děngki, hating and envious; said of a malicious and evil disposed person. See Marsden Page 26 Iri, to hate- and Page 133 Dangki, envy, envious.

Hiri-haté, hate, a malicious feeling against any one.

Hiris, a shrubby plant with a pod containing a pea, much planted in the humahs. Cajanus flavus. Called in Malay Gudéh.

Hiru-hara, confusion, uproar. (Mal. id. Jav. ruhara, haruhara. Kawi, according to the Mss. hârohara; according to the Javanese harahura and hurahuru.. Seems to be onomatopoëtical Fr.)

Hirup, alive, to live. (Mal. Idup. Jav. Balin. urip. Balin. also Idup. Fr.)

Hitut, to fart, which is perhaps not heard but nevertheless very offensive. (Malay Kěntut.)

Ho, yes- as Atuho, well yes! an asseveration acknowledging anything.

Hoalkěn, to move with a lever applied under any object; to prize up. The act of pulling back the lever which has been applied, so as to raise the object.

Hoghag, battling the watch in disputing, disputing a matter on which no agreement can be come to.

Hoih, Rattan, Calamus, of which the following are distinguished:

  1. Bubuai, thick, of little or no use; has long sharp thorns.
  2. Dawěuh, small, used for cords or for whips.
  3. Gěurěung, thin, used in houses as cords to hang clothes on.
  4. Kěssur, large and serviceable; used at ferries to pull boats over by.
  5. Korod, low, Rattan short and fit only for whips; very prickly.
  6. Lěuléus or Lilin, the pliant or waxy, good for splitting and using as ropes or shreds to tie with.
  7. Minchěk, a small variety used for whips.
  8. Muka, very brittle and worthless.
  9. Omas, a small variety, of no particular use.
  10. Pahit, resembles Kessur.
  11. Pélla, one of the most useful sorts in house building &c.
  12. Sampai, like Sampang, only is a little smaller.
  13. Sampang, a thick, stiff, unbending sort, good for spear handles, walking sticks and the like.
  14. Sé-él, in universal use when split up for lashings.
  15. Sěgé, much used for whips.
  16. Simpang, looks like Sampang, but is not much used as it is brittle.
  17. Těrětěs, good for lashings, stands in water; used for whips.
  18. Tinggal, a fine spotted and mottled variety, in repute for walking sticks. Said to grow only on Jungkulan or on Bantam Head, and on Princes Island.
  19. Wallat, the common rattan of commerce, very scarce in the forests of Java, but Borneo abounds in it. Holodo, fair, fine weather, dry, not wet, when speaking of the weather.

Honar, assumed importance, unnecessary trouble, a fuss about nothing.

Honjé, a Scitameneous plant, formerly called Geanthus speciosus, but now adays called Elettaria. The fruit grows on a stalk by itself and forms a large round collection of nuts or pulpy seeds. Used by the mountaineers in cooking in place of Tamarind, for the sake of its acidulous properties.

Honjéwat, to seize upon, to grasp.

Ho-oh, yes, truly.

Ho-ok, pity, concern, to have a regard for, to feel affection for, to feel an aversion to do any act. Ho-ok ka banda, to have a concern about one's property.

Horéam, a sensation of fear experienced by looking from a height, as when a man is up a high tree, and feels fear on looking down.

Horéng, as it turns out, after all. Sugan sia lĕumpang, horéng hanto, I thought you went, but now it turns out you did not.

Horénganan, as it turns out, as the event proves.

Horloji, the Dutch horlogie, a watch, a clock, a timekeeper.

Hormat, arabic, honour, reverence, respect. Compliments of ceremony. (حُرْمَةُ)

Horu, name of a fish; it is very scarce, and found only in some mountain streams.

Hos, the idiomatic expression of dying. Hos paih, and dead he went.

Hoya, a division of the fruit of the plantain. Each small separate assemblage of fruit. Every bunch of plantains consists of several Hoyas. Called in Malay Sa Sisir.

Hras, name of a tree called also Laban. Vitex leucoxylon.

Hu, arabic, properly Hua or Huwa, He- he is. Allah hu akbar, God is great. Humah also frequently occurs attached to Allah, as Allah humah which is probably — God who is He. (Hu is هُوَ huwa; Allahumma is one word, O God; ألْلَّهُمَّ)

Huapan, to feed by stuffing into the mouth of another, as a child is fed by its mother. Used figuratively — to stuff a man with anything he wants, to put it into his mouth — to bribe him. (Batav. Suap, Suappin; Cf. Mal. سواب suâb and سواق suâp Marsden.)

Hudang, to get up, arise. Tachan daik hudang, he has not yet got up.

Hudangkĕn, to bause to get up, to rouse up.

