Page:A record of European armour and arms through seven centuries (Volume 4).djvu/154

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

Cosson in his "Helmets and Mail" gives the true interpretation of what Fauchet intends to say. Fauchet, after speaking of the great helm goes on to remark: "Depuis, quand ces Heaulmes ont mieux representé la teste d'un homme, ils furent nommez Bourguignotes: possible à cause des Bourguignons inventeurs: par les Italiens Armets, Salades, ou Celates." The Baron de Cosson submits this quotation to the following criticism:

Fig. 1210. From Michael Angelo's tomb of Lorenzo de' Medici

New Sacristy, S. Lorenzo, Florence

Fig. 1211. Back view of the head of Cellini's statue of Perseus

In the Loggia de' Lanzi, Florence, showing the winged grotesque helmet with a mask at the back. It has been suggested by Signor Annibale Benedetti that the back view of the casque, from beneath which the curly hair of Perseus is seen, viewed as a whole, was intended by Benvenuto Cellini to be a portrait of himself

"Now, if this sentence be carefully examined in its entirety," for in the past writers have only half quoted it, "we shall find—first, that there is nothing at all to show that a close helmet fixed to the gorget by a rim at its base was a burgonet rather than any other form of close helmet, there being no suggestion of the kind; secondly, that what it really does say is, that when the helmet ceased to be the great cylindrical heaume of the XIIIth and XIVth centuries and fitted more closely to the form of the head, it took the various names of burgonet, armet, salade, and celata." It must be observed that the colons before and after the supposition concerning the origin of the name bourguignote stand for brackets, the sentence reading without the parenthesis, ils furent nommez Bourguignotes Armets Salades ou Celates. "In short, it is a purely gratuitous assumption that any one peculiar form of the close