Page:Alexander Macbain - An Etymological Dictionary of the Gaelic Language.djvu/355

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.
OF THE GAELIC LANGUAGE.
287

ràn, roar, cry; Skr. , bark, raṇ, sound, râyaṇa, crying; Ch. Sl. rarŭ, sonitus, Lettic rát, scold; and cf. Lat. rânu, frog.

rangoir, a wrangler; founded on the Eng.

rann, a division, portion, Ir., O. Ir. rann, W. rhan, Cor. ran, later radn, O. Br. rannou, partimonia: *(p)rannâ, *pratsnâ, root par, per; Lat. pars, partis, portio; Gr. πορεῖν, supply, πέπωται (perf.pass. of πορεῖν).

rann, a quatrain, stave, Ir. rann, E. Ir. rann, rand; from rann above (rann, stave, is mas. in E. Ir., the other rann is fem.).

ranndair, a murmuring, complaining (H.S.D., Dial.); cf. ràn.

rannsaich, search, scrutinize, Ir. rannsuighim; from Norse rannsaka, search a house, ransack, whence Eng. ransack.

ranntair, a range, extent of territory: "division", from rann.

raog, a rushing (H.S.D., Dial.); cf. ruaig.

raoic, raoichd, hoarse sound or cry, wild roaring, as of bull; raibheic (M'A.), pronounced raoi'c, roar: *ro-beuc.

raoine, a young barren cow that had calf; cf. Sc. rhind, as in rhind mart, Ger. rind, cattle, beeves. In Suth. reithneach.

raoir, an raoir, last night, Ir. a raoir, a réir, O. Ir. aréir, *pre-ri, root as in riamh (Asc., St.). The Skr. râtri, night, has been compared, but the phonetics do not suit, and also Lat. retro. Cf. also earar, uiridh.

raoit, indecent mirth; from Sc. riot (do.), Eng. riot.

raon, a field, plain, road, so Ir., E. Ir. roen, road, O. Ir. roe, rói, plain: *roves-no-, *roves-jâ? Lat. rus, rûris; Eng. room. Norse rein, a strip of land, suggests the possibility of a Gadelic *roino-.

rapach, dirty-mouthed; see raip.

ràpach, noisy, ràpal, noise, Ir. rápal, noise, bustle; founded on Eng. rabble.

ras, a shrub (M'F., not M'A. or M'E.), Ir. ras (O'B., etc.):

ràsan, harsh, grating noise, loquacity, ràsanach, discordant, Ir. ráscach, clamorous, talkative; cf. ràn, for ultimate root.

ràsdail, a rake, harrow, E. Ir. rastal; from Lat. rastellus, rake, hoe, rastrum, from râdo, scrape, Eng. raze, rash, etc.

ràsdail, sound of frying meat; cf. ròsd.

rath, prosperity, so Ir., O. Ir. rath, gratia, W. rhad, grace, favour: *rato-n, root , give; Skr. râti, gift, râs, rayis, property, Zend râta, gift; Lat. rês.

ràth, a raft, Ir. rathannaibh, (on) rafts (F.M.); Lat. ratis. The root is the same as that of ràmh (= ret, rât here).

ràth, ràthan, surety, vadimonium, Ir. rath (O'B., O'Cl.), O. Ir. ráth; cf. O. Br. rad, stipulationes, which Stokes equates with Ir. rath, and says that it is from Lat. rătum (ratum facere =