Page:Busbecq, Travels into Turkey (1744).pdf/198

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

After I had the Satisfaction of viewing all this, my only care was now to appease my Hostess, she that at my entrance spake to me in Spanish, for I heard she was very farmiliar with Rustan's Wife, and therefore I was afraid she would represent things unhandsomely against me; to prevent which, I sent for her, and told her she should have remembered her Bargain, and not have shut her Door against me who had hired a Room; but, though you, said I, don't remember your Promise, I'll perform mine; yea, I will be better than my word: I promis'd you but seven Pistoles, but here's ten for you, that so you may not repent your Admittance of me into your House. When the Woman thus unexpectedly saw her Hand fill'd with Gold, she was presently melted down into a Compliance, and the whole Synagogue of them fell to Compliments and giving me thanks; and the Woman that was Crony to Rustan's Wife, made one in the Consort, for she always, in my Landlady's name, gave me great Thanks. They offered me Grecian Wine and a Banquet, which I refused, but with great Acclamations of all the Jews, made haste to be gone, that I might manage a new Dispute with my Chiaux, for keeping my Doors fasten'd, when I should have come forth.

I found him sitting mournfully in my Porch, where he began a long Complaint, that I ought not to have gone abroad without his Consent, nor have broke open the Door: that I had violated the Law of Nations thereby, and such like stuff. I replied, in short, that, if he had come betimes in the Morning as he promised, he had prevented all this; his breach of Promise had occasioned it, for his Intent was only to deceive me. I demanded also of him, whether he look'd upon me as an Ambassador, or a Prisoner? As an Ambassador, says