Page:A dictionary of the Sunda language of Java.djvu/256

From Wikisource
Jump to: navigation, search
This page has been validated.
235
AND ENGLISH.

Kunti, C. 129 wife of Pandu and mother of the five Pandawa princes by as many gods.

Kuntul, a white bird of the heron kind, Ardea Egretta, common in new ploughed Sawahs; disappears during the dry monsoon.

Kunyir, turmeric, Curcuma; also called Konėng Těměn, the real turmeric.

Kunyu, a monkey, a name of endearment.

Kupa, name of a tree and fruit; Jambosa cauliflora.

Kupa landak, name of a tree; Flacourtia sapida.

Kupang, name of the old Chinese coins formerly in use in Java, with a square hole in the middle. Also called Pichis. The word is most frequently heard in Bantam, where the Chinese traded before the arrival of Europeans. Limang kupang, 500 such coins or about the value of two guilders. (Called Pichis, Pitis, Pipis at Bali. Five hundred would be limang atus Pitis. Fr.)

Kupat, rice boiled to a sort of paste and put up in young Cocoa nut leaves, matted into a fourcornered case; used much to carry on journeys. (Jav. idem. Batav. Katupat.)

Kuplok-képlok, the splash of water less than waves; the chop of the sea.

Kuprak, the act of rousing amongst, of knocking about, of looking narrowly after.

Kupu-kupu, a butterfly, a moth.

Kupu-kupu, name of a bush with handsome flowers: Pterisanthes Cissoides.

Kura, a tortoise. Occurs as a designation in Pantuns, Sangkura, the mystic tortoise of which sometimes wonderful stories are told. The large land tortoise sometimes imported from countries beyond Java, is called Kura. (Scr. Kûrma, a tortoise, a turtle?)

Kura-an, Arabic, the Koran; the sacred book of the Mahomedans. (See Koran).

Kura-an, to rince, to wash out as a bottle. (Jav. Kurah, to rince the mouth.)

Kurabu, ear-rings. (See Karabu.)

Kurai, Celtis orientalis, name of a tree. It is said that the Chinese burn this wood for charcoal to make gunpowder.

Kuramas, to wash the hair of the head with burnt paddy straw by way of a lie. To wash the hair with any ingredients which yield a lather, as with Ki-cha-ang which see. The natives all kuramas or cleanse the hair of the head in this way, at the end of the Puasa or fasting month and just before the Labaran. (Jav. Kramas idem.)

Kurang, to want, be short, deficient, wanting. Kurang chai, wanting water. Kurang luhur, wanting in height. Kurang perchaya, wanting in confidence. (Jav. Mal. idem.)

Kurang'an, to reduce, to take from, to diminish.

Kurap, a scorbutic humour, a totter, a ringworm. Daun kurap, name of a plant, Acacia Alata. In Malay, Marsden 22 Urap is to anoint, to daub over. Perhaps our kurap is so named from spreading over the surface of the skin; and in that case the Sunda has the derived word, without having retained tho root. (Mal. idem. Jav. Korep.)

Kurěn, a family; man, wife and children.

Kurěnan, married, having wife and children. Or when said of a woman — having a husband.