Page:A Hebrew and English Lexicon (Brown-Driver-Briggs).djvu/240

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

NTT

Nin pred., its position gives it the minimum of emphasis, and it expresses (or resumes) the subject as unobtrusively as possible : thus a. Gn I2 18 why didst thou not tell me "jntW '3 SW that she was thy wife? 20 13 21" "]jnr S) Sin for he is thy seed, 31 20 because he told him not SW rn'3 '3, 3 7 s + oft. (the opp, order rare and emph. : Gn 2 4 65 Dt 4 6 30 20 Jos io 2 1 K 2 K 3 4 2 1 2 Ho 2 4 yfr 45 12 ). b. resuming the subj., Gn3i 16 all the wealth which God hath taken etc., 13*33^1 SW 137 it is ours and our children's, v 43 and all that thou seest, Sin "h it is mine (or, omitting the pronoun, as not required in our idiom, simply) is mine, 41 25 ins njPB Dl?n Sin the dream of Pharaoh is one, 48 s (on v), Ex 3* for the place whereon thou standest, mn EH? irons it is holy ground, Nu 1 3® 2 1 26 Dt i 17 Jos5 15 6 19 'jb3 19 + oft,;Gn23 15 Sin-np...pN ) so yfr 39 s Is 41 22 (nan) ; nan .... Dns (unusual) Zp 2 12 . (In all such cases the predicate is not referred directly to the subject, but, the subject being made a casus pendens, it is resumed by the pron., and the pred. thus referred to it indirectly. By this means the sentence is lightened and relieved, esp. if the subject consist of many words: in Gn3i 16 for instance, the direct form of predicate V? '3 waso n'nps ?»irri na>s -ftyn-ba wjnin would have been heavy and inelegant.) So c. after "K5>S in a negative sentence, Gn 7 2 17 12 R? IK'S ^ n 'lO? which is not of thy seed, Nu 17 8 Dt 17 15 1K8" (cf. nan 3 c). d. peculiarly, as the subject of SO, Jes' 2 &W1 *W lie is not; and as embracing its predicate in itself, Is 1 8 M a nation terrible tWTJO ( = SW ns>S») f rom (the time that) i< teas, Na 2 9 tWJ , D' l p from the days that (st. c. Ges* 130 - 4 ) ft mots, 2K7 7 they left the camp S'n 12>K3 as it was (cf. n»n T^N3 v 10 ). (0n3, cf.'Dr> 198 - wlll,ot ') . It anticipates (as it seems) the subject viz. a. (rare) Ct 6 9 'ncn TOV> S*n nns one is »A«, my dove my perfect one, Lv25 u Ezn ,6 2i 16 , La I 19 " tWl pns (oft. so in NH) ; Ec 6 10 JHty D"1S Sin "IK'S and that which he, even man, is, is known (De Now); cf. 1 S 6 19 H£« Sin rnpo 137 an accident is it, (that) hath befallen us. (Cf. iTOn 4 a.) b. after pronouns — (a) 2 S 7 s8 D'npsn Sin nflS Thou art he— God, ^ 44 s nns '370 Kin thou art A« — my king, Is 37" 43 s5 (■03s), 51 91012 52* Je 14 22 29 13 Kt+ ; cf. Je 49 12 npjn npj SW nriSI and art thou he (that) shall be unpunished ? (with change of pers. Kara avvtaiv, cf. Ju 13 11 1 Ch 21" Ez 38 17 .) So Ew» OTb Mull' 499 . But others, as Ges The> Boo"" De" *■»•♦*», treat Sin as emphasiz- ing the pronoun, ' Thou, he, art God ' i.e. Thou and none else art God; ' Thou (emph.) art my king.' (/3) IWI n?, sq. a ptcp. or subst. Gn 27 s3 yjr 24'° "rtan yba ro mi <d who is he, then— the king of glory? (ace. to others, as before, ' Who (emph.), then, is the king of glory ? '); sq. a verb Is 50 9 *J|*^ *W H? who is he (that) will condemn me? (al. ' Who (emph.) will condemn me?') Jb 4 7 13 19 17 3 41 2 Je 30 21 (so with nan Gn2i 29 , nan Zci 9 4 6 ). ( y ) twrni ti Ch 22 1 Ec 1 17 (freq. in NH, where the two' words coalesce into one WJ). On the analogous . . . on n^j, v. nan 4 b ( y ). (Cf. Dr im -*>) . As an emph. predicate, of God, ' I am He,' i.e. I am He Who is (opp. to unreal gods, named in context, or to transitory world), the Unseen, yet Omni-present, and Self-consistent, Buler of the world, tDt 32 s9 SW 'OS OS I, I a m he, and beside me there is no God, Is 4 1 4 (v. Che)

10.13 eyen from t(>( ] a y J ftm ^ 4 g4 4 gl2 ^ IQ2 28 

(v. Che) thou art he, and thy years have no end (© USU. (ya> flfit : in ij/ ail de 6 aii-os ef). So also, ace. to many, Jb 3 19 , but is Sin a mere predi- cate of identity ? v. rather 3 b. . In a neuter sense, that, it (of an action, occurrence, matter, etc.) — a. Jos 2 21 Dp/iTra SW"|3 ace. to your words, so be it; Gn42 14 TOST -MM Sin that is what I said, Ex 16 23 Lv io 3 2 K 9 s6 ; Jb 8 19 13m 'encD sin jn lo that (what has just been described) is the joy of his way, 13 16 15 9 31 28 Pr 7 23 Ec 2 1 3^ 9 9 Est 9 lb ; similarly the fern. S^, J u 14 4 they knew not S^n 'iD >2 that it was from Nu 14 41 Jos io 13 IS14 24 ^77 10 S"n >ni?n ft (this perplexity) is my sickness, Jb 9 s2 Pr 18 13 Je 22 16 2 Ch 25 20 Ec 3" ; ref. to nsr Am 7° ^ 1 1 8 s3 Jb 5 s7 , nf Ec 2 24 . (Where there is a predicate, the gender of this usually regulates the choice of m. or /. : hence Kin Gn 34" Ex 8 15 Nui5 26 (Ec5 5 ) Dt 4 6 +-) b- affirming the presence or existence of something (rare) : 2 K i8 36 =Is 36 2 ' fllSO *| ^i? =|JI3n for it was the king's command, say- ing etc., 1 S 20 33 (text dub.), Je 50 1 " 5 51 611 Mi 2 3 , pern. Jb 32 s . . With the art. Win, swi, ntsnn Dnn, nann : so regularly when joined to a subst. denned itself by the art.: Gn 2 12 Sinn jnsn that land, 1 9 36 sinn nWni and in that night, 21 22 n^3 wnn at that time, Dt i 19 snum Wsn iancn Sinn. Only four times does there occur the anomalous construction Sin np , A , 3 Gn i9 :a 30'" 32° 1S19 10 . f[K1Jl] vb. fall (Ar. u££ id. e.g. of a