Page:A critical and exegetical commentary on Genesis (1910).djvu/521

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

Ḥōrite (v.i.).—3. spoke to (lit. over) the heart] 5021 (E). The phrase means 'to comfort,' not 'to woo'; cf. Ho. 216, Is. 402, Ru. 213 etc.—4. Comp. 2121. 24 386, Ju. 142.—5. kept silence] took no steps to redress the injury (2 Sa. 1911). 7. wrought scandalous folly in Israel] a standing phrase for crimes of the kind here indicated (Dt. 2221, Ju. 206. 10; cf. Ju. 1923f., 2 Sa. 1312ff.); though 'in Israel' is an anachronism. (Symbol missingHebrew characters) is never mere foolishness, but always disgraceful conduct or language.—such things are not done] 209 2926.—8-10. Ḥămōrămôr below], as prince, takes a broad view: not content with arranging this particular marriage, he proposes an amalgamation of the two races; thinking apparently that the advantage to Jacob would be sufficient compensation for the offence.—9. Almost verbally identical with Dt. 73 (cf. Jos. 2312).—11, 12. Shechem's offer relates only to his own private affair.—Ask me ever so much] lit. 'Multiply upon me.' The Hebrew law of compensation for seduction is given in Ex. 2215f.(Symbol missingHebrew characters), the price paid to the parents (Ex. 2215f., 1 Sa. 1825), and (Symbol missingHebrew characters) (so only here), the gift to the bride, are virtually distinguished in 2453.

13-17. The answer.13a. with duplicity] In this recension (Ex) the requirement of circumcision is merely a pretext to render the Shechemites incapable of self-defence.—14. Here, on the contrary (Jx), the family acts in good faith, and


common; but G deserves consideration as the harder reading; and also because the only other place where G has (Symbol missingHebrew characters) for MT (Symbol missingHebrew characters) is Jos. 97, a passage somewhat similar to this (see Mey. INS, 331). It is a slight confirmation of G that animal names are frequent among the Ḥorite clans (3620ff.), and Ḥămôr means 'he-ass.'—(Symbol missingHebrew characters)] a favourite word of P; cf. 1720 236 2516.—(Symbol missingHebrew characters) (v.7 3522 etc.)] The Mass. always point the (Symbol missingHebrew characters) in this phrase as not. acc.3. (Symbol missingHebrew characters)] see 2414.—5. (Symbol missingHebrew characters)] in the sexual sense vv.13. 27, Ezk. 186. 11. 15 2211 † ; otherwise very frequent in P.—7. (Symbol missingHebrew characters)] occupies an unusual position; and there are other small syntactic anomalies in 5. 7.—8. (Symbol missingHebrew characters)] Dt. 77 1015 2111, Ps. 9114 † : ct. (Symbol missingHebrew characters), v.3.—On the casus pendens, G-K. § 143 b.—9. (Symbol missingHebrew characters)] 'enter into the relation of (Symbol missingHebrew characters) and (Symbol missingHebrew characters)' (1 Sa. 1821ff., 1 Ki. 31), and more generally 'form marriage alliance' (Dt. 73, Jos. 2312, Ezr. 914).—10. (Symbol missingHebrew characters)] as 4234 (E); but cf. 2316 (P).—(Symbol missingHebrew characters)] Niph. in this sense peculiar to P (4727, Nu. 3230, Jos. 229. 19).—12. (Symbol missingHebrew characters)] G (Symbol missingGreek characters).

13b occupies a syntactically impossible position, and must be deleted as a redactional gloss. (Symbol missingHebrew characters) joins on to 15.—14. G (Symbol missingGreek characters)