proofread

An Anthology of Modern Bohemian Poetry

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
An Anthology of Modern Bohemian Poetry (1912)
translated by Paul Selver
2608320An Anthology of Modern Bohemian Poetry1912Paul Selver

INDEX AND LIST OF SOURCES

The bulk of the pieces in this collection were translated from the two following anthologies:—a. Česká Lyra , ed. by Fr. S. Procházka; Prague, 1910, b. Nová Česká Poesie, ed. by Dr. Arne Novák; Prague, 1907.

Page

Otakar Auředníček—

My Deity (A., p. 71).
27

Karel Babánek—

I go, nor know whither (Písně tuláka. A., p. 87).
28

Petr Bezruč—

Ostrava (Slezské písně. A., p. 350; B., p. 14).
29
Thou and I (Slezské písně).
30
I (iii.) (Slezské písně. B., p. 15).
31
Who will take my place? (Slezské písně. B., p. 15).
33
Moravian Village (Slezské písně).
35
Kyjov (Slezské písně).
36
Peterswald (Slezské písně).
37

Jaromír Borecký—

To a New Morning (Básníkův kancionál. A., p. 75).
38

Otakar Březina—

My Mother (Tajemné dálky)
38
Nature (Větry od pólů. A., p. 255).
41
The Body (Stavitelé chrámu. B., p. 53).
42
44
45
48
49
Pure Morning (Ruce).
52
Women (Ruce. A., p. 83; B., p. 59).
53
Responses (Ruce).
55
The Spring Night (Ruce. A., p. 256).
57

Arn. Czech z Czechenherzů—

The Return (A., p. 407).
58

Svatopluk Čech—

Our Native Tongue (Nové písně. A., p. 163).
58

Karel Červinka—

Yearning in Early Spring (Slunce v mlhách. B., p. 66).
60

Karel Dostál-Lutinov—

The Swans (Potulný zpěvak. A., p. 85).
61

Xaver Dvořak

Astray (Nový Život. A., p. 61).
62

Karel Jaromír Erben—

The Willow (Kytice).
64

Irma Geisslová—

Song (A., p. 220).
70

Vítěslav Hálek—

Songs of Evening, ii., iii., iv., xi., xiii., xxi., xxiv., lvi. and lxiv. (Večerní písně).
70


Adolf Heyduk—

From "New Gypsy Melodies" (Nové cigánské melodie. A., p. 13).
75

Josef Holý—

Upon the Waves (A., p. 93).
77
From the World Beyond (B., p. 132).
77

Hanuš Jelínek—

78

Růzena Jesenská—

By the Ocean (V pozdní chvíli. A., p. 238).
79
Beneath the Mountains (V pozdní chvíli. A., p. 239).
80

Bohdan Kaminský—

Ritournelles (Muži a ženy. A., p. 55).
81

Ant. Klášterský—

The Cloister Garden (Nové básně. A., p. 63).
82

Jan Kollár—

The Daughter of Sláva. Prelude
(Slávy dcera. Předzpěv).
83

Eliška Krásnohorská—

91

Fr. Kvapil—

Spring Song (Když kvetly máky. A., p. 55).
92

Jiří Karásek ze Lvovic—

Tuberoses (Hovory se smrtí. B., p. 155).
93
94


Emanuel Lešetický z Lešehradu—

Blue Evening (Kydž kvetou růže. A., p. 265).
95
June (Kantileny Snů a Vůní Jara. A., p. 264).
96

Jan Svatopluk Machar—

Song in Autumn (Třetí Kniha Lyriky).
96
Autumn Causerie IV. (Třetí Kniha Lyriky).
97
Summer Causerie III. (Třetí Kniha Lyriky).
98

Josef Müldner—

Ocean Foreboding (Stroskotáni. B., p. 197).
98

Jan Neruda—

To My Mother, VI. (Knihy veršů).
99

Stanislav Karel Neumann—

When years have passed I still shall bewail thee (Apostrofy hrdé a vášnivé. B., p. 209).
100

Jan Opolský—

Twilight Yearning (Svět smutných. B., p. 225).
101

Fr. S. Procházka—

Blade of Grass (Nejnovější písničky. A., p. 423).
102
The Yellow Flower (Hradčanské písničky. A., p. 184).
103
Moravian Landscape (Vinobraní).
104
The Ore Mountains (Vinobraní).
105


Karel V. Rais—

Winter Evening (A., p. 222).
106

Fr. Sekanina—

Prelude (Lyrické Intermezzo. A., p. 93).
107

Karel Šelepa—

Music (Večery Duše. A., p. 272).
108

Jos. Václ. Sládek—

Ah, he who forgets (Směska. A., p. 26).
108

Antonín Sova—

Alder Trees (Z mého kraje).
109
Song (Vybouřené Smutky. B., p. 239).
110
The Yellow Flowers (Vybouřené Smutky. B., p. 250).
111
Reverie (Vybouřené Smutky. B., p. 251).
112
The Eagles of Discontent (Dobrodružství odvahy. B., p. 265).
112
The Springs of Hope (Lyrika lásky a života).
113

František Xav. Svoboda—

Song (V našem vzduchu. A., p. 388).
114

Otakar Theer—

The Spring Equinox (Výpravy k já. A., p. 263).
115

Karel Toman—

Song (Melancholická pouť. B., p. 295).
116


Jaroslav Vrchlický—

116
Eclogue (Eklogy a písně).
117
Spring Song (Poutí k Eldoradu).
118
119
Melancholy Serenade, V. (Hudba v duši).
119
The Graveyard in the Song (Hudba v duši).
120
Stairs (Brevíř moderního člověka).
121
The Autumn has come (Hořká jádra).
122

Quido Maria Vyskočil—

Two Treasures (Na osení zlatý pluh. A., p. 354).
124

Adolf Wenig—

The Coming of Evening (Zahrada srdce. A., p. 271).
125

Karel de Wetter—

Nocturne (from the "Zvon." A., p. 270).
126

Jan z Wojkowicz—

Fragment (Poesie. B., p. 299).
127

Julius Zeyer—

In Spring (Nové básně. A., p. 222).
128


MORAVIA. BOHEMIA.   SILESIA.

This work is in the public domain in the United States because it was published in 1912, before the cutoff of January 1, 1929.


The longest-living author of this work died in 1970, so this work is in the public domain in countries and areas where the copyright term is the author's life plus 53 years or less. This work may be in the public domain in countries and areas with longer native copyright terms that apply the rule of the shorter term to foreign works.

Public domainPublic domainfalsefalse