Page:A Hebrew and English Lexicon (Brown-Driver-Briggs).djvu/496

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

472 be with thee, Jos 2 s4 1 S2 16 (v. Dr) io 19 and ye have said to him, P*$ D'fe*!? t^D »* Thou shalt set a king over us, 2 S li 23 I K 1" 20 5 Ru i 10 , cf. 2 21 (but in reply to a qu. *3 may= because, v. sub 3 ; and so also in sentences giving the expl. of a proper name, Gn 26 K 29 s2 (but De surely: v. infr.), Ex 2 10 (cf. Gn4 25 4 i slM ) ; in HO '3, introducing an expostulation,

S 29 s 1 K 11 23 2 K 8", it gives the reason 

for a suppressed ' Why do you say this ? '). c. esp. after an oath *0K , 0, * ^n etc., introduc- ing the fact sworn to, Gn 42 16 by the life of Pharaoh, DF.K otyjQ <a (I say) that ye are spies; but though Heb. usage prob. gave it an asseverative force, Engl, idiom does not require it to be expressed : Nu 14 22 1 S 20 3 as liveth, niBH f»» 7>g VbM ^3 there is but a step between me and death ! 26 16 29 s Is49 18 + >' i S 14 44 mon nio »j yov nbi Epr6« nprnb tbus may God do and more also: thou shalt surely die ! 2 S 3 s6 1 K 2 21 Ru I 17 al.— Note that '3 when thus used is oft. repeated after an intervening clause, in order that its force may be fully preserved : Gn 22 1 " 1 S 14 39 nio; nio '3 (m jnji'a tiffc"Btt) *| "< *n 25 s *

S 2 W '31 W *3 {KW[ tfyty "3, 3 » 15 21 Qr 1 K 

i 30 Je 22". d. '? is used sts. with advs. and interjs. to add force or distinctness to the affirmation which follows : (a) so esp. in "'S *|N (v. *!$); t^n is it that . . . f (as a neutral interrog.) 2 S 9 1 , (expecting a neg. answer) Gn 29 15 is it that thou art my brother, and shalt (therefore) serve me for nothing ? Jb 6 s2 if it that I have said, Give unto me? expressing surprise Gn 27 s6 is it that he is called Jacob, and has (hence) supplanted me twice 1 2 S 23" an affirm, answer is required (wh. would imply >3 tfi>n) : rd. prob. with the || 1 Ch 1 i 25 ta? be- hold, he, etc.; f? *&"DK Dt 32 s0 were it not that . . .; t"? DJCK Jb 12 2 of a truth (is it) that ye are the people, etc.; t'? i]X 1 S8 9 ; '3 DBS Nu 13*+ ; *? 03 tRu 2 21 ; f? ^l] 1 S io 1 (but v. © Dr), 2 S 13 28 ; t'? W V, 128 4 ; cf. V' n8 10 " u D^O$ ♦? * 0^3 in the name of '< (is it) that — or (I say) that — I will mow them down ; Jb 39" doth the vulture mount up at thy command, top D*"V *01 and (is it) that it (so) makes high its nest? Is 36 19 have the gods of the nations delivered each his land etc.? . . . <W n *91 i. e. (Hi) and (is it) that they have delivered Samaria out of my hand ? > (Ew' 8 " De Di) and that they have delivered Samaria out of my hand ! = how much less (♦I HI?) have they, etc.! (|| 2 K 18 s4 "3 alone, perhaps conformed by error to v 35 ; 2 Ch32 15 '3 *#, which however does not decide the sense of the orig. "31). 1 Ch 29" *D >3) rd. "Ol or 'D 'S. (b) in introducing the apodosis, esp. in nny *$ (chiefly after i&b) indeed then . . ., Gn 31 42 43 10 for unless we had tarried 03f» nny '3 surely then we had returned twice, Nu 22 s3 (rd. W> for ♦$**); so 1 S 14 30 © (after «£), and 13 13 Hi We (*6 for »6); after DK Jb8 6 surely then he will awake over thee, etc. (But elsewhere nny *3 is simply for now, Gn 29 s2 Jb 7 21 + ; or for then = for in that case, EX9 18 Nu 22 M Jb 3 13 6 3 + ). It is dub. whether TK '3 has the same sense: for 2S2 8 19 7 the ^3 in IN ^3 may be merely resumptive of the '? recitat. preceding (vid. a, c). Rare other- wise : Ex aa" if thou afflict him &?■ WT * " 3 'tis that (= indeed), if he cries unto me, I will hear him, Is f if ye believe not ! UDKn &0 *3 indeed ye will not be established, e. there seem also to be other cases in which ^3, stand- ing alone, has an intensive force, introducing a statement with emph., yea, surely, certainly (Germ, ja — a lighter particle than these Engl, words) : see in A V RV Ex 1 8" Nu 2 3 s3 1 S 1 7 2S

26 2K23 22 IS 3 2 1S 6o 9 J6 22 22 31 19 Ho6 9 8 6 
12 io 3 Am 3 7 *76" 77 12 (Ew Che), Pr 30 2 

(but not if construed as RVm), Ec 4 16 7 720 Jb 28' + ; La 3 s2 (@ X Ew Th Ot) the mercies of

surely they are not consumed (id. prob. ion 

or ^0»n for won), Ru' 3 12 DJON *3 yea, indeed. But it is doubtful whether '? has this force in all the passages for which scholars have had recourse to it, and whether in some it is not simply = for. De Fr30,1 would restrict the usage to cases in which a suppressed clause may be understood. f. that, expressing con- secution, esp. after a question implying Bur- prise or deprecation : sq. perf., Gn 20 9 what have I sinned against thee vi? X ?0 *? that thou hast brought upon me? 1 S 22 s Is 22 1 what aileth thee, that thou art gone up, etc.? v 16 36 s 52 s Mic4 9 Hb2 18 ; sq. ptcp. Ju 14 3 1 S 20 1 1 K 18 9 how have I sinned that thou art giving, etc.? 2 K 5 7 Ez 24"; usu. sq. impf. Ex 3 11 who am I ^N *? that I should go, etc.? 16 7 Ju 8 6 9 ffl 2 K 8' 3 Is 7" 29" (also pf.), + 8* what is man Wjffl "3? Jb 3 12 or why the breasts : f^K "9 that I should suck i 6" 'ns-no isrVK "3, j*» io 6f - 1^ 1 I5 UU4 16 3 21" + ; after a ueg., Gn 40 16 here also I have done nothing