Page:Babar.djvu/83

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
80
THE EMPEROR BÁBAR

speed, and my pursuers got within bowshot of me; but I was sparing of my arrows and did not shoot. They too were chary, and came no nearer than a bowshot, but kept tracking me.

'I drew near the hill about sunset, when they suddenly called out to me, "Where are you going, that you fly in this manner? Jahángír Mirzá has been taken and brought in, and Násir Mirzá has been seized." I was greatly alarmed at these words, for if all [three] of us fell into their hands, we had everything to dread! I made no answer, but kept on for the hill. When we had gone a little further they called to me again, speaking more graciously, and dismounting from their horses to address me. I paid no attention, but kept on my way, and entering a gorge, began to ascend it, and went on until about bedtime prayers, when I reached a rock as big as a house. I went behind it, and found an ascent of steep ledges where the horse could not keep his footing. They also dismounted, and began to address me still more courteously and respectfully, expostulating, and saying, "What end can it serve to go on thus in a dark night, where there is no road? Where can you possibly go?" They both solemnly swore that "Sultán Ahmad Beg [Tambal] wishes to put you on the throne."

'I answered, "I can put no trust in anything of the sort, nor could I possibly join him. If you really wish to do me an important service, you have now an opportunity which may not recur for years. Point me out a road by which I may rejoin the Kháns, and I will show you kindness and favour beyond your utmost desire. If you will not, then return the way you came, and leave me to accomplish my fate – even that will be no slight service." "Would to God," they exclaimed, "that we had never come; but as we are here, how can we desert you in this desolate situation? Since you will not accompany us to Tambal, we shall follow