Page:A Manual of the Foochow Dialect in Twenty Lessons.pdf/20

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.
19
行李 hèng-lī
baggage
牛乳 ngù-nèng
milk
皂 ì-cô̤
soap
掃手 sáu-chīu
broom

隴總 lūng-cūng
all
樓梯 làu-tăi
ladder
已經 ī-gĭng
already

Translate into English:—

  1. Chiāng nṳ̄ tĕk dâ̤ ék ciŏng.
  2. Nṳ̄ muóng diê-nè̤ng.
  3. Nṳ̄ muóng káng ĭ ô gūi báh.
  4. Hiā săng buōng cṳ̆ sê diê-nè̤ng gì?
  5. Sê Diŏng Sĭng-săng gì.
  6. Diŏng Sĭng-săng ô gūi-ciáh giāng?
  7. Cī siŏh ciáh sê nè̤ng-gă gì giāng.
  8. Nṳ̄ káng sié-nó̤h cṳ̆? Nè̤ng-gă káng Séng-Gĭng.
  9. Nṳ̄ gì nòng-mâ diŏh dĕ̤ng-nē̤?
  10. Káh-dáing diŏh dĕ̤ng-nē̤?
  11. Ciā hèng-lī sê nè̤ng-gă gì.
  12. Làu-tăi diŏh dĕ̤ng-nē̤? Nè̤ng-gă mò̤ làu-tăi.
  13. Ciā gūi-cī sŏng.
  14. Ĭ mò̤ sáu-chīu.
  15. Sô̤i giêu gì ô niôh-uâi nè̤ng? Ô lĕ̤k ciáh.

Translate into Chinese:—

  1. Which chapter?
  2. How many hundreds do you want?
  3. He asked me where my brother was.
  4. This dictionary and pen are yours.
  5. May I ask whose soap this is?
  6. Please listen; what is he reading?
  7. The children have not bothered me.
  8. Please bring me a lamp.
  9. That bread is sweet.
  10. This horse belongs to the soldiers.
  11. Where did this strong tea come from?
  12. Please take:this cupboard away.
  13. Bring eight yards of silk cloth.
  14. Please bring me hymn book.
  15. I have three sedan chairs, please look at them, sir.

LESSON IV.

多 dŏ̤
more
少 ciēu
less, few
子 cṳ̄
son
船 sùng
boat, ship
章 ciŏng
chapter

排 bà̤
a stanza of a hymn
両 liōng
an ounce
節 cáik
a festival
節 ciék
a joint, verse
⿰亻西 sâ̤
many