Page:04.BCOT.KD.PoeticalBooks.vol.4.Writings.djvu/2499

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

Chap. 9

Verse 1

Ecc 9:1 “For all this I brought to my consciousness, and all this I sought to make clear to me, that the righteous, and the wise, and their deeds, are in God's hands: neither love nor hatred stands in the knowledge of man, all lies before them.” With ki follows the verification of what is said in Ecc 8:17, “is unable to find out,” from the fact of men, even the best and the wisest of men, being on all sides conditioned. This conditioning is a fact which he layeth to his heart (Ecc 7:2), or (since he here presents himself less as a feeling than as a thinking man, and the heart as reflecting) which he has brought to his consciousness, and which he has sought to bring out into clearness. ולבוּל has here not the force of an inf. absol., so that it subordinates itself in an adverbial manner (et ventilando quidem) - for it nowhere stands in the same rank with the inf. absol.; but the inf. with ל (ל) has the force of an intentional (with a tendency) fut., since the governing הייתי, as at Ecc 3:15, היה, and at Hab 1:17, יהיה, is to be supplied (vid., comm. on these passages, and under Isa 44:14): operam dedi ut ventilarem (excuterem), or shorter: ventilaturus fui. Regarding the form לבוּר, which is metapl. for לבר, and the double idea of sifting (particularly winnowing, ventilare) of the R. בר, vid., under Ecc 3:18. In the post-bibl. Heb. the words להעמיד על בוריו would denote the very same as is here expressed by the brief significant word לבוּר; a matter in the clearness of its actual condition is called בוריו דבר על (from לברי, after the form חלי, purity, vid., Buxtorf's Lex. Talm. col. 366). The lxx and Syr. have read ראה ולבי instead of ולבור, apparently because they could not see their way with it: “And my heart has seen all this.” The expression “all this” refers both times to what follows; asher is, as at Ecc 8:12, relat. conj., in the sense of ὃτι, quod, and introduces, as at Ecc 7:29, cf. Ecc 8:14, the unfolding of the זה - an unfolding, viz., of the conditioning of man, which Ecc 8:17 declared on one side of it, and whose further verification is here placed in view with ki, Ecc 9:1. The righteous, and the wise, and their doings, are in God's hand, i.e., power (Psa 31:16; Pro 21:1; Job 12:10, etc.); as well their persons as their actions, in respect of their last cause, are conditioned by God, the Governor of the world and the Former of history; also the righteous and the wise learn to feel this dependence, not only in their being and in what befalls them, but also in their conduct; also this is not fully attained, לאל ידם,