Page:Austen Lady Susan Watson Letters.djvu/349

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

LETTERS OF JANE AUSTEN

from him to you came yesterday, and I mean to send it on as soon as I can get a ditto (that means a frank), which I hope to do in a day or two. En attendant, you must rest satisfied with knowing that on the 8th of July the “Petterel,” with the rest of the Egyptian squadron, was off the Isle of Cyprus, whither they went from Jaffa for provisions, &c., and whence they were to sail in a day or two for Alexandria, there to wait the result of the English proposals for the evacuation of Egypt. The rest of the letter, according to the present fashionable style of composition, is chiefly descriptive. Of his promotion he knows nothing; of prizes he is guiltless.

Your letter is come; it came, indeed, twelve lines ago, but I could not stop to acknowledge it before, and I am glad it did not arrive till I had completed my first sentence, because the sentence had been made ever since yesterday, and I think forms a very good beginning.

Your abuse of our gowns amuses but does not discourage me; I shall take mine to be made up next week, and the more I look at it the better it pleases me. My cloak came on Tuesday, and, though I expected a good deal, the beauty of the lace astonished me. It is too handsome to be worn — almost too handsome to be looked at. The glass is all safely arrived also, and gives great

satisfaction. The wine-glasses are much smaller

[313]