Page:Ante-Nicene Christian Library Vol 2.djvu/271

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
DIALOGUE WITH TRYPHO.
257

among the gods. How long do ye judge unjustly, and accept the persons of the wicked? Judge for the orphan and the poor, and do justice to the humble and needy. Deliver the needy, and save the poor out of the hand of the wicked. They know not, neither have they understood; they walk on in darkness: all the foundations of the earth shall be shaken. I said, Ye are gods, and are all children of the Most High. But ye die like men, and fall like one of the princes. Arise, O God! judge the earth, for Thou shalt inherit all nations.'[1] But in the version of the Seventy it is written, 'Behold, ye die like men, and fall like one of the princes,'[2] in order to manifest the disobedience of men,—I mean of Adam and Eve,—and the fall of one of the princes, i.e. of him who was called the serpent, who fell with a great overthrow, because he deceived Eve. But as my discourse is not intended to touch on this point, but to prove to you that the Holy Ghost reproaches men because they were made like God, free from suffering and death, provided that they kept His commandments, and were deemed deserving of the name of His sons, and yet they, becoming like Adam and Eve, work out death for themselves; let the interpretation of the Psalm be held just as you wish, yet thereby it is demonstrated that all men are deemed worthy of becoming gods, and of having power to become sons of the Highest; and shall be each by himself judged and condemned like Adam and Eve. Now I have proved at length that Christ is called God.


Chap. cxxv.He explains what force the word Israel has, and how it suits Christ.

"I wish, sirs," I said, "to learn from you what is the force of the name Israel." And as they were silent, I continued: "I shall tell you what I know: for I do not think it right, when I know, not to speak; or, suspecting that you do know,

  1. Ps. lxxxii.
  2. In the text there is certainly no distinction given. But if we read ὡς ἄνθρωπος (בּֽאׇדׇם), "as a man," in the first quotation we shall be able to follow Justin s argument.