Page:Antony and Cleopatra (1921) Yale.djvu/78

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
66
The Tragedy of

Cæs. Why have you stol'n upon us thus? You come not
Like Cæsar's sister; the wife of Antony
Should have an army for an usher, and 44
The neighs of horse to tell of her approach
Long ere she did appear; the trees by the way
Should have borne men; and expectation fainted,
Longing for what it had not; nay, the dust 48
Should have ascended to the roof of heaven,
Rais'd by your populous troops. But you are come
A market-maid to Rome, and have prevented
The ostentation of our love, which, left unshown, 52
Is often left unlov'd: we should have met you
By sea and land, supplying every stage
With an augmented greeting.

Oct. Good my lord,
To come thus was I not constrain'd, but did it 56
On my free-will. My lord, Mark Antony,
Hearing that you prepar'd for war, acquainted
My grieved ear withal; whereon, I begg'd
His pardon for return.

Cæs. Which soon he granted, 60
Being an abstract 'tween his lust and him.

Oct. Do not say so, my lord.

Cæs. I have eyes upon him,
And his affairs come to me on the wind.
Where is he now?

Oct. My lord, in Athens. 64

Cæs. No, my most wrong'd sister; Cleopatra
Hath nodded him to her. He hath given his empire
Up to a whore; who now are levying

51, 52 prevented The ostentation: anticipated the display
52, 53 which, left unshown . . . unlov'd; cf. n.
61 abstract: abbreviation, shortening; cf. n.