Page:Ante-Nicene Christian Library Vol 2.djvu/296

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
282
THE DISCOURSE TO THE GREEKS.

club-footed, and Mars loved, because young and beautiful. Since, therefore, ye Greeks, your gods are convicted of intemperance, and your heroes are effeminate, as the histories on which your dramas are founded have declared, such as the curse of Atreus, the bed of Thyestes,[1] and the taint in the house of Pelops, and Danaus murdering through hatred and making Ægyptus childless in the intoxication of his rage, and the Thyestean banquet spread by the Furies.[2] And Procne is to this day flitting about, lamenting; and her sister of Athens shrills with her tongue cut out. For what need is there of speaking of the goad[3] of Œdipus, and the murder of Laius, and the marrying his mother, and the mutual slaughter of those who were at once his brothers and his sons?


Chap. iv.Shameless practices of the Greeks.

And your public assemblies I have come to hate. For there are excessive banquetings, and subtle flutes which provoke to lustful movements, and useless and luxurious anointings, and crowning with garlands. With such a mass of evils do you banish shame; and ye fill your minds with them, and are carried away by intemperance, and indulge as a common practice in wicked and insane fornication. And this further I would say to you, why are you, being a Greek, indignant at your son when he imitates Jupiter, and rises against you and defrauds you of your own wife? Why do you count him your enemy, and yet worship one that is like him? And why do you blame your wife for living in unchastity, and yet honour Venus with shrines? If indeed these things had been related by others, they would have seemed to be mere slanderous accusations, and not truth. But now your own poets sing these things, and your histories noisily publish them.


  1. Thyestes seduced the wife of his brother Atreus, whence the tragic career of the family.
  2. There is no apodosis in the Greek.
  3. Not, as the editors dispute, either the tongue of the buckle with which he put out his eyes, nor the awl with which his heels were bored through, but the goad with which he killed his father.