Page:03.BCOT.KD.HistoricalBooks.B.vol.3.LaterProphets.djvu/1636

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

is the covering of earth which fits close upon the body of the earth as its skin, and is drawn flat over it, and therefore especially the arable land; תּלם (Arab. telem, not however directly referable to an Arab. root, but as also other words used in agriculture, probably borrowed from the North Semitic, first of all the Aramaic or Nabataic), according to the explanation of the Turkish Kamus, the “ditch-like crack which the iron of the ploughman tears in the field,” not the ridge thrown up between every two furrows (vid., on Psa 65:11). He has not unlawfully used (which would be the reason of the crying and weeping) the usufruct of the field (כּח meton., as Gen 4:12, of the produce, proportioned to its capability of production) without having paid its value, by causing the life to expire from the rightful owner, whether slowly or all at once (Jer 15:9). The wish in Job 31:40 is still stronger than in Job 31:8, Job 31:12 : there the loss and rooting out of the produce of the field is desired, here the change of the nature of the land itself; the curse shall and must come upon it, if its present possessor has been guilty of the sin of unmerciful covetousness, which Eliphaz lays to his charge in Job 22:6-9.
According to the view of the Capuchin Bolducius (1637), this last strophe, Job 31:38, stood originally after Job 31:8, according to Kennicott and Eichhorn after Job 31:25, according to Stuhlmann after Job 31:34. The modern expositors retain it in its present position. Hirzel maintains the counter arguments: (1) that none of the texts preserved to us favour the change of position; (2) that it lay in the plan of the poet not to allow the speeches of Job to be rounded off, as would be the case by Job 31:35 being the concluding strophe, but to break off suddenly without a rhetorical conclusion. If now we imagine the speeches of Elihu as removed, God interrupts