Gospel of Buddha (1917)/Abbreviations in the Table of Reference

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search

ABBREVIATIONS IN THE TABLE OF REFERENCE.

AN.—Añguttara Nikāya in Warren's Buddhism in Translations.

Bf.—Burnouf, Introduction à l'histoire du Bouddhisme Indien, Paris 1844.

Bgt.—The Life or Legend of Gautama, by the R. Rev. P. Bigandet.

BL.—Buddhist Literature in China by Samuel Seal.

BP.—Buddhaghosha's Parables. Translated by T. Rogers, London, 1870.

BSt.—Buddhist Birth Stories or Jâtaka Tales. Translated by Rhys Davids.

C.—The Jātaka edited by Prof. E. B. Cowell, Cambridge.

CBS.—A Catena of Buddhist Scriptures from the Chinese by Samuel Seal. London, 1871.

Ch D.—[Chinese Dhammapada.] Texts from the Buddhist Canon, commonly known as Dhammapada. Translated by S. Beal, London and Boston, 1878.

Dh.—The Dharma, or The Religion of Enlightenment by Paul Carus. 5th ed. Chicago, 1907.

DP.—The Dhammapada. Translated from Pāli by F. Max Miiller, Vol. X, Part I, of the Sacred Books of the East. Oxford, 1881.

EA—Explanatory Addition.

EH.—Handbook of Chinese Buddhism, by Ernest J. Eitel. London, 1888.

Fo.—The Fo-Sho-Hmg-Tsan-King. A Life of Buddha by Asvaghosha, translated from Sanskrit into Chinese by Dharmarakhsha, A. D. 410, and from Chinese into English by Samuel Beal. Vol. XIX of the Sacred Books of the East. Oxford, 1883.

G.—Reden Gotamo's by Karl Eugen Neumann.

HF.—Hymns of the Faith (Dhammapada) transl. by Albeit J. Edmunds,

HM.—A Manual of Buddhism, by R. Spence Hardy.

LKG.—Die Legende von Kisāgotaml, by Jakob H.Thiessen, Breslau, 1880.

XK—Lalita Vistara, translated into German by Dr. S. Lefmann. Berlin, 1 874.

MPN.—The Mahāparinibbana Suttanta. The Book of the Great Decease. Vol. XI of the Sacred Books of the East. Oxford 1881.

MF.—The Mahāvagga. I—IV in Vol. XIII; V—X in Vol. XVII of the Sacred Books of the East. Oxford, 1881—1882.

MY.—Outlines of the Mahāyāna as Taught by 'Buddha, by S. Kuroda. Tokyo, Japan, 1893.

OC'.—The Open Court, a monthly magazine, published by the Open Court Publishing Company, Chicago.

Old G.—German Edition, Buddha, sein Leben, seine Lehre und seine Gemeinde, by H. Oldenberg. Second Edition. Berlin, 1890.

Qld E.—English translation, Buddha, His Life, His Doctrine, and His Order by H. Oldenberg. London, 1882.

PT.—Pantschatantra, translated into German by Theodor Benfey. Two vols. Leipsic, 1879.

QKM.—The Questions of King Milinda, translated from Pâli by X W. Rhys Davids, Vol. XXXV of the Sacred Books of the East. Oxford, 1890.

RB.—The Life of the Buddha from Thibetan Works, transl. by W. W. Rockhill. London, 1884.

rGya.—rGya Tchee Roll Pa, Histoire du Bouddha Sakya Mouni, by Foucaux. Paris, 1868.

RHB.—The Romantic History of Buddha from the Chinese Sanskrit, by S. Beal. London, 1875.

RhDB.—Buddhism, by T. W. Rhys Davids, in the Series of Non-Christian Religious Systems. London, 1890.

S42S.—Sutra of Forty-two Sections. Kyoto, Japan.

SB.—Sacred Books of the East.

SN.—Sutta Nipāta, translated from the Pāli by V. Fausböll Part II, Vol. X of the Sacred Books of the East. Oxford, 1881.

SS.—A Brief Account of Shin-Shiu by R. Akamatsu. Kyoto, Japan, 1893.

SSP.—Sept Suttas Pālis by M. P. Grimblot. Paris, 1876.

TPN.—Buddhistische Anthologie. Texte aus dem Pâli-Kanon. By Dr. Karl Eugen Neumann. Leyden, 1892.

Ug.—Uttarādhyayana, translated by H. Jacobi. Vol. XLV of the Sacred Books of the East.

US.—The Udāna by Major General D. M. Strong.

V.—Visuddhi-Magga in Warren's Buddhism in Translations.

W.—Buddhism in Translations by Henry Clarke Warren.

The original Pāli texts are published in the Journal of the Pāli Text Society, London, Henry Frowde.