Page:American Anthropologist NS vol. 1.djvu/304

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

fewkes] WINTER SOLSTICE ALTARS A T HANO 259

In view of the tenacity with which the women of Hano have clung to their language, even when married to Hopi men, it seems strange that the Asa lost their native dialect during the short time they lived in Tsegi canyon ; but the Asa men may have married Navaho women, and the Tanoan tongues become lost in that way, the Asa women being in the minority. There is such uniformity in all the legends that the Asa were Tanoan people, that we can hardly doubt their truth, whatever explanation may be given of how the Asa lost their former idiom.

In 1782 Morfi described Hano, 1 under the name " Tanos," as a pueblo of one hundred and ten families, with a central plaza and streets. He noted the difference of idiom between it and Walpi. If Morfi's census be correct, the pueblo has diminished in population since his time. Since 1782 Hano has probably never been deserted, although its population has several times been considerably reduced by epidemics.

In return for their aid in driving the Ute warriors from the country, the Hopi chief gave the Tewa all the land in the two valleys on each side of the mesa, north and east of a line drawn at right angles to Wala, the Gap. This line of demarcation is recognized by the Tewa, although some of them claim that the Hopi have land-holdings in their territory. The line of division is carefully observed in the building of new houses in the foothills, for the Hopi families build west of the line, the Tewa people east of it.

Differences in Social Customs

A casual visitor to the East Mesa would not notice any differ- ence between the people of Hano and those of Walpi, and in fact many Walpi men have married Tanoan women and live in their village. The difference of idiom, however, is immediately notice- able, and seems destined to persist. Almost every inhabitant of Hano speaks Hopi, but no Hopi speaks or understands Tewa.

1 Ten Broeck in 1852 seems to have been the first writer to adopt the true name, Hano, of the Tewa pueblo on the East Mesa.

�� �