Page:Cheskian Anthology.pdf/150

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

139

Reproach me not—my mother, now!

But let me take the marriage vow—

At love's soft name my bosom sighs,

And love is bursting from mine eyes.

Gá gsem Češka hezaunká.

I am a bohemian maid,

Blue eyed; fair and airy;

Would you know my name? my name

Is no name but Mary.

What's to you if I have fled,

Fled to love's embraces,

Eaten hips of eglantine,[1]

Slept in thorny places.


  1. Šjpek—the red hips of the wild rose.