Ertra, Ertra, Ertra

From Wikisource
Jump to: navigation, search
Ertra, Ertra, Ertra
by Solomon Tsehaye Beraki
Ertra, Ertra, Ertra (Tigrinya: ኤርትራ ኤርትራ ኤርትራ) is the national anthem of Eritrea. It was adopted in 1993, soon after the country became independent, and is entitled Eritrea, Eritrea, Eritrea in English. The song was written by Solomon Tsehaye Beraki, and composed by Isaac Abraham Meharezghi and Aron Tekle Tesfatsion. Tigrigna is usually written in Ge'ez script.
— Excerpted from Ertra, Ertra, Ertra on Wikipedia, The Free Encyclopedia.

Original Tigrinya Lyrics[edit]

ኤርትራ ኤርትራ ኤርትራ፡
በዓል ደማ እናልቀሰ ተደምሲሱ፡
መስዋእታ ብሓርነት ተደቢሱ።

መዋእል ነኺሳ ኣብ ዕላማ፡
ትእምርቲ ጽንዓት ኰይኑ ስማ፡
ኤርትራ'ዛ ሓበን ውጹዓት፡
ኣመስኪራ ሓቂ ከምትዕወት፡

ኤርትራ ኤርትራ (ክልተ ግዜ)
ኣብ ዓለም ጨቢጣቶ ግቡእ ክብራ።

ናጽነት ዘምጽኦ ልዑል ኒሕ፡
ንህንጻ ንልምዓት ክንሰርሕ፡
ስልጣኔ ከነልብሳ ግርማ
ሕድሪ'ሎና ግምጃ ክንስልማ፡

ኤርትራ ኤርትራ (ክልተ ግዜ)
ኣብ ዓለም ጨቢጣቶ ግቡእ ክብራ።

Original Lyrics (Transliteration)[edit]

Ertra, Ertra, Ertra,
Beal dema'nalkese tedem sisu,
Meswaéta bharnet tdebisu.

Mewaél nekhisa'b élame
Témrti tsnat koynu sma,
Ertra za haben wtsuat,
Ameskira haki kem téwet.

CHORUS:
Ertra, Ertra,
Abalem chebitato gbué kbra.

Natsänet zemtsä’ lä‘ulä nihh,
Nähäntsa nälmä‘at käsärähh,
Sälthane känelbäsa gräma,
Hhädära-lena gämja känsläma.

CHORUS

English Translation[edit]

Eritrea, Eritrea, Eritrea,
Her enemy decimated
and her sacrifices vindicated by liberation.

Steadfast in her goal,
symbolizing endurance,
Eritrea, the pride of her oppressed people,
proved that the truth prevails.

CHORUS
Eritrea, Eritrea
holds her rightful place in the world.

Dedication that led to liberation
Will buildup and make her green
We shall honour her with progress
We have a word to her to embellish

CHORUS