Page:Chronicles of pharmacy (Volume 1).djvu/76

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

evaporated. Doubtless the expression "after the art of the apothecary" (or "perfumer," R.V.) was a sufficient explanation to those Israelites who had practised that art in Egypt. The consistence of the oil could not have been thick, for when used it trickled down on Aaron's beard.

Rabbinical legends say that the quantity of the holy oil prepared at the time when it was first prescribed was such as would miraculously suffice to anoint the Jewish priests and kings all through their history. In the reign of Josiah the vessel containing the holy oil was mysteriously hidden away with the ark, and will not be discovered until the Messiah comes. Messiah, it need hardly be said, means simply anointed; and Christ is the Greek equivalent of the Hebrew word.


Manna.

The manna of the wilderness provided for the children of Israel on their journey towards Canaan has no claim to be regarded as a drug, except that a drug has in modern times usurped its name. When the Israelites first saw the small round particles "like hoar frost on the ground" (Exodus, xvi, 14) they said, according to the Authorised Version, "It is manna; for they wist not what it was." The Revised Version makes the sentence read more intelligibly by translating the Hebrew word Man-hu interrogatively thus:—"What is it? For they wist not what it was." This Hebrew interrogation has been widely adopted as the origin of the name, but it is more probable that the Hebrew word man, a gift, is the true derivation. Ebers suggested the Egyptian word