Huit, to whisper.

Hujan, rain. In Javanese Udan is rain. Uda, C, 76. water- uda-anudan. The word is aspirated in Sunda and the middle d changed into j.

Hujan-Anginkĕn, to expose to rain and wind; to expose to all weathers, to leave ont in the open air.

Hujan-buwah, Hailstones, literally Rain in fruit. Hailstones occasionally fall in Java.

Hujankĕn, to expose to rain, to put out in the rain.

Hujan-lĕbu, a rain of dust or fine ashes. A shower of volcanic ashes or dust.

Hukum, arabic, sentence, judgment punishment. In Sunda it is used to mean more particularly to punish according to law. To pass sentence on. (حُكْمً Hukm (on), judicium, arbitrium.)

Hukuman, a punishment awarded for any offence. Law. Hukuman Kumpani, the law of the company or government. Hukuman Islam, the law of Islam- Mohammedan law.

Hukur, to measure. Tukang hukur, a man who measures; a surveyor. (Mal. Jav. idem.)

Hukuran, a measuring stick; anything to measure with. Measurement.

Hulu, the head, of the body — of a Kris or weapon — of a river, its source. A piece of the number of anything round or bulky. Batu sa hulu, a big lump of a stone. Kalapa sa hulu, one cocoanut. Bonteng tilu hulu, three cucumbers. Hulu Chai, river head, where a river has its source. Oluwa, C. 91, the head. (Mal. Kawi, idem.)

Huluan, having substance, something that can be felt in the hand. Not like water which eludes the grasp. Having a head.

Hulu-haté, the pit of the stomach; the part at the division of the ribs: the sternum.

Humah, a piece of forest cut down, and burnt off, and on the ground so cleared, a plantation of Paddy is made by dibbling in the seed. The word is probably derived from Huah for Buah fruit, and Mah, spot, place. A humah is called in Batavian Malay, Gaga and on Sumatra, Ladang.

Humbut, the heart or Cabbage of Palm trees or Rattans.

Humoai, to yawn.

Huni, name of a tree which bears a black berry. Antidesma Bunius. (Batav. Buni.)

Huntu, a tooth, of man or of animal. Coggs of a wheel. (Jav. idem.)

Huntu gĕlap, a thunder- bolt, literally- tooth of the lightning, old stone axes, which must have been used by the natives before they knew the use of iron are frequently found, which resemble those found by Cook in use among the Savages of the Pacific, and the natives of Java now adays are convinced that these are „teeth of the lightning”, and they also call them huntu gĕlap.

Hunyur, an ant hill.

Hurallĕng, dizzy; excessively hot and knocked up by the heat of the sun, on exposure.

Hurang, a shrimp; they are found in plenty in the rivers and in pounds in the interior of the country. (Jav. id.)

Hurang-watang, a large variety of shrimp- a prawn. Shrimps in Malay are called Udang.

Hur-bating, in case of emergency. Hur-bating sia lĕumpang sorangan, lamun ku maung saha nu nulungan, in case of emergency if you go alone, if a tiger attack you, who is to help you.

Hurip, living, thriving, prosperous. It occurs in a form of Jampé, where it is said to represent the Earth; see Sèri. (See Hirup.) Huru, to burn, to set fire to. Huru, C. 797. the Sun.

Huru, a tribe of trees, of which there are many varieties, many of them good as timber for house-building. They belong to the genera Laurus and Litsæa.

Huruhara, in confusion, always in a fuss without getting through work. Tumult, uproar, disturbance. Hara, C. 787 to take: who or what takes or seizes, carries or conveys. Huruhara is probably a duplication of this word Hara. The first word made Huru to show a diversity of taking, and will thus imply- snatching, seizing, and thereby denote the confusion which the Sundas attach to the word. (See Hiru-hara.)

Hurun, to tie up in a bundle anything coarse and large, especially firewood.

Hurunan, a bundle of firewood &c.

Hurung, glowing, blazing up, kindled as fire.

Hurup, to attack in numbers; to overpower with many.

Husen, vide Ariya Damar.

Hut, the Zodiacal sign Pisces. (Arab. حُرتّ).

Hutang, debt, loan, credit. To borrow. Hutang sia sa braha? how much is your debt? Bĕunang ku hutang, to get by a debt, to borrow.

Hu-ut, fine or coarse bran, chaff. Ki-hu-ut name of a tree often covered with white flowers, as if dredged with bran or flour, hence the name, which has also partly been transferred to the Botanical name- Geunsia Farinosa.

Huwap, a morsel, a mouthful. Sa huwap kéjo, a mouthful of boiled rice. (See Huapan.)

Huwapan, to feed by putting into the mouth of another; to stuff.

