Page:A sentimental journey through France and Italy (1769 Volumes 1 - 4).pdf/35

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

[23]

came up to us, with a world of frankness; and having a horn snuff-box in his hand, he presented it open to me—You shall taste mine—said I, pulling out my box (which was a small tortoise one); and putting it into his hand—'Tis most excellent, said the monk; Then do me the favour, I replied, to accept of the box and all, and when you take a pinch out of it, sometimes recollect it was the peace-offering of a man who once used you unkindly, but not from his heart.

The poor monk blush'd as red as scarlet. Mon Dieu! said he, pressing his hands together—you never used me unkindly.—I should think, said the lady, he is not likely. I blush'd in my turn; but from what movements, I leave to the few who feel to analyse—Excuse me, Madam, replied I—I treated him most unkindly; and from no provocations—'Tis impossible, said the lady.—My God! cried the monk with a warmth of asseveration which seemed not to belong to him—the fault was in me, and in the indiscretion of my zeal—The lady opposed it, and I joined with her in maintaining it was impossible, that a spirit so regulated as his, could give offence to any.

I knew not that contention could be rendered so sweet and pleasurable a thing to the nerves as I then felt it.—We remained silent, without any sensation of that foolish pain which takes place, when in such a circle you look for ten minutes in one another's faces without saying a word. Whilst this lasted, the monk rubb'd his horn box upon the sleeve of his tunic; and as soon as it had acquired a little air of brightness by the friction—he made a low bow, and said, 'twas too late to say whether it was the weakness or goodness of our tempers which had involved us in this contest—but be it as it would—he begg'd we might exchange boxes. In saying this, he presented his to me with onehand,