Page:พระราชบัญญัติให้ใช้ประมวลกฎหมายอาญา ๒๔๙๙.pdf/147

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

Volume 73, Issue 95
Special Edition, Page 147
Royal Gazette

15 November 2499

Section329.Whoever honestly expresses any opinion or information—

(1)for legitimacy,[1] self-defence, or defence of a due interest in relation to him;

(2)in the capacity as an officer that executes a duty;

(3)in order to give a fair comment upon any person or thing as the public would naturally do; or

(4)⁠in making a fair report of news regarding public proceedings of a court or conference;

is not guilty of defamation.

Section330.⁠In a defamation case, if the alleged offender successfully proves that the alleged defamation is true, he shall not be punished.

However, no proof shall be permitted if the alleged defamation is an imputation regarding personal matters and the proof thereof would not be of benefit to the public.

Section331.⁠A party to a case, or an attorney-at-law of a party to a case, who expresses opinion or information in

  1. Khwamchoptham (Thai: ความชอบธรรม), here translated as "legitimacy", is the noun form of the adjective choptham, which means "legitimate". The Office of the Royal Society (2013) defines choptham as "being in compliance with dharmic principles; being in compliance with law". The English draft of this code (Office of the Juridical Council, 1950b, p. 29/85) contained "by way of self justification or defence or for the protection of a legitimate interest".