Page:Arminell, a social romance (1896).djvu/163

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.

CHAPTER XVII.


HOW JINGLES TOOK IT.


Giles inglett Saltren stood motionless, his hat in one hand, with the other holding the door, looking at the captain. No lamp had been lighted in the room since the sun had set, and he could only see his father's face indistinctly by the pale evening sky light cast in through the window and door. But he would have known from the tones of his father's voice that he was profoundly moved, even if he had not caught the words he uttered. At first, indeed, he was too surprised to comprehend the full force of these words; but, when their significance became clear to him, he also became moved, and he said gravely:

"This must be explained."

"What I said is quickly explained," answered the captain; and he rose to his feet.

Does the reader remember a familiar toy of childhood composed of pretty birds, with feathers stuck in them, strung on horsehair or wires so as to form a sort of cage, but with this difference, that the cage did not contain the birds? When this toy was set down, all the little figures quivered slowly, uncertainly, to the bottom, and when it was reversed, the same process was repeated. It was so with the captain's speech. His words were threaded on the tremulous strings of his vocal organ, and not only quivered from a high pitch down, but also went up from a low one with much vibration on high. A voice of this quality is provocative of sympathy;