Page:รัฐธรรมนูญ ๒๔๘๙.pdf/15

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

Issue 30, Volume 63
332
Royal Gazette

10 May 2489

(4)lack of a qualification according to the law on elections of Members of the Chamber of Elders.

Section28.During dissolution of the Chamber of Deputies, no meeting of the Chamber of Elders shall be held.


Section29.The Chamber of Deputies is composed of Members elected by the people in accordance with the law on elections of Members of the Chamber of Deputies.

The Members of the Chamber of Deputies must not be regular public servants.

Elections of Members of the Chamber of Deputies shall be conducted by means of direct and secret ballot.

Section30.Qualifications of electors and electoral candidates, as well as the electoral criteria and procedure and the number of the Members, shall be in accordance with the law on elections of Members of the Chamber of Deputies.

Section31.Each Chamber of Deputies lasts for a term of four years.