Page:Chronicles of pharmacy (Volume 2).djvu/313

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

some active remedy such as verdigris, alum, sulphur, pepper, hellebore, or stavesacre.

Sparadrap. An adhesive plaster on linen or paper.

Suffumenta or Suffumigia. Gums, aromatics, or other substances burned and inhaled to fortify the brain.

Supplantalia. Remedies applied to the soles of the feet, believed to attract the vicious humours. Live pigeons cut in two, and other animals were sometimes thus applied.

Suppositories are at least as old as Hippocrates, who called them Prosdita or Balanoi. Suppository is from the Latin sub-ponere, and is stated by modern etymologists to mean to place under; but older writers say the meaning was to substitute. That is, the suppository was employed instead of an enema.

Syrup. An Arabic introduction. The Arabic word is Sharab or Shurab, and our words sherbet and shrub as well as syrup are derived from it.

Tisanes, formerly Ptisans, are mentioned as favourite forms of administering the simpler kinds of remedies by Celsus. The word was derived from "ptissein," to crush, and was applied first to barley water, made from crushed barley. In French pharmacy Tisanes, mostly infusions of herbs, are still very familiar. Celsus uses the term "sorbitio" for gruel. Apozems were stronger than Tisanes.

Troches, from the Greek trochiscos, a cone. Medicines in a hard form. Subsequently called in Latin, pastilli, and in English, lozenges. They were first made in the shape of cones. Trochisci plumbi were compounds of white lead, camphor, gum, etc., like oat grains, invented by Rhazes for application to the eyes. Named also trochisci Rhasis, and Arab soap.