Huwi, a potatoe, a yam, any farinaceous or esculent root, of which there is a great variety, belonging chiefly to the genera Dioscorea and Conrolvulus. The following is a list of those known to the Sunda people

1. Bahung, a large sort.
2. Boléd, the same as Mantang, wich see.
3. Butun, probably the yam of Butun, an island off the S. East corner of Celebes. It is planted by the Chinese about Tangĕrang and Léngkong. It is the Dioscorea alata. Alata, introduced into Java? which would denote its being originally a stranger there.
4. Buwah.
5. Dudung, small and round grows wild in forest.
6. Gĕdé, a large variety.
7. Jahé, a small sort.
8. Kalapa, a large sort.
9. Kamayung, resembles Toropong only shorter.
10.Kĕntang, the common potatoe, Solanum tuberosum.
11.Kĕtan, large sort.
12. Kiara, large and branching out like the fingers, or the root of the Kiara tree.
13. Kumĕli, a small round yam, the bulb of the Plectranthus Tuberosus. Vide voce.
14. Lampuyang.
15. Lilin, nearly the same as kalapa.
16. Manis, large sort and sweet.
17. Mantang, the sweet potatoe, a small native yam called also Boléd, Convolvulus Batatas, called in Javanese and Malay Katéla, and ubi Jawa. It is said that the Malay name is also sometimes heard as Kastilla, as if of Castille and thus idtroduced by the Spaniards, but its having two pure Sunda names Mantang and Boléd pleads for its being indigenous.
18. Orai, long and crooked.
19. Sabut , grows of itself in the forest- a poor variety barely eatable.
20. Tapak.
21. Toropong, the telescope, long and straight in yam- and very good.
22. Tunduk.
23. Wolanda, Dutch or Holland’s yam , the name given to the Cassave or Ja-tropha Manihot, from which we must conclude that it was introduced into Java from the West Indies though now every where very common.

Huwis, grey-headed, grey-bearded, anything that is hairy and grey, thus there is a variety of Tundun or Rambutan, which is called Tundun huwis from the hairy projections on it being grey.

Hyang, usually pronounced Hiang in compound words. It means Divinity-- Godhead as used in the Buddhism or Brahmanism of ancient Java, and of wich traces still remain in the language. The word Hyang in the sense of Divinity occurs constantly in conjunction with Sanscrit words, but Clough’s dictionary does not appear to contain simply this word for a godhead , unless it can be traced in the following roots. Yanga, C. 567 , pleasure, joy, happiness , enjoymeut. Yanya (Yajña) C. 568, from Yaja to offer worship, a sacrifice, a ceremony in which oblations are presented. Yaja, C. 567. A root signi- fying- to offer, to worship, to present, to endow. The following words may each be consulted in voce, into the composition of which Hyang appears to enter- viz- 1 Biang, 2 Diyëng, 3 Eyang, 4 Guriang, 5 Hariang, 6 Indi Hiang, 7 Ki Hiang. 8 Kuriang, 9 Moyang. 10 Ngahiang, 11 Parahiang, 12 Priangĕn, 13 Séngyang, 14 Turiang, 15 Rumbayang voce Puachi Rumbayang Jati, 16 Réyang, 17 Tai-hiang, 18 Wayang, 19 Wayu-hyang, 20 Sakiang Santan. On the Bolang Estate near Gunung Handarusa occurs a small pool of water on an upland plateau, which is called Situ Hiang or Situ Hyang, which may be interpreted - ,,Divinity pool" from the unusual position it occupies on a hill, where no rivulet can run into it. It is supplied by rain water, and may originally have been the wallowing hole of the Rhinoceroses. Similar Situ hiangs may probably be found elsewhere in the Sunda districts. The native explains the word by saying Ngahyang means to disappear, to vanish, as the water in these pools probably dries up when unusual drought occurs. See Ngahiang. Hyang on Bali is still retained as a designation for the Deity for which reference can be made to Mr. Friederich's „Voorloopig verslag va het eiland Bali,” in the 22 vol. of the Batavian Transactions. Kahyangan, is still in Bali, the name for a temple, or place for a Divinity. Hyang or Hiang is also still in use among the Badui of South Bantam in the composition of the proper names of some of their divinities, as Dewi Kincha Raja hiang, which in this case appears to be a female deity.

  1. Habot, Jav. is the same as hawral, Mal. brat; the r being elided as in many cases (or perhaps added in brat, hawrat, — but this is not so likely!), cf. orang, Jav. wong y Bal. wwang; bras, Bal. ba-as , Sund, béas; kring Balin. king and many others; the ha, rather a alters nothing. — Parabot or prabot I should derive from buat, to do; for the purpose or use of; prabuat, all what is for the purpose of doing, of working. Fr.