Page:Ante-Nicene Christian Library Vol 2.djvu/174

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
160
DIALOGUE WITH TRYPHO.

the son, and because of the bond-woman?" I inquired. And Trypho said, "Certainly; but you have not proved from this that there is another God besides Him who appeared to Abraham, and who also appeared to the other patriarchs and prophets. You have proved, however, that we were wrong in believing that the three who were in the tent with Abraham were all angels."

I replied again, "If I could not have proved to you from the Scriptures that one of those three is God, and is called Angel,[1] because, as I already said, He brings messages to those to whom God the Maker of all things wishes [messages to be brought], then in regard to Him who appeared to Abraham on earth in human form in like manner as the two angels who came with Him, and who was God even before the creation of the world, it were reasonable for you to entertain the same belief as is entertained by the whole of your nation."

"Assuredly," he said, "for up to this moment this has been our belief."

Then I replied, "Reverting to the Scriptures, I shall endeavour to persuade you, that He who is said to have appeared to Abraham, and to Jacob, and to Moses, and who is called God, is distinct from Him who made all things,—numerically, I mean, not [distinct] in will. For I affirm that He has never at any time done[2] anything which He who made the world—above whom there is no other God—has not wished Him both to do and to engage Himself with."

And Trypho said, "Prove now that this is the case, that we also may agree with you. For we do not understand you to affirm that He has done or said anything contrary to the will of the Maker of all things."

  1. Or, "Messenger." In the various passages in which Justin assigns the reason for Christ being called angel or messenger, Justin uses also the verb ἀγγέλλω, to convey messages, to announce. The similarity between ἄγγελος and ἀγγέλλω cannot be retained in English, and therefore the point of Justin's remarks is lost to the English reader.
  2. Some supply, "or said."