Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region/Interpretations

From Wikisource
Jump to: navigation, search

The Interpretation by the Standing Committee of the National People's Congress of Articles 22(4) and 24(2)(3) of the Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China [edit]

(Adopted by the Standing Committee of the Ninth National People's Congress at its Tenth Session on 26 June 1999)

The Standing Committee of the Ninth National People's Congress examined at its Tenth session the "Motion Regarding the Request for an Interpretation of Articles 22(4) and 24(2)(3) of the Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China" submitted by the State Council. The motion of the State Council was submitted upon the report furnished by the Chief Executive of the Hong Kong Special Administrative Region under the relevant provisions of Articles 43 and 48(2) of the Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China. The issue raised in the Motion concerns the interpretation of the relevant provisions of the Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China by the Court of Final Appeal of the Hong Kong Special Administrative Region in its judgment dated 29 January 1999. Those relevant provisions concern affairs which are the responsibility of the Central People's Government and concern the relationship between the Central Authorities and the Hong Kong Special Administrative Region. Before making its judgment, the Court of Final Appeal had not sought an interpretation of the Standing Committee of the National People's Congress in compliance with the requirement of Article 158(3) of the Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China. Moreover, the interpretation of the Court of Final Appeal is not consistent with the legislative intent. Therefore, having consulted the Committee for the Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region under the Standing Committee of the National People's Congress, the Standing Committee of the National People's Congress has decided to make, under the provisions of Article 67(4) of the Constitution of the People's Republic of China and Article 158(1) of the Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China, an interpretation of the provisions of Articles 22(4) and 24(2)(3) of the Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China as follows :

1. The provisions of Article 22(4) of the Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China regarding "For entry into the Hong Kong Special Administrative Region, people from other parts of China must apply for approval" mean as follows : People from all provinces, autonomous regions, or municipalities directly under the Central Government, including those persons of Chinese nationality born outside Hong Kong of Hong Kong permanent residents, who wish to enter the Hong Kong Special Administrative Region for whatever reason, must apply to the relevant authorities of their residential districts for approval in accordance with the relevant national laws and administrative regulations, and must hold valid documents issued by the relevant authorities before they can enter the Hong Kong Special Administrative Region. It is unlawful for people from all provinces, autonomous regions, or municipalities directly under the Central Government, including persons of Chinese nationality born outside Hong Kong of Hong Kong permanent residents, to enter the Hong Kong Special Administrative Region without complying with the appropriate approval procedure prescribed by the relevant national laws and administrative regulations.

2. It is stipulated in the first three categories of Article 24(2) of the Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China that the "permanent residents of the Hong Kong Special Administrative Region shall be :

(1) Chinese citizens born in Hong Kong before or after the establishment of the Hong Kong Special Administrative Region;

(2) Chinese citizens who have ordinarily resided in Hong Kong for a continuous period of not less than seven years before or after the establishment of the Hong Kong Special Administrative Region;

(3) Persons of Chinese nationality born outside Hong Kong of those residents listed in categories (1) and (2);". The provisions of category (3) regarding the "persons of Chinese nationality born outside Hong Kong of those residents listed in categories (1) and (2)" mean both parents of such persons, whether born before or after the establishment of the Hong Kong Special Administrative Region, or either of such parents must have fulfilled the condition prescribed by category (1) or (2) of Article 24(2) of the Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China at the time of their birth. The legislative intent as stated by this Interpretation, together with the legislative intent of all other categories of Article 24(2) of the Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China, have been reflected in the "Opinions on the Implementation of Article 24(2) of the Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China" adopted at the Fourth Plenary Meeting of the Preparatory Committee for the Hong Kong Special Administrative Region of the National People's Congress on 10 August 1996.

As from the promulgation of this Interpretation, the courts of the Hong Kong Special Administrative Region, when referring to the relevant provisions of the Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China, shall adhere to this Interpretation. This Interpretation does not affect the right of abode in the Hong Kong Special Administrative Region which has been acquired under the judgment of the Court of Final Appeal on the relevant cases dated 29 January 1999 by the parties concerned in the relevant legal proceedings. Other than that, the question whether any other person fulfils the conditions prescribed by Article 24(2)(3) of the Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China shall be determined by reference to this Interpretation.

Interpretation by the Standing Committee of the National People's Congress of Article 7 of Annex 1 and Article III of Annex 2 to the Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region of the Peoples' Republic of China [edit]

(Adopted by the Standing Committee of the Tenth National People's Congress at its Eighth Session on 6 April 2004)

The Standing Committee of the Tenth National People's Congress examined at its Eighth Session the motion regarding the request for examination of "The Draft Interpretation of Article 7 of Annex I and Article III of Annex II to the Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China" submitted by the Council of Chairmen. Having consulted the Committee for the Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region under the Standing Committee of the National People's Congress, the Standing Committee of the National People's Congress has decided to make, under the provisions of Article 67(4) of the Constitution of the People's Republic of China and Article 158(1) of the Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China, an interpretation of the provisions of Article 7 of Annex I "Method for the Selection of the Chief Executive of the Hong Kong Special Administrative Region" to the Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China regarding "If there is a need to amend the method for selecting the Chief Executives for the terms subsequent to the year 2007, such amendments must be made with the endorsement of a two-thirds majority of all the members of the Legislative Council and the consent of the Chief Executive, and they shall be reported to the Standing Committee of the National People's Congress for approval" and the provisions of Article III of Annex II "Method for the Formation of the Legislative Council of the Hong Kong Special Administrative Region and Its Voting Procedures" regarding "With regard to the method for forming the Legislative Council of the Hong Kong Special Administrative Region and its procedures for voting on bills and motions after 2007, if there is a need to amend the provisions of this Annex, such amendments must be made with the endorsement of a two-thirds majority of all the members of the Council and the consent of the Chief Executive, and they shall be reported to the Standing Committee of the National People's Congress for the record" as follows:

1. The phrases "subsequent to the year 2007" and "after 2007" stipulated in the two above-mentioned Annexes include the year 2007.

