Page:Chinese Fairy Book (Richard Wilhelm).djvu/147

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
NATURE AND ANIMAL TALES
123

and when early in the morning of the day in question the East Wind really did begin to blow, he quickly set it up in the garden.

Suddenly a wild storm broke out, one that caused the forests to bend, and broke the trees. The flowers in the garden alone did not move.

Then the scholar noticed that Salix was the willow; Prunophora the plum; Persica the peach, and the saucy Punica the Pomegranate, whose powerful blossoms the wind cannot tear. The eighteen zephyr-aunts, however, were the spirits of the winds.

In the evening the flower-elves all came and brought the scholar radiant flowers as a gift of thanks.

"You have saved us," they said, "and we have nothing else we can give you. If you eat these flowers you will live long and avoid old age. And if you, in turn, will protect us every year, then we sisters, too, will live long."

The scholar did as they told him and ate the flowers. And his figure changed and he grew young again like a youth of twenty. And in the course of time he attained the hidden wisdom and was placed among the Immortals.

Note. Salix: the names of the "Flower Elves" are given in the Chinese as family names, whose sound suggests the flower-names without exactly using them. In the translation the play on words is indicated by the Latin names. "Zephyr-aunts": In Chinese the name given the aunt is "Fong," which in another stylization means "wind."