2. The provisions in the two above-mentioned Annexes that "if there is a need" to amend the method for selecting the Chief Executives for the terms subsequent to the year 2007 or the method for forming the Legislative Council and its procedures for voting on bills and motions after 2007 mean they may be amended or remain unamended.

3. The provisions in the two above-mentioned Annexes that any amendment must be made with the endorsement of a two-thirds majority of all the members of the Legislative Council and the consent of the Chief Executive and shall be reported to the Standing Committee of the National People's Congress for approval or for the record mean the requisite legislative process through which the method for selecting the Chief Executive and the method for forming the Legislative Council and its procedures for voting on bills and motions are amended. Such an amendment may take effect only if it has gone through the said process, including the approval or recording ultimately given or made by the Standing Committee of the National People's Congress in accordance with law. The Chief Executive of the Hong Kong Special Administrative Region shall make a report to the Standing Committee of the National People's Congress as regards whether there is a need to make an amendment; and the Standing Committee of the National People's Congress shall, in accordance with the provisions of Articles 45 and 68 of the Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China, make a determination in the light of the actual situation in the Hong Kong Special Administrative Region and in accordance with the principle of gradual and orderly progress. The bills on the amendments to the method for selecting the Chief Executive and the method for forming the Legislative Council and its procedures for voting on bills and motions and the proposed amendments to such bills shall be introduced by the Government of the Hong Kong Special Administrative Region into the Legislative Council.

4. If no amendment is made to the method for selecting the Chief Executive, the method for forming the Legislative Council and its procedures for voting on bills and motions as stipulated in the two above-mentioned Annexes, the provisions relating to the method for selecting the Chief Executive in Annex I will still be applicable to the method for selecting the Chief Executive, and the provisions relating to the method for forming the third term of the Legislative Council in Annex II and the provisions relating to its procedures for voting on bills and motions in Annex II will still be applicable to the method for forming the Legislative Council and its procedures for voting on bills and motions.

This Interpretation is hereby proclaimed.

Interpretation of Paragraph 2, Article 53 of the Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China by the Standing Committee of the National People's Congress [edit]

(Adopted at the 15th Session of the Standing Committee of the Tenth National People's Congress on 27 April 2005)

The Standing Committee of the Tenth National People's Congress at its 15th session deliberated the State Council's Proposal on Requesting Interpretation of Paragraph 2, Article 53 of the Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China. In accordance with Item 4, Article 67 of the Constitution of the People's Republic of China and Paragraph 1, Article 158 of the Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China, and after consulting the Committee for the Basic Law of the HKSAR under the NPC Standing Committee, the Standing Committee of the National People's Congress hereby makes the following interpretation on Paragraph 2, Article 53 of the Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China.

Paragraph 2, Article 53 of the Basic Law stipulates, "In the event that the office of Chief Executive becomes vacant, a new Chief Executive shall be selected within six months in accordance with the provisions of Article 45 of this Law." The phrase "a new Chief Executive shall be selected ... in accordance with the provisions of Article 45 of this Law" implies that both the method of selecting and the term of office of the new Chief Executive shall be as prescribed and determined by the said Article.

Paragraph 3, Article 45 of the Basic Law stipulates, "The specific method for selecting the Chief Executive is prescribed in Annex I 'Method for the Selection of the Chief Executive of the Hong Kong Special Administrative Region'." Clause 1 of Annex I stipulates, "The Chief Executive shall be elected by a broadly representative Election Committee in accordance with this Law and appointed by the Central People's Government." Clause 2 of Annex I stipulates, "The term of office of the Election Committee shall be five years." Clause 7 of Annex I stipulates, "If there is a need to amend the method for selecting the Chief Executives for the terms subsequent to the year 2007, such amendments must be made with the endorsement of a two-thirds majority of all the members of the Legislative Council and the consent of the Chief Executive, and they shall be reported to the Standing Committee of the National People's Congress for approval." These provisions make it clear that prior to the year 2007, when the Chief Executive is selected by the Election Committee with a five-year term of office, in the event that the office of Chief Executive becomes vacant as he (she) fails to serve the full term of office of five years as prescribed by Article 46 of the Basic Law, the term of office of the new Chief Executive shall be the remainder of the previous Chief Executive; and that after 2007, the above-mentioned method for selecting the Chief Executives could be amended, and should the office of the Chief Executive then become vacant, the term of office of the new Chief Executive shall be determined in accordance with the amended method for the selection of the Chief Executive.

This Interpretation is hereby